Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
009 Новое настроение, новая атмосфера
Чжун Пин был крайне измождён из-за ран K, и даже когда ему следовало крепко спать, он всё ещё не мог отделаться от мыслей о окровавленной одежде K.
Может быть, ему стоило помочь K сжечь эту одежду?
Но рубашка-то была его! Хоть она и была испачкана кровью, он купил её на уличной распродаже, тяжело копя деньги.
Судя по длине брюк, в его гардеробе явно не нашлось бы ни одной пары такой же длины.
Если бы он их сжёг, K через пару дней пришлось бы выходить на улицу в пижамных штанах.
После внутренней борьбы он решил вынуть всю свою одежду из стиральной машины и сначала постирать вещи K.
Когда он рылся в карманах одежды K, он всё время молился, чтобы не найти ничего ужасного. И действительно, в его рубашке ничего страшного не нашлось.
Однако из весьма загадочного пояса на брюках он вытащил старый револьвер. Он неуклюже открыл барабан и обнаружил внутри семь боевых патронов.
Всё это было слишком нелогично.
Ладно, что у него был маленький нож в ножнах за поясом, которым он мог угрожать в любой момент, но ещё и пистолет… И ладно пистолет, но в нём был даже на один патрон больше, чем в обычном револьвере.
Помимо того, что его нельзя было зарядить обычным магазином, это также означало шанс на отчаянную контратаку… Нет, он не мог думать об этом.
После того как он забросил одежду и брюки в стиральную машину, он окончательно пал духом: он, простой воспитатель, ни по какой логике не хотел иметь ничего общего с K.
Но раз уж так вышло… Он с укором посмотрел на человека, лежащего на диване.
Он выбрал профессию воспитателя из-за любви к миру, возможно, так было предначертано судьбой… Но ему было страшно!
С древних времён никто не избежал смерти, она может быть легче пёрышка или плавать на салфетке… Как бы ни умер, это всё равно незначительная смерть.
Он определил для себя, что такой человек, как он, ни за что не сможет совершить великих дел.
Если бы человек, который от угрозы ножа не мог сдвинуться с места, мог бы совершить великие дела, он бы и сам себе не поверил.
Завтра он спрячет нож и пистолет K и вежливо попросит его уйти, как только он поправится.
Он каким-то чудом почувствовал, что K не был крайне злодейским человеком и не хотел вызывать никаких «копов».
Да, нужно было принять твёрдое решение выпроводить его.
Это была его последняя мысль перед тем, как он выключил свет и лёг спать.
Этим утром K снова проснулся раньше Чжун Пина. Когда Чжун Пин вышел, он увидел K, молча сидящего на диване. Только он собрался заговорить о том, чтобы выпроводить его, как K, что было редкостью, заговорил первым: — Это ты обработал раны? Спасибо.
Чжун Пин погрузился в необычное чувство тепла.
Помимо того, что он учил детей в детском саду говорить «спасибо», он почти никогда не слышал этих слов от других.
На самом деле, он мало кому мог помочь.
— …Твои, твои брюки я постирал и развесил сушиться… — выдавил из себя Чжун Пин.
— А пояс? — снова настороженно спросил K.
— А, это, я его спрятал для тебя. Когда ты вырастешь… Ой, нет, когда ты поправишься, я его верну.
— Где спрятал? — K явно не успокоится, пока не докопается до сути.
Чжун Пин снова долго мялся, наконец, указав на шкаф, где K прятался изначально.
K одобрительно кивнул и продолжил спрашивать: — Ты не идёшь на работу?
Только тогда Чжун Пин вскрикнул от осознания, что опаздывает, и поспешно бросился в ванную, затем, держа зубную щётку во рту, стал рыться в холодильнике, желая хоть как-то разнообразить свой, как ему казалось, неизбежный завтрак.
Наспех одевшись, он, жуя оставшуюся с позавчерашнего вечера колбасу, поспешно вышел из дома.
Неудивительно, что весь день Чжун Пин мучился из-за того, что не смог произнести приказ об изгнании.
Маленькая принцесса Сиси каждый день приходила в детский сад, словно на свидание с Чжун Пином. За исключением того, что ей многократно повторяли, что в туалет нельзя ходить с учителем-мужчиной, всё остальное время она либо сидела на руках у Чжун Пина, либо обнимала его за ногу.
И, конечно, она часто говорила: «Когда я вырасту, я выйду замуж за учителя Чжуна».
Дети, которые обычно привлекают больше внимания, чаще подвергаются травле. Лунлун был маленьким тираном, который постоянно издевался над другими детьми, чтобы привлечь внимание.
Каждый раз, когда Лунлун дёргал Сиси за косички или задирал ей юбку, чтобы привлечь внимание, он, конечно, получал гневный взгляд и наставления от сестры Ма.
Больше всего Чжун Пина раздражало то, что Лунлун был неисправим. Он всегда видел, как отец Лунлуна забирает его: огромный, с широкими плечами и талией, он мог бы вместить в себя двух Чжун Пинов, а летом ещё и показывал татуировки на руках.
Может быть, эту ситуацию следовало описать как «у тигра нет сыновей-собак»? Или, в слегка уничижительном смысле, «каков отец, таков и сын»? Или же, откровенно, «если верхняя балка кривая, то и нижние будут кривыми»?
Проблемный родитель проблемного ученика. Несколько попыток общения с отцом Лунлуна не увенчались успехом; отец Лунлуна упорно настаивал на том, чтобы ребёнок «свободно развивался», и не слушал никого другого… Это добавило Чжун Пину ещё больше уныния, помимо головной боли.
Что ж, раз это работа, то на пути к ней есть и радости, и печали.
Ему следовало сохранять спокойствие.
Говорили, что раньше в этом детском саду было по три группы — младшая, средняя и старшая, но когда пришёл Чжун Пин, уже было по одной младшей и средней группе, и две старшие.
Он всегда считал это побочным эффектом европейской экономической депрессии и радовался, что смог найти такую работу.
А теперь в саду, кроме Чжуан Хуа, его самого и сестры Ма, было только два неполных дня работающих выпускника университета.
Он, помимо основной средней группы, иногда, когда не хватало рук, проводил уроки в младшей группе и наводил порядок в старшей.
Хотя зарплата была довольно жалкой, а работа — неблагодарной, Чжун Пин всё равно был очень доволен ею.
Скорее, он просто не знал, чем бы ещё он мог заниматься, если бы не был воспитателем.
Весь день Чжун Пин был охвачен чувством неудачи из-за того, что не смог даже выдать приказ об изгнании, пока Чжуан Хуа снова не похлопала его по плечу: — Мой друг хочет отдать полуторамесячного лабрадора, дать тебе его контакты?
Тут Чжун Пин наконец пришёл в себя.
Возвращаясь домой вечером, он подсознательно чувствовал, что его ждут ужасные вегетарианские блюда, поэтому не взял с собой никакой еды.
Однако дома его не ждали вегетарианские блюда, и он не знал, радоваться ему или разочаровываться.
K всё ещё лежал на его кровати и спал, никак не отреагировав на его возвращение.
Никакой реакции… Это было неправильно. Обычно, когда он вставал ночью в туалет, K сидел за диваном, уставившись на него глазами, которые были ярче, чем у совы… Поэтому Чжун Пин осторожно приблизился к K и, используя четыре метода диагностики (то есть просто потрогав его лицо), определил, что у K поднялась температура из-за вчерашних ран, и он был очень горячим.
Тут Чжун Пин снова запаниковал и начал рыться в шкафах в поисках термометра.
Проискав термометр полдня, он решил, что лучше сначала найти парацетамол, и вернулся тем же путём.
В итоге он нашёл термометр там, где лежал парацетамол.
Когда он нащупывал место для термометра в тёплом одеяле K, тот наконец проснулся. Чжун Пин, нервно подпрыгивая, заставил его принять лекарство, затем, бормоча себе под нос, сказал, что это лекарство нужно принимать после еды, и снова, нервно подпрыгивая, побежал заказывать еду.
Подумав о раненом, Чжун Пин не знал, что ему можно есть, а что нет, поэтому он заказал старый добрый полный вегетарианский обед — овощи точно не подведут!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|