— Госпожа, вы проснулись?
Рано утром Шэнь Луоло разбудил голос Дункуй.
Она сонно потёрла глаза и посмотрела в окно. На улице ещё было темно. «Рано ещё», — подумала она и снова закрыла глаза.
Ночью ей плохо спалось, и сейчас голова ужасно болела.
Она натянула одеяло на голову, пытаясь заглушить шум.
Но вдруг она вспомнила что-то важное, резко села на кровати и откинула светло-зелёный полог.
Постель на кушетке была аккуратно заправлена, словно на ней никто не спал.
Её сердце ёкнуло. «Неужели Фу Чэнчжи не ночевал дома?» — с тревогой подумала она.
Она быстро встала, накинула туфли и подбежала к кушетке, чтобы проверить, тёплая ли постель.
Постель была холодной. Он точно не ночевал дома.
«Он начал ночевать вне дома… Похоже, он действительно рассердился», — подумала она.
— Дункуй, иди сюда!
Услышав голос госпожи, Дункуй тут же вошла в комнату.
Бусины на занавеске у входа мелодично зазвенели, когда она проходила.
Этот звук напоминал журчание горного ручья.
— А? Зять уже ушёл?
Дункуй удивлённо посмотрела на пустую кушетку.
Вчера говорили, что император взял выходной и отправил всем чиновникам приглашения на отдых.
Разве зять не должен был сегодня подольше поспать?
Что происходит? Неужели он пошёл так рано к старой госпоже?
— Он не приходил ночевать.
Шэнь Луоло потёрла виски. У неё было плохое предчувствие.
— О нет! Может, зять вчера напился и где-то застрял? — выпалила Дункуй, не подумав. Если бы это было так, она была бы только рада.
Лишь бы он не пошёл один к старой госпоже.
Если он пойдёт к ней с утра пораньше, госпожу снова обвинят в неуважении. Вспоминая, как в прошлый раз госпожу заставили три часа стоять на коленях в Северном зале, Дункуй покрылась холодным потом.
Эта старая госпожа совсем не давала им покоя.
Злопамятная и жестокая, вся в зятя.
За это короткое время она успела перебрать в голове все возможные варианты.
Шэнь Луоло посмотрела на неё. Видя, как Дункуй кусает губы, она поняла, что та снова накручивает себя.
— Не говори глупостей! Если бы он напился и пропал, я бы стала вдовой! — сказала она, лёгко стукнув Дункуй по голове.
— Тьфу-тьфу-тьфу! Простите, госпожа, — Дункуй надула губы и поспешно сплюнула три раза.
— Убери постельное бельё и наволочки, постирай их и постели чистое, — сказала Шэнь Луоло.
Прошлой ночью ей показалось, что постель немного влажная, возможно, из-за снега.
Она плохо спала.
В последние дни было слишком много неприятностей, одна за другой.
Она села за туалетный столик и, расчёсывая волосы, смотрела на своё прекрасное отражение в медном зеркале.
Внезапно она вспомнила человека в чёрном, который стоял ночью у её кровати.
Хотя его лицо и волосы были скрыты чёрной тканью, его глаза были видны. В темноте они казались необычайно яркими.
Словно звёзды на ночном небе, они запечатлелись в её памяти.
Хотя это был сон, ей казалось, что всё происходило наяву.
Словно это было в реальности. Но кому придёт в голову ночью пробираться в резиденцию цензора, чтобы подглядывать за его женой?
В столице она ещё не слышала о таких чудаках.
Если бы это случилось на самом деле, она бы умерла от страха.
Она похлопала себя по груди, пытаясь успокоиться. «Это всего лишь сон», — повторяла она про себя.
Видя, что Дункуй всё ещё не вернулась, она спросила: — Ты ещё не закончила? Я жду, когда ты мне причёску сделаешь.
— Ага, — ответила Дункуй рассеянно.
Все её мысли были заняты тем, что она держала в руках. Она не сводила с него глаз.
Эта вещь казалась ей знакомой, но она никак не могла вспомнить, где её видела.
Так всегда бывает.
Чем больше стараешься что-то вспомнить, тем сложнее это сделать. А когда не думаешь об этом, оно само всплывает в памяти.
— Госпожа, тут кое-что есть. Посмотрите, — сказала она, показывая Шэнь Луоло саше.
Шэнь Луоло сразу узнала ароматный мешочек, который они нашли в тайнике под кушеткой.
Светло-серебристый шёлк с вышитыми цветами персика и розовыми кисточками.
Она отложила расчёску, быстро подошла к Дункуй и, взяв саше, осторожно спросила: — Зачем ты его достала?
Она оглянулась на дверь и прислушалась.
Убедившись, что никого нет, она немного успокоилась.
Она не знала, зачем Фу Чэнчжи спрятал этот мешочек.
Но раз он хранил его в таком тайном месте, значит, для этого была причина.
Пока она не выяснит, что к чему, лучше его не трогать.
— Госпожа, я его не доставала. Он был у вас под подушкой.
Когда Дункуй снимала наволочку, вместе с подушкой выпал и этот мешочек.
Она удивилась, как он туда попал.
Видя растерянность госпожи, она спросила: — Мне кажется, я его где-то видела. Это не вы его туда положили?
— Нет, — покачала головой Шэнь Луоло. — Мы нашли его позавчера в тайнике под кушеткой. Ты разве забыла?
Она указала на кушетку.
Дункуй вдруг всё поняла.
Она хлопнула себя по лбу и сказала: — В последние дни я только и думала о том, как бы насолить зятю, и совсем забыла об этом.
Шэнь Луоло посмотрела на неё с укором: — Сколько раз тебе говорить, не надо так к нему относиться! Ты меня совсем не слушаешь!
Дункуй смущённо улыбнулась и быстро сменила тему.
— Госпожа, а зачем зять положил этот мешочек вам под подушку?
Шэнь Луоло пожала плечами. Откуда ей знать?
Она поднесла саше к носу и понюхала. Запах был тот же.
Внезапно её осенило. Она быстро засунула мешочек обратно под подушку и надела сверху старую наволочку.
— Поменяй только простыни и одеяло, подушку не трогай. И никому об этом ни слова, — сказала она Дункуй.
Она хотела посмотреть, что задумал её муж.
Откуда у него этот мешочек? Сначала он его спрятал, а теперь подложил ей под подушку.
Если он хотел сделать ей что-то хорошее, то ладно. Но если у него злые намерения, ей придётся придумать, как себя защитить.
Было очевидно, что Фу Чэнчжи не собирался ей ничего объяснять.
Дункуй энергично закивала. Ворсистые цветы на её причёске подпрыгивали в такт её движениям.
Выглядело это очень забавно, и Шэнь Луоло чуть не рассмеялась.
Вдруг они услышали шаги во дворе.
Скрип… скрип…
Звук приближался.
Шэнь Луоло быстро переглянулась с Дункуй и поспешила к выходу.
Раздвинув занавеску, она увидела Фу Чэнчжи.
Он был одет в тёмно-фиолетовый халат, подпоясанный тёмно-серым поясом с нефритовыми подвесками цвета охры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|