Глава 1 (Часть 2)

Но с тех пор, как она переступила порог этого дома, все её представления перевернулись с ног на голову.

Со второго дня после свадьбы господин словно подменили.

Он постоянно был холоден, ни разу не улыбнулся, и с молодой женой обращался сухо и официально. Их отношения были крайне натянутыми.

Как же тяжело приходилось её госпоже!

Раньше, дома, она была окружена роскошью, а теперь, чтобы угодить ему, отказалась от золотых и серебряных украшений, одевалась просто, почти как служанка.

Она изо всех сил старалась ему угодить. Неужели это цена высокого положения?

Постепенно в душе Дункуй зародилась обида на господина, и она перестала называть его «господин», обращаясь к нему просто «зять».

Она надеялась, что это заставит Фу Чэнчжи обратить внимание на их недовольство, но он, казалось, ничего не замечал и продолжал вести себя как ни в чём не бывало.

Просто бесит!

Дункуй сердито посмотрела вслед Фу Чэнчжи.

«Красота ему только во вред», — подумала она про себя.

Хуайань, ожидавший снаружи, увидев Фу Чэнчжи, тут же вышел ему навстречу с улыбкой: — Господин, карета готова. Можно отправляться.

Фу Чэнчжи взглянул на всё ещё тёмное небо. Звёзды уже не были такими яркими, как раньше, значит, время поджимало.

— Поехали.

Откинув широкие рукава за спину, он вышел из Персикового сада.

Дождавшись, пока шаги стихнут вдали, Шэнь Луоло вышла из дома.

Стоя под навесом, она смотрела вслед удаляющейся фигуре, слегка нахмурившись.

Она не понимала, почему, несмотря на её заботу о свекрови и безграничную любовь к мужу, несмотря на то, что она выполняла все обязанности жены, а даже больше, он всё равно оставался к ней холоден.

Вроде бы, она ничего не делала неправильно. Но его взгляд… Ей казалось, что она упала в ледяную прорубь, и даже десятка ознобов было бы недостаточно, чтобы согреться.

Она обхватила себя руками, пытаясь согреться.

В этот момент на её плечи накинули тёплую накидку с меховой оторочкой.

Тепло мгновенно разлилось по всему телу.

— Госпожа, пойдёмте в дом. На улице холодно, вы можете простудиться. Берегите себя, — раздался рядом голос Дункуй.

Шэнь Луоло, прижавшись к красной лакированной колонне, молчала.

Спустя некоторое время она спросила: — Дункуй, как думаешь, господин уже добрался до дворца?

Она смотрела в сторону императорского города, скрытого во тьме.

Дункуй, видя, как её госпожа стоит, словно окаменев, не выдержала.

— Наверное, уже добрался, — с досадой сказала она. — Этот зять просто невыносим! Вы и так нездоровы, а ещё встаёте так рано, чтобы обо всём позаботиться, а он… Он не только не ценит этого, но ещё и холоден с вами. Дома вас окружали шесть служанок, а здесь вы, как служанка, ухаживаете за ним.

— Не говори глупостей! Муж не любит, когда упоминают о нашем купеческом происхождении. Больше не говори об этом в доме, чтобы кто-нибудь не услышал и не передал ему. Это не дом Шэнь, где можно говорить всё, что вздумается. Здесь нужно соблюдать правила.

Шэнь Луоло выпрямилась и строго посмотрела на Дункуй.

Ей казалось, что служанка в последнее время слишком осмелела: она не только открыто выражала недовольство Фу Чэнчжи, но и критиковала его.

Шэнь Луоло понимала, что Дункуй делает это из добрых побуждений, но, боясь сплетен и недовольства мужа, была вынуждена сделать ей выговор.

Дункуй, испугавшись внезапной вспышки гнева, замолчала, закрыла рот рукой и замотала головой.

— Госпожа, я виновата. Больше такого не повторится. Не сердитесь, пожалуйста, это вредно для вашего здоровья.

Шэнь Луоло ещё раз грозно посмотрела на неё и вернулась в дом.

Едва она села на кушетку, как её одолела сонливость. Сняв обувь, она прилегла.

Как только её голова коснулась подушки, она почувствовала лёгкий аромат.

Она резко открыла глаза, уткнулась лицом в подушку и вдохнула ещё раз, чтобы убедиться, что не ошиблась.

Она помнила, что Фу Чэнчжи никогда не любил благовония.

От него всегда пахло только мылом.

Но этот аромат она чувствовала уже дважды.

Может, кто-то подарил ему благовония?

Она задумалась.

— Нет, муж такой аскет, он не стал бы принимать подарки от кого попало. Этого не может быть, — пробормотала она, качая головой.

В этот момент раздался стук в дверь.

— Госпожа Шэнь, старая госпожа приглашает вас в Двор Долголетия и Благополучия для беседы, — раздался за дверью сладкий голос.

Это была Мо Юнь!

Из-за раннего подъёма Шэнь Луоло чувствовала себя очень усталой, но, услышав голос Мо Юнь, тут же проснулась.

Перед её глазами возникло лицо Ван Ши, и ей стало не по себе.

Мо Юнь была самой доверенной служанкой Ван Ши, пользовалась её особым расположением и поэтому вела себя высокомерно, даже с Шэнь Луоло.

— Сестра Мо Юнь, пожалуйста, передайте старой госпоже, что госпожа скоро придёт, — громко ответила Дункуй и, обернувшись, увидела, что Шэнь Луоло уже начала одеваться.

Когда шаги за дверью стихли, Дункуй подошла к кушетке, чтобы убрать постель Фу Чэнчжи.

— Что ей опять нужно? Зачем так рано вызывать вас? Она прямо как злой дух, — проворчала она.

— Что ей ещё нужно? Наверное, хочет как-нибудь задеть меня, — вздохнула Шэнь Луоло, глядя на своё простое отражение в зеркале.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение