Глава 3 (Часть 1)

— Господин, почему вы сегодня вернулись так рано? — спросила Шэнь Луоло, взглянув на только что показавшееся из-за горизонта солнце. До окончания утренней аудиенции было ещё далеко.

— Император почувствовал себя нехорошо, поэтому аудиенция закончилась раньше, — спокойно ответил Фу Чэнчжи, повернувшись к ней, и направился в покои Ван Ши.

Шэнь Луоло проводила его взглядом, так и не произнеся слов, готовых сорваться с её губ. Почувствовав себя неловко, она повернулась и пошла к Северному залу.

Лишь оказавшись перед табличками с именами предков, она начала волноваться. Когда господин вышел? Сколько он услышал из их разговора? Не испугал ли его её резкий тон?

Не усилил ли он ещё больше его неприязнь к ней?

От этих мыслей вся её обида улетучилась, сменившись тревогой и страхом. С тяжелым сердцем она опустилась на молитвенную подушку перед алтарем для благовоний, забыв даже поприветствовать предков.

Во Дворе Долголетия и Благополучия Фу Чэнчжи беседовал с Ван Ши за чашкой чая.

Услышав от сына, что император к нему очень благосклонен, Ван Ши просияла от радости.

— Мой сын — настоящий уникум! Тебя ждёт великое будущее! Я так рада за тебя! Если бы твой отец был жив, он бы тоже тобой гордился!

— Зачем ты опять о нём заговорила? — В тот же миг улыбка исчезла с лица Фу Чэнчжи, и его голос стал ледяным.

Ван Ши смущённо поджала губы. — Прости, прости. Я больше не буду.

При упоминании об отце Фу Чэнчжи вспоминал своё тяжёлое детство, и его настроение портилось.

Когда ему было три года, Фу Бай пристрастился к азартным играм и целыми днями пропадал с дружками. Поля заросли сорняками, но ему было всё равно. Он не только промотал всё семейное состояние, но и взвалил всю домашнюю работу на жену и детей. Из-за этого его сестра долго болела…

От этих воспоминаний его бросило в дрожь.

Если бы он тогда не настоял на учёбе в академии, его бы, наверное, продали неизвестно куда.

К счастью, судьба была к нему благосклонна, и до тридцати лет он добился успеха, поднявшись на такую высокую должность.

Фу Чэнчжи залпом выпил чай и с силой поставил чашку на стол.

Ван Ши онемела от неожиданности.

В комнате повисла тишина. Наконец Фу Чэнчжи встал, отряхнул одежду и сказал: — Прошу прощения за мою несдержанность, матушка. У меня есть дела, я должен идти.

— Хорошо, — ответила Ван Ши. Сейчас она не смела его задерживать.

Когда Фу Чэнчжи ушёл, Ван Ши пробормотала: — Он так и не смог забыть. Это всё моя вина.

Шэнь Луоло всё ещё стояла на коленях на молитвенной подушке, нахмурившись.

Она опустила голову, пытаясь найти решение проблемы.

Дункуй взяла с полки подушку потолще, чтобы подложить её госпоже под колени, но та отказалась.

— Не нужно, Дункуй. Иди, я хочу побыть одна.

Дункуй не могла оставить госпожу в таком состоянии. Она бросила подушку на пол и встала рядом на колени.

Сложив руки перед табличками с именами предков, она сказала: — Уважаемые предки семьи Фу, Дункуй приветствует вас! Наша госпожа всегда была доброй и отзывчивой. Теперь, когда она вышла замуж за господина Фу, прошу вас, благословите их союз. Дункуй готова в следующей жизни служить семье Фу верой и правдой!

Шэнь Луоло почувствовала, как её сердце наполняется теплом от такой преданности.

Она погладила Дункуй по голове. — Хорошо, что ты у меня есть. Без тебя мне было бы очень тяжело в этом доме.

— Не бойтесь, госпожа. Я вас защищу. Надеюсь, господин увидит, как вы к нему относитесь, и будет ценить вас.

Дункуй смущённо потёрла ухо.

Шэнь Луоло вздохнула. — Я тоже на это надеюсь. Хотелось бы знать, когда он наконец обратит на меня внимание и будет считать меня своей женой.

В этот момент она почувствовала лёгкий аромат.

У неё было очень острое обоняние, она могла уловить запахи, незаметные для других. Поскольку она стояла спиной к двери, то не видела, кто вошёл. Она легонько тронула Дункуй за руку. — Кажется, кто-то идёт. Посмотри, кто там.

Дункуй кивнула и встала.

Тихонько подойдя к двери, она выглянула наружу и увидела Фу Чэнчжи, стоявшего с безразличным видом.

Их взгляды встретились, и Дункуй вздрогнула. Она тут же выпрямилась и почтительно спросила: — Господин, когда вы пришли?

Фу Чэнчжи хотел лишь мельком взглянуть на жену и уйти, но служанка его заметила.

Слегка смутившись, он отряхнул рукава и вошёл в зал.

Заложив руки за спину, он посмотрел на коленопреклонённую Шэнь Луоло и сказал: — Впредь не гневи матушку.

Эти короткие слова прозвучали для Шэнь Луоло как гром среди ясного неба.

Она думала, что Фу Чэнчжи специально зашёл, чтобы узнать, как у неё дела, но оказалось, что он лишь хотел предупредить её, чтобы она не раздражала Ван Ши.

Сердце её сжалось от боли. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула, встала и, повернувшись к Фу Чэнчжи, сказала: — Вы неправы, господин.

— В чём же я неправ?

Фу Чэнчжи опешил. В его взгляде мелькнуло удивление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение