— Господин, почему вы сегодня вернулись так рано? — спросила Шэнь Луоло, взглянув на только что показавшееся из-за горизонта солнце. До окончания утренней аудиенции было ещё далеко.
— Император почувствовал себя нехорошо, поэтому аудиенция закончилась раньше, — спокойно ответил Фу Чэнчжи, повернувшись к ней, и направился в покои Ван Ши.
Шэнь Луоло проводила его взглядом, так и не произнеся слов, готовых сорваться с её губ. Почувствовав себя неловко, она повернулась и пошла к Северному залу.
Лишь оказавшись перед табличками с именами предков, она начала волноваться. Когда господин вышел? Сколько он услышал из их разговора? Не испугал ли его её резкий тон?
Не усилил ли он ещё больше его неприязнь к ней?
От этих мыслей вся её обида улетучилась, сменившись тревогой и страхом. С тяжелым сердцем она опустилась на молитвенную подушку перед алтарем для благовоний, забыв даже поприветствовать предков.
Во Дворе Долголетия и Благополучия Фу Чэнчжи беседовал с Ван Ши за чашкой чая.
Услышав от сына, что император к нему очень благосклонен, Ван Ши просияла от радости.
— Мой сын — настоящий уникум! Тебя ждёт великое будущее! Я так рада за тебя! Если бы твой отец был жив, он бы тоже тобой гордился!
— Зачем ты опять о нём заговорила? — В тот же миг улыбка исчезла с лица Фу Чэнчжи, и его голос стал ледяным.
Ван Ши смущённо поджала губы. — Прости, прости. Я больше не буду.
При упоминании об отце Фу Чэнчжи вспоминал своё тяжёлое детство, и его настроение портилось.
Когда ему было три года, Фу Бай пристрастился к азартным играм и целыми днями пропадал с дружками. Поля заросли сорняками, но ему было всё равно. Он не только промотал всё семейное состояние, но и взвалил всю домашнюю работу на жену и детей. Из-за этого его сестра долго болела…
От этих воспоминаний его бросило в дрожь.
Если бы он тогда не настоял на учёбе в академии, его бы, наверное, продали неизвестно куда.
К счастью, судьба была к нему благосклонна, и до тридцати лет он добился успеха, поднявшись на такую высокую должность.
Фу Чэнчжи залпом выпил чай и с силой поставил чашку на стол.
Ван Ши онемела от неожиданности.
В комнате повисла тишина. Наконец Фу Чэнчжи встал, отряхнул одежду и сказал: — Прошу прощения за мою несдержанность, матушка. У меня есть дела, я должен идти.
— Хорошо, — ответила Ван Ши. Сейчас она не смела его задерживать.
Когда Фу Чэнчжи ушёл, Ван Ши пробормотала: — Он так и не смог забыть. Это всё моя вина.
Шэнь Луоло всё ещё стояла на коленях на молитвенной подушке, нахмурившись.
Она опустила голову, пытаясь найти решение проблемы.
Дункуй взяла с полки подушку потолще, чтобы подложить её госпоже под колени, но та отказалась.
— Не нужно, Дункуй. Иди, я хочу побыть одна.
Дункуй не могла оставить госпожу в таком состоянии. Она бросила подушку на пол и встала рядом на колени.
Сложив руки перед табличками с именами предков, она сказала: — Уважаемые предки семьи Фу, Дункуй приветствует вас! Наша госпожа всегда была доброй и отзывчивой. Теперь, когда она вышла замуж за господина Фу, прошу вас, благословите их союз. Дункуй готова в следующей жизни служить семье Фу верой и правдой!
Шэнь Луоло почувствовала, как её сердце наполняется теплом от такой преданности.
Она погладила Дункуй по голове. — Хорошо, что ты у меня есть. Без тебя мне было бы очень тяжело в этом доме.
— Не бойтесь, госпожа. Я вас защищу. Надеюсь, господин увидит, как вы к нему относитесь, и будет ценить вас.
Дункуй смущённо потёрла ухо.
Шэнь Луоло вздохнула. — Я тоже на это надеюсь. Хотелось бы знать, когда он наконец обратит на меня внимание и будет считать меня своей женой.
В этот момент она почувствовала лёгкий аромат.
У неё было очень острое обоняние, она могла уловить запахи, незаметные для других. Поскольку она стояла спиной к двери, то не видела, кто вошёл. Она легонько тронула Дункуй за руку. — Кажется, кто-то идёт. Посмотри, кто там.
Дункуй кивнула и встала.
Тихонько подойдя к двери, она выглянула наружу и увидела Фу Чэнчжи, стоявшего с безразличным видом.
Их взгляды встретились, и Дункуй вздрогнула. Она тут же выпрямилась и почтительно спросила: — Господин, когда вы пришли?
Фу Чэнчжи хотел лишь мельком взглянуть на жену и уйти, но служанка его заметила.
Слегка смутившись, он отряхнул рукава и вошёл в зал.
Заложив руки за спину, он посмотрел на коленопреклонённую Шэнь Луоло и сказал: — Впредь не гневи матушку.
Эти короткие слова прозвучали для Шэнь Луоло как гром среди ясного неба.
Она думала, что Фу Чэнчжи специально зашёл, чтобы узнать, как у неё дела, но оказалось, что он лишь хотел предупредить её, чтобы она не раздражала Ван Ши.
Сердце её сжалось от боли. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула, встала и, повернувшись к Фу Чэнчжи, сказала: — Вы неправы, господин.
— В чём же я неправ?
Фу Чэнчжи опешил. В его взгляде мелькнуло удивление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|