Стихотворение «Ночной дождь северу»* хорошо знакомо даже закончившим только среднюю школу, многие могут его процитировать.
Но это были шестидесятые, когда образование было не так доступно. Некоторые сверстники Ся Шао даже не умели читать, не то что знать древнюю поэзию.
Чэнь Цзибэй невольно повернулся к ней, спросив:
— Ты знаешь его?
— Немного.
Такая реакция явно означала, что Ся Шао не ошиблась. Ей это казалось ещё более нереальным.
Иероглифов, читающихся как «Цзибэй», немало, но в оригинальной книге она знала только одного Чэнь Цзибэя.
Этот человек был легендарной личностью в книге, самым важным покровителем главного героя Лу Цзэтао.
Когда главный герой встретил его, тот был лишь мелким предпринимателем, только начинавшим свой бизнес. А Чэнь Цзибэй уже с нуля создал империю с десятками тысяч сотрудников, несколькими заводами и множеством каналов внешней торговли, став местным богачом, которым все восхищались.
Он заметил главного героя лишь потому, что его имя было похоже на имя его двоюродного брата.
На тот момент ему было уже за сорок, но он сохранил харизму и элегантность, лишь при упоминании того брата на его лице мелькала сложная эмоция.
Позже, когда они сблизились, главный герой как-то раз спросил о нём. Чэнь Цзибэй помолчал, а затем сказал, что не видел того брата много лет.
Лу Цзэтао… Лу Цзэтун…
Ся Шао сначала действительно не связала эти имена. Во-первых, это было слишком большим совпадением, во-вторых, ходили слухи, что этот магнат был трудоголиком и никогда не был женат.
Также говорили, что в молодости он женился, но развёлся и больше не общался с той женщиной. Кто-то утверждал, что он пережил сердечную рану — девушка, которую он любил, вышла за другого. Иначе почему бы такому влиятельному, богатому и красивому человеку оставаться одному?
Сплетни о магнатах всегда будоражили воображение любителей посплетничать. В книге он до конца оставался одиноким, а главного героя взял под опеку частично из-за таланта, частично видя в нём племянника.
Как такой человек мог оказаться на свидании вслепую с ней? И ещё согласиться…
К тому же в книге магнат был элегантным, спокойным, с чувством юмора. Неужели в молодости он был таким резким и холодным?
Ся Шао села на скамейку в зоне ожидания, всё ещё не веря:
— Так… ты правда хочешь на мне жениться? — спросила она, начиная сомневаться во всём.
— Мы уже в ЗАГСе. Ты передумала?
Вблизи черты лица Чэнь Цзибэя были ещё более чёткими, с глубокими холодными глазами, а в изгибе брови пряталась крошечная родинка.
Ся Шао помнила, что в книге упоминалась эта родинка, и говорилось, что «жемчужина в брови сулит великое богатство».
Она отвела взгляд, ответив:
— Нет, просто я впервые выхожу замуж и волнуюсь. После нескольких раз привыкну.
— После нескольких раз?
— Просто… просто я нервничаю, помолчи, дай мне успокоиться. — Ся Шао чуть не прикусила язык, почувствовав, что его взгляд будто заново оценивает её.
На самом деле она боялась, что это он передумает.
У такого важного персонажа, кто знает, может быть на нём висит какое-то «проклятие одиночества», которое исправляет миром силой.
Однако даже когда они предъявили справки в окошке регистрации, сели подписывать документы, никаких происшествий не случилось, никто не выступил против этого брака.
Зато сотрудница ЗАГСа, заметившая рассеянность Ся Шао, осторожно спросила:
— Товарищ, вы добровольно согласны?
— Добровольно, мы оба полностью добровольно, — Ся Шао поспешно опустила голову и подписала.
Сотрудница громко поставила печати, и вот — свежеиспечённое свидетельство о браке готово.
В те времена свидетельство о браке было не красной книжечкой, как стало позже, а цветной бумагой с узорами, похожей на грамоту. Глядя на два имени рядом и ярко-красные печати, Ся Шао наконец почувствовала реальность происходящего.
Какой смысл гадать, почему в книге он был одинок? Раз уж расписались, теперь они связаны общим бытом под одной крышей.
Пусть через несколько лет он проявит себя, а после реформ и открытости и вовсе взлетит, проводя дни в работе или на пути к ней. Сама она уже наигралась в «офисную скотинку», но кто сказал, что другим нельзя страстно любить работу?
Муж — богач, да ещё и не любит бывать дома — где ещё найти такое счастье?
Когда они вышли, ссорящаяся пара уже ушла. Они положили свидетельства о браке в карманы, сели на велосипед и поехали смотреть жильё.
К сожалению, их не устроили варианты: то слишком старое жильё, то совсем на отшибе, а то и вовсе — на отшибе и старое. В городе уже вовсю использовали стеклянные окна, а тут всё ещё были оклеены бумагой.
Водопровода тоже не было, воду приходилось носить из колодца. И несмотря на это, арендодатель запросил больше четырёх юаней.
— Завтра я спрошу на работе, нет ли свободного служебного жилья, — Чэнь Цзибэй отвёз Ся Шао обратно в общежитие.
Как раз завтра днём Ся Шао хотела сшить одежду, поэтому предложила:
— Тогда обсудим после твоей работы.
Чэнь Цзибэй ничего не ответил, дождался, пока Ся Шао войдёт в общежитие, развернулся и уехал.
Девушка-администратор с круглым лицом из-за стойки увидела это через стекло и спросила Ся Шао:
— Это тот, за кого ты выходишь замуж?
Брат и сестра Ся жили здесь уже несколько дней и успели познакомиться с персоналом.
Но некоторые детали не требовали пояснений, поэтому Ся Шао лишь улыбнулась, не отрицая.
Выражение лица администраторши сразу стало странным, будто она хотела что-то сказать, но не решалась.
— Что-то не так? — остановилась Ся Шао.
— Ничего, — та уклончиво ответила. — Просто мой деверь живёт рядом с его двоюродным братом, видела его пару раз.
Такая реакция явно означала не просто «видела пару раз», но, судя по её виду, продолжать она не собиралась.
Всё-таки они были чужими людьми, и Ся Шао не стала допытываться, вместо этого взглянув на её рукоделие:
— Хорошее платье.
— Это? Сшила на Новый год, пуговица оторвалась, пришиваю.
Администраторша с круглым лицом отрезала ниточки маленькими ножницами, примерила платье на себе и аккуратно сложила — явно очень его любила.
Ся Ша сразу же поинтересовалась, где она сшила свою одежду:
— Я скоро выхожу замуж, хочу сшить свадебный наряд.
— Конечно, нужно сшить, — с улыбкой согласилась круглолицая сотрудница. — Я шила у сяо Сунь за зерновым магазином. Ты видела её мужа, он часто приходит в гостиницу с проверками, высокий и смуглый, милиционер сяо Цзян.
Опасаясь, что Ся Ша может посчитать ее слишком молодой, она добавила:
— Её отец, сяо Сунь, раньше был известным портным в Цзянчэне, но в последние годы у него упало зрение, и он мало шьет. Сначала я ей не особо доверяла ей, но её отец дал мне гарантию, и я решила попробовать заказать одну вещь. Не ожидала, что работа будет настолько хорошей, а фасон таким современным.
Услышав, что это потомственное мастерство, Ся Шао успокоилась:
— Тогда я завтра к ней зайду.
Она поблагодарила круглолицую девушка и достала из жёлтой парусиновой сумки два яйца, предложив:
— Я сегодня купила днём. Нам с Ваньхуэем много не съесть, отнесите их ребенку.
По дороге домой после просмотра квартиры она зашла на небольшой рынок, где торговали местные фермеры, и купила десять яиц, чтобы утром сделать яичную воду.
П.п.: *«Ночной дождь северу» («夜雨寄北») [yèyǔ jìběi] — это известное стихотворение знаменитого поэта эпохи Тан Ли Шанъиня. Ли Шанъинь написал это стихотворение, находясь вдали от дома (в регионе Башу, современный Сычуань), обращаясь к близким на севере (возможно, жене). Здесь присутствует игра с временем: стихотворение соединяет настоящее («ночной дождь») и будущее («вместе подрежем свечу»), создавая глубокое чувство тоски. Круговая композиция: последняя строка возвращает читателя к началу, усиливая эмоциональный эффект. «Ночной дождь», «Осенние пруды» передают одиночество, а «свеча у окна» — надежду на встречу. В стихе присутствует тоска по дому, неуверенность в возвращении и мечты о воссоединении.
Это одно из самых известных стихотворений Ли Шанъиня, считающееся классикой китайской поэзии. Его ценят за лаконичность, глубину эмоций и изящное сочетание реальности и воображения.
Оригинал стихотворения:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
Перевод:
Ты спрашиваешь о сроке возвращения — а его ещё нет;
В горах Ба ночной дождь наполняет осенние пруды.
Когда же мы вместе подрежем свечу у западного окна
И вспомним о времени ночного дождя в горах Ба?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|