Глава 2. Хо Лин

Глава 2. Хо Лин

Ночь уже давно вступила в свои права. Трехэтажный особняк, как и всегда, был тих и спокоен.

После свадьбы Бай Лоань и Хо Лин переехали сюда. Этот особняк был свадебным подарком от дедушки Хо. Не любя лишнего внимания посторонних, Хо Лин взял с собой только тетю Чжао, которая заботилась о нем с детства. Изначально планировалось нанять еще двух слуг, но после свадьбы у пары было мало бытовых забот, и тетя Чжао справлялась со всем сама. Поэтому в этом доме постоянно жили только три человека.

Бай Лоань и Хо Лин жили на втором этаже, но их спальни располагались по разные стороны, слева и справа, не мешая друг другу.

Хотя Бай Лоань много раз говорила об этом, тетя Чжао всегда ждала ее возвращения, прежде чем ложиться спать. Не желая беспокоить пожилую женщину, Бай Лоань старалась возвращаться домой до девяти вечера. Если она не возвращалась или задерживалась, то заранее предупреждала тетю Чжао.

В этом году возврат холодов был особенно сильным. Выйдя из теплой машины, Бай Лоань почувствовала, как резкий, ледяной ветер ударил в лицо, и на глазах выступили слезы.

Уличные фонари освещали цветы в саду. Под желтым светом их цвет искажался, но это не мешало ежегодно цветущим весенним цветам напоминать Бай Лоань об одном факте.

Наступила очередная весна.

Поднимаясь по ступеням к дому, Бай Лоань слышала, как ее каблуки цокают по мраморной плитке. Тетя Чжао, услышав звук, вышла ей навстречу и взяла пальто.

— Замерзли, наверное? Я приготовила имбирный отвар, выпейте перед тем, как идти наверх. В такую переменчивую погоду легко простудиться, — заботливо говорила тетя Чжао, чувствуя холод, исходящий от пальто.

— Хорошо, спасибо вам.

На самом деле, Бай Лоань не успела замерзнуть, дорога от машины до дома была всего несколько шагов. Но она терпеливо выслушала тетю Чжао и послушно села на диван, ожидая, пока ей принесут горячий имбирный отвар.

В вазе на журнальном столике стояли несколько кустовых роз. Их пышные ветви выглядели гораздо живее, чем цветы в саду, которые безжалостно трепал холодный ветер. Было видно, что тетя Чжао тщательно ухаживала за ними.

— Я сама помою чашку, идите отдыхать, — мягко сказала Бай Лоань, принимая чашку. Машина сломалась по дороге, и они задержались. Тетя Чжао была уже в возрасте и ей нужно было отдохнуть.

— Хорошо, пейте, пока горячий, — тетя Чжао не стала спорить. Пяти лет было достаточно, чтобы понять, искренняя ли эта забота.

Когда напиток остыл до приемлемой температуры, Бай Лоань подняла чашку и выпила все до дна. Жгучий вкус имбиря согрел ее изнутри, и она поднялась наверх, чувствуя приятное тепло.

На следующий день Бай Лоань не поехала в компанию. В девять пятнадцать у дома появился водитель.

Чэнь Цзин ждала у машины с подготовленными документами по проекту. Когда Бай Лоань подошла ближе, она услышала, как Чэнь Цзин шмыгает носом.

— Госпожа Бай, доброе утро, — Чэнь Цзин выпрямилась, прочистила горло и открыла перед ней дверь машины.

— Доброе утро, — кивнула Бай Лоань.

Когда Бай Лоань села на заднее сиденье, Чэнь Цзин обошла машину и села рядом, передавая ей папку с документами.

Бай Лоань укачивало от чтения с экрана в машине, поэтому в дороге она предпочитала бумажные документы. Утренняя встреча не была важной. Просто в конце года они заключили сделку по проекту, и сегодня все партнеры собрались на обед.

Jun Yue не играла в этом проекте ведущей роли, это была лишь попытка прощупать почву в новой для них области. Остальные компании, имея возможность сотрудничать с Jun Yue, естественно, хотели наладить отношения. Поэтому Бай Лоань могла бы не готовиться так тщательно к этой встрече.

Когда Бай Лоань попросила подготовить документы для изучения в дороге, Чэнь Цзин в который раз мысленно восхитилась своей неутомимой начальницей.

Не зря в 25 лет она занимала второе по важности место в Jun Yue.

Машина ехала плавно. Бай Лоань просматривала информацию о компаниях, запоминая детали. Эти компании не находились в Нинчэне и редко взаимодействовали с Jun Yue. Бай Лоань боялась перепутать информацию, поэтому решила освежить ее в памяти.

Хотя это могло и не пригодиться.

В машине слышался только шелест бумаги. Чэнь Цзин сидела, глядя в окно на проносящийся мимо пейзаж.

— Дядя Лю, остановитесь у следующего перекрестка, — сказала Бай Лоань, назвав два лекарства и попросив купить бутылку воды.

— Хорошо, госпожа.

Голова Чэнь Цзин становилась все тяжелее. Когда дядя Лю вернулся с покупками, Бай Лоань жестом предложила ей взять их. Только держа лекарства в руках, Чэнь Цзин поняла, что Бай Лоань купила их для нее.

Видя ее замешательство, Бай Лоань, понимая ее нежелание принимать лекарства из-за возможной сонливости, спокойно сказала: — От этих лекарств не клонит в сон. Если днем вам станет хуже, идите в больницу, я дам вам отгул.

— Спасибо, госпожа Бай, — Чэнь Цзин, опустив голову, открыла упаковку, достала две капсулы и, запив водой, проглотила их.

Бай Лоань кивнула и снова уткнулась в документы.

Они приехали в одно из самых известных развлекательных заведений Нинчэна. Зимой здесь были горячие источники и фейерверки, летом — естественная вентиляция и пруд, полный кувшинок. Это место всегда привлекало состоятельных людей.

Сейчас была весна. Хотя это время года не обладало особым очарованием зимы или лета, здешняя кухня была превосходной. Сейчас как раз был сезон яндусянь.

Бай Лоань и Чэнь Цзин следовали за служащим по старинным коридорам к назначенному месту.

Дорога из южной части города заняла полтора часа. В воздухе витал легкий аромат сандалового дерева, смешанный со свежим запахом весенних растений. Очень приятный аромат.

Здесь всегда было много посетителей. В это время на открытой площадке за коридором уже слышались разговоры, доносящиеся сквозь бамбуковые занавески.

Дальше находилась зона, куда можно было попасть только по предварительной записи. На полпути они услышали знакомые имена.

Бай Лоань остановилась.

Звукоизоляция в здешних кабинетах должна была быть лучше, но они находились на повороте коридора, рядом с открытым окном, выходящим на озеро. Говорящие не понижали голос, и когда Бай Лоань остановилась, их слова стали отчетливо слышны.

— В Нинчэне много красивых женщин, невозможно выбрать самую красивую. Но если говорить о самой хитрой, то госпожа Хо, Бай Лоань, вне конкуренции.

— Будучи сиротой, она обошла бесчисленное множество знатных дам Нинчэна и вышла замуж за Хо Лина. Мало того, она завоевала благосклонность дедушки Хо, получила десять процентов акций и стала вторым человеком в Jun Yue. Но госпожа Бай действительно способная, она блестяще справляется со своими обязанностями вице-президента. Каждый из присутствующих испытал на себе ее острый ум…

Бай Лоань узнала голос Сюй Жуйци, сына главы семьи Сюй. Ранее Бай Лоань конкурировала с его семьей за один проект. Это была честная конкуренция, но этот избалованный молодой господин, недавно вернувшийся из-за границы, решил, что может воспользоваться ее положением. Он прибегнул к грязным методам, но Бай Лоань, будучи бдительной, не попалась на его уловки и в ответ преподала ему суровый урок, отправив его в больницу на два месяца. С тех пор он затаил на нее обиду.

Чэнь Цзин и служащий молча ждали. Бай Лоань слушала дальнейшие слова, полные едких намеков на ее хитрость и коварство, и, решив, что это не стоит ее внимания, хотела попросить служащего продолжить путь, как вдруг Сюй Жуйци продолжил: — Но женщине, которая проложила себе путь наверх через постель, нельзя доверять. Сегодня она в твоей постели, а завтра, возможно, окажется в постели другого мужчины…

Дальнейшие слова были еще оскорбительнее. Чэнь Цзин, слушая это, закипала от гнева.

— Госпожа Бай! Я…

Бай Лоань подняла руку, останавливая Чэнь Цзин. Она попыталась улыбнуться, но улыбка замерла на ее губах, разрушенная знакомым холодным и низким голосом.

— Сюй Жуйци, вы преувеличиваете.

Говорил Хо Лин.

Ее законный муж.

Эти оскорбительные слова, которые ее секретарь слушала с трудом, удостоились от Хо Лина лишь этой короткой фразы.

Чэнь Цзин, конечно же, узнала голос. Она открыла рот, глядя на скрывающуюся в тени фигуру Бай Лоань, не зная, что сказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение