Услышав её жестокие слова, и без того бледный юноша стал ещё бледнее. Он мрачно посмотрел на неё.
— Ты презираешь меня за мою болезнь?
Ян Хуэйхуэй стало стыдно, и она отвела взгляд.
— Конечно!
— Но ты же говорила, что не презираешь, что будешь заботиться обо мне всю жизнь,
— напомнил Цзин Фэн.
— Я тебя обманула.
— Лгунья! — с гневом в голосе Цзин Фэн шагнул к ней. Несмотря на болезнь и худобу, он был довольно высоким и широкоплечим. Его приближение, полное ярости, казалось угрожающим.
Ян Хуэйхуэй испугалась, но продолжала смотреть ему в глаза, не отступая. Цзин Фэн выглядел так, словно вот-вот упадет замертво, но, почему-то, все его боялись.
Его взгляд был мрачным, как у ядовитой змеи, готовой к атаке. С ним нельзя было шутить.
Возможно, из-за долгой болезни он стал подозрительным и угрюмым. Он часто появлялся неожиданно, словно призрак, и смотрел на людей тяжёлым взглядом, заставляя их трепетать.
Когда Ян Хуэйхуэй только познакомилась с ним, она несколько раз пугалась его внезапных появлений и мрачного вида.
Кроме того, он часто говорил загадками и задавал странные вопросы, а если ответы ему не нравились, то впадал в ярость.
Однажды, когда слуга испуганно посмотрел на него, Цзин Фэн мрачно спросил: — Чего ты боишься?
Слуга в ужасе упал на колени и стал просить прощения. Цзин Фэн усмехнулся: — Зачем просишь прощения? Совесть замучила?
После чего приказал наказать слугу.
В другой раз служанка улыбнулась ему, и он зловеще спросил: — Чему ты улыбаешься? Я разве смешной?
Служанка перестала улыбаться и упала на колени, умоляя о пощаде. Цзин Фэн холодно сказал: — Как только я спросил, ты сразу перестала улыбаться. Видно, есть за что!
И приказал дать ей двадцать пощёчин.
Ян Хуэйхуэй была свидетельницей всех этих случаев. И хотя Цзин Фэн говорил ей, что эти люди имели дурные намерения и приближались к нему с корыстной целью, она сама тоже преследовала свои цели, поэтому ей было страшно, что он может так же жестоко обойтись и с ней.
Кроме того, Ян Хуэйхуэй видела, как Цзин Фэн впадал в беспричинный гнев, что её очень пугало и сбивало с толку.
Когда её не было в Сливовом Саду, она слышала, что он стал ещё более раздражительным и непредсказуемым, часто наказывая слуг по самым странным причинам.
Находясь рядом с таким человеком, Ян Хуэйхуэй испытывала всё больший страх. И хотя он хорошо к ней относился, она постоянно боялась, что в один прекрасный день он её убьет.
Чем дольше она общалась с ним, тем больше жалела, что связалась с ним.
Да, изначально это она сама к нему приблизилась, но тогда ей нужно было попасть в Сливовый Сад, чтобы заработать денег на лечение матери. Она хотела устроиться туда служанкой.
Цзин Фэн был настолько непредсказуем, что никто не хотел ему прислуживать, и Ян Хуэйхуэй вызвалась добровольцем. Остальные с радостью согласились.
Благодаря своим усилиям, ей удалось смягчить его нрав.
Но кто же знал, что он окажется безумцем и, влюбившись в неё, захочет жениться.
Тогда Ян Хуэйхуэй, бедная и одинокая, решила, что выйти замуж за богатого человека — неплохой вариант. К тому же, Цзин Фэн был красивым и знатным юношей. Когда он болел, его прекрасное лицо становилось бледным, а сам он казался таким хрупким и беззащитным, что был красивее многих девушек.
Ян Хуэйхуэй сама была красавицей и любила красивых людей. Даже постоянно любуясь собственным отражением, она была поражена красотой больного Цзин Фэна.
Ослеплённая его красотой, Ян Хуэйхуэй потеряла голову и, забыв о его мрачном характере и вспышках гнева, согласилась на помолвку.
Но потом она пожалела об этом, особенно когда он злился.
Пережив несколько неприятных и пугающих ситуаций, Ян Хуэйхуэй больше не хотела быть с ним.
Даже если бы её не признали в поместье Гун Ю Бо, она бы всё равно сбежала вместе с матерью.
— Я не лгу! — дрожащими ногами, Ян Хуэйхуэй сдержала порыв убежать. — Скажу тебе правду: наша первая встреча не была случайной. Я всё подстроила. Ты — хозяин Сливового Сада, у тебя много денег.
Я согласилась на помолвку тоже из-за денег. А теперь я — дочь Гун Ю Бо, к тому же красивая. Я могу выйти замуж за богатого, здорового и красивого молодого господина. Зачем мне выходить замуж за чахоточного, которому жить осталось всего ничего?
Эти слова привели Цзин Фэна в ярость. Его лицо потемнело, а в глазах сверкнул гнев.
Ян Хуэйхуэй думала, что её жестокие слова заставят его отступиться, но она недооценила Цзин Фэна.
— Не любишь меня? Не беда. Думаешь, я тебя отпущу? — усмехнулся он. В его узких глазах сверкнул ледяной блеск. — Раз уж ты согласилась стать моей женой, то пути назад нет. Ты останешься в Сливовом Саду и никуда отсюда не уйдешь.
Ян Хуэйхуэй охватил ужас. Цзин Фэн собирался удерживать её силой, запереть!
— Эй, сюда… — не успел он договорить, как Ян Хуэйхуэй бросилась к нему и прижалась к нему всем телом.
Она случайно обнаружила его слабость: Цзин Фэн был очень чувствителен, и любое сильное возбуждение вызывало у него носовое кровотечение и обморок.
Однажды она случайно упала ему на грудь, и у него пошла кровь носом, после чего он потерял сознание.
Ян Хуэйхуэй не понимала, почему это происходит. Другие девушки не вызывали у него такой реакции. Подумав, она решила, что дело в её пышной груди. К своим восемнадцати годам она не встречала женщин с более выдающимися формами.
Обычно Ян Хуэйхуэй перевязывала грудь, чтобы не мешала, но даже под повязкой её формы оставались впечатляющими.
Теперь, боясь, что Цзин Фэн запрёт её, она снова прижалась к нему.
Сидевший на скамье юноша широко раскрыл глаза от удивления, а затем из его носа хлынула кровь.
— Прекрати!
Он попытался встать и отстраниться, словно от огня.
Но Ян Хуэйхуэй не отпускала его, крепко обнимая.
— Ян Хуэйхуэй… — пробормотал он, истекая кровью. Силы покидали его вместе с кровью, и он, пошатнувшись, снова опустился на скамью.
Почувствовав, что он ослабел, Ян Хуэйхуэй отпустила его, быстро сорвала с его пояса жетон и бросилась бежать.
— Стой! Куда?! — донесся до неё его разъярённый крик.
Ян Хуэйхуэй побежала ещё быстрее.
— Ян Хуэйхуэй! — крикнул он.
Она бежала изо всех сил.
Тогда ей казалось, что, избавившись от Цзин Фэна, она открыла себе путь к светлому будущему. Она бежала, как испуганная лошадь, не оглядываясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|