Глава 10: Необъяснимо глупая женщина

Глава 10: Необъяснимо глупая женщина

Парковщик подогнал машину ко входу. Ци Цзю хотел было взять ключи, но Цзян Цыцю остановила его.

— Ты и вправду собирался сесть за руль?

Парень, только что достигший совершеннолетия, на мгновение растерялся.

— Если у тебя есть своя машина, поезжай на ней. Если нет — вызови такси. Я не хочу, чтобы мою машину вел ребенок, только что ставший взрослым.

— Тогда как ты вернешься? — спросил Ци Цзю.

Он ведь видел, что Цзян Цыцю пила алкоголь.

Цзян Цыцю помахала ремешком своей сумки:

— Попрошу кого-нибудь забрать меня или вызову трезвого водителя, это быстро.

— Скорее всего, вызову трезвого водителя.

Ци Цзю все еще пытался настоять:

— Госпожа Цзян, я очень хорошо вожу, не беспокойтесь, ничего не случится.

— Я сказала, не нужно, — Цзян Цыцю посмотрела на него. — И насчет завода твоей семьи, я поговорю с отцом. Но воспользуется ли он вашими услугами, будет зависеть от ваших собственных способностей.

— Так что тебе не обязательно везти меня домой ради своей семьи. Вот так. Уже поздно, возвращайся скорее.

— Я…

Цзян Цыцю не удержалась и нахмурилась:

— М? У тебя еще есть вопросы?

Ци Цзю тут же замотал головой:

— Нет-нет, до свидания, госпожа Цзян!

Он отбежал довольно далеко, и Цзян Цыцю уже отвела взгляд.

Но парень внезапно подбежал обратно, тяжело дыша:

— Госпожа Цзян, я знаю, что вы не хотите со мной общаться, но спасибо, что помогли мне только что.

Он поклонился и быстро убежал.

Цзян Цыцю на мгновение застыла на месте, а потом вдруг рассмеялась.

— Вот это правильный способ благодарить.

А не так, как та Белый лунный свет, которая чуть не довела ее до бешенства.

Трезвый водитель приехал быстро. Цзян Цыцю отдала ему ключи, а сама села на заднее сиденье и, прислонившись к окну, задумалась.

Она была человеком, который быстро вспыхивал и так же быстро остывал. После небольшого инцидента с Ци Цзю ее гнев улетучился.

Осталось лишь чувство бессилия.

Ей только что пришло в голову: что толку от того, что она пробудила сознание в этом мире романа, если существует «эффект бабочки»? Это означало, что, что бы она ни делала, сюжет все равно свершится.

Просто это произойдет раньше или позже.

Например, главная героиня и Цзян Ваньхэ встретились раньше, и Белый лунный свет тоже вернулась в страну раньше.

Она совершенно не могла предсказать, что именно изменят ее действия.

И не приведут ли они к тому, что крах семьи Цзян наступит раньше.

Что касается отсрочки…

Подождите, отсрочка…

Цзян Цыцю вдруг осенило. Человек, идущий по улице, встретился с ней взглядом через окно.

Если крах семьи Цзян связан только с развитием отношений главных героев, значит, нужно просто замедлить их прогресс.

Сейчас они уже встретились, так что пресечь все в корне невозможно.

Но развитие их чувств зависело не только от них самих, но и от множества внешних факторов.

И ключевой фигурой среди них была та самая Белый лунный свет.

Женщина, идущая по тротуару за окном машины, сменила униформу клуба на простую футболку, но даже так она выделялась в толпе.

Женщина наклонилась, чтобы поиграть с ребенком на обочине, но, увидев ее машину, улыбка на ее лице снова постепенно исчезла.

Цзян Цыцю подняла стекло и, откинувшись на спинку сиденья, почувствовала крайнее раздражение.

— Я не верю, что помешать им встретиться — это такая уж сложная задача.

На данный момент ее план был таков: поменьше контактировать с Чу Хань. Та ее не любит, да и она сама ее недолюбливает.

Поэтому главной задачей было мешать Цзян Ваньхэ и главной героине, а второстепенной — предотвратить встречу Чу Хань и Цзян Ваньхэ.

Пока она не разобралась в правилах этого мира, она решила действовать медленно и осторожно, стремясь к стабильности.

В любом случае, сейчас инициатива была на ее стороне.

-

Чу Хань выпрямилась и помахала ребенку на прощание.

Ярко-красный суперкар быстро исчез из виду. Она отступила назад, в тень деревьев.

Прислонившись к фонарному столбу, она позвонила по телефону. На том конце долго не отвечали, прежде чем наконец взяли трубку.

Голос был торопливым:

— Что случилось?

— Могу я сегодня переночевать у тебя? — спросила Чу Хань.

— Ты вернулась в страну? Когда?

— Недавно. Позавчера или вчера.

— Ты сама не уверена?

— Прилетела под утро, не очень помню.

Собеседница почти не раздумывая кивнула:

— Ладно. Но у меня тут тесновато, посмотришь, подойдет ли тебе.

— Мне сейчас главное — иметь крышу над головой. Я никогда не была какой-то там госпожой, не такая уж я изнеженная, как ты думаешь.

— Хорошо, я пришлю тебе адрес, приезжай. Но я сейчас на работе, задерживаюсь. Запасной ключ под клумбой у входа, возьмешь сама и откроешь дверь.

Чу Хань усмехнулась:

— Поняла. Тогда увидимся позже.

Собеседница тяжело вздохнула:

— Не скоро увидимся. У меня в последнее время, похоже, совсем не будет времени. Я с таким трудом получила эту должность заместителя директора. У меня нет связей, я молода, сотрудники за спиной распускают обо мне столько слухов, ты не представляешь.

— Мне приходится работать сверхурочно, чтобы показать им результат. Иначе я не только буду чувствовать себя неуютно на этом месте, но и неизвестно когда меня могут уволить.

Чу Хань постучала пальцем по задней крышке телефона и спросила:

— В твоей компании сейчас есть вакансии?

— …Не может быть, Чу Хань, не шути так. Твоя семья… действительно обанкротилась?

— Обанкротилась так, что дальше некуда. Ты что, до сих пор не верила?

— А… я думала, ты, как в старшей школе, снова меня обманываешь.

Пожав плечами, Чу Хань сказала:

— Не обманываю, правда обанкротилась. И то, что мой отец выбросился из окна, — тоже правда.

На том конце провода наступила тишина, затем послышался раздосадованный удар кулаком по столу:

— Прости, в последнее время была так занята, не успела с тобой связаться. Вакансии… кажется, нет.

— Ты поживи пока у меня несколько дней. Как только я разберусь с этим делом, вернусь и поговорим.

Чу Хань усмехнулась:

— Ничего страшного, я сама что-нибудь придумаю.

— Не может быть, Чу Хань! Ты вернулась в страну, не оставив себе путей к отступлению?

— Планы нарушились. Изначально были, но теперь нет.

— Что?

Женщина отошла на несколько шагов в сторону и, подняв голову, посмотрела на проезжающие машины.

— Встретила одну необъяснимо глупую женщину, которая разрушила все мои планы. В США те люди создавали мне проблемы, и мне пришлось вернуться.

— Необъяснимо глупая женщина?

Женщина на том конце провода усмехнулась. Она впервые слышала, чтобы Чу Хань произносила такие «грязные» слова.

— Судя по твоему краткому описанию, я уже понимаю, как сильно ты ее ненавидишь.

Чу Хань выдохнула:

— На самом деле, нельзя винить только ее, но я все равно злюсь. Эта женщина всегда считает себя правой.

Говоря это, она достала из кармана диктофон.

Она была уже почти у цели, но Цзян Цыцю вмешалась и все разрушила.

— Всегда? Значит, это было не раз? Мне теперь очень любопытно, что же она такого сделала, чтобы вывести из себя вечно невозмутимую госпожу Чу.

Потерев виски, Чу Хань сказала:

— Не о чем тут говорить.

— Эх, я бы с удовольствием поболтала подольше, но у меня тут еще куча работы не сделана.

— Да, хорошо, тогда поговорим позже, — подхватила Чу Хань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Необъяснимо глупая женщина

Настройки


Сообщение