Глава 18. Методы
Шторы не были задернуты, и яркий солнечный свет заливал комнату, освещая две фигуры, прижавшиеся друг к другу на больничной койке.
Гу Юя разбудил телефонный звонок. Он нажал кнопку ответа, и в трубке раздался радостный голос Сун Шуяня: — Братан, Гу Маньчу узнала об измене Чэнь Сижуна! И о том, что у него есть внебрачный сын, который всего на год младше Чэнь Чжоушэ! Устроила ему скандал! Говорят, все лицо расцарапала.
Чэнь Сижун был мужем Гу Маньчу. Внешне он казался добрым и простым человеком, но на самом деле был хитрым и коварным. Благодаря Гу Маньчу он чувствовал себя в корпорации Гу как рыба в воде, действовал осторожно и продуманно, и поймать его на ошибке было практически невозможно.
Но у каждого есть свои слабости. У Чэнь Сижуна была первая любовь, и его нынешняя любовница была очень на нее похожа.
Когда-то они с первой любовью собирались пожениться, но тут вмешалась Гу Маньчу. Семья Чэнь, польстившись на связи Гу Маньчу, заставила его расстаться с девушкой.
Все эти годы Чэнь Сижун лишь делал вид, что у них с Гу Маньчу счастливый брак. Но сколько между ними было недосказанности, знали только они сами.
Гу Маньчу постоянно досаждала Гу Юю, и, хотя он старался не обращать на нее внимания, Сун Шуянь, который любил подливать масла в огонь, еще много лет назад нашел девушку по имени Цинцин, которая была немного похожа на первую любовь Чэнь Сижуна, познакомил их, и та родила ему сына.
— А где ее сын?
— Пока взрослые ссорились, ребенок как-то упал, выбил зуб и ударился головой. Когда приехал врач, мальчик был в каком-то ступоре. Это дало повод Чэнь Сижуну признать сына.
В голосе Сун Шуяня слышалось ликование. Он наконец-то смог отомстить за друга.
Он не был благородным человеком и мог использовать даже ребенка для достижения своих целей.
— Этого мало, — ответил Гу Юй.
Сун Шуянь замер, затем опомнился: — Братан, ты что, хочешь…
— Нужно довести дело до конца. Поможем Чэнь Сижуну. Все эти годы он терпел Гу Маньчу, ему тоже нелегко пришлось. Пусть найдет себе другую жену.
И напоследок добавил: — Сделай все чисто, но не давай ей легко отделаться.
Его холодный, бесстрастный голос, словно он говорил о какой-то бездомной собаке, заставил Сун Шуяня вздрогнуть.
Раньше он терпел выходки Гу Маньчу ради деда, но теперь больше не хотел этого делать. Он не ждал любви от тех, кто его не ценил. Даже если он разозлит дедушку, ему было все равно. Все, кто обидел Цю Жань, должны были поплатиться.
Гу Юй почувствовал, как в его душе оживают давно забытые чувства. Какой-то голос призывал его все разрушить, разорвать на части эту иллюзию мира и спокойствия, уничтожить все бесполезные надежды. Нарастающее безумие опьяняло его.
— Гу Юй.
Женщина в его объятиях что-то пробормотала во сне, ее мягкие волосы щекотали ему подбородок.
Его смятенные мысли утихли, голос любимой вернул его в реальность.
На губах мужчины появилась горькая улыбка. Он боялся лишь одного: что, если однажды Цю Жань узнает, какой он жестокий и коварный человек, и сбежит от него?
— Проснулась?
— Угу. Который час?
Цю Жань почти всю ночь проспала, уткнувшись головой ему в плечо, и теперь все тело затекло.
— На больничной койке так неудобно спать. Кажется, я почти не сомкнула глаз.
— …
Она всю ночь тихонько посапывала, а теперь говорит, что не выспалась?
Ему тоже было несладко. Она всю ночь пролежала на его плече, а ему все время снилось, что она падает с кровати. Он просыпался несколько раз за ночь, чтобы укрыть ее одеялом.
Когда они умылись и оделись, дядя Хэ приехал в больницу, чтобы забрать их домой.
По дороге дядя Хэ упомянул, что через пару дней у Ци Лэя, отца Мэн Хуая, день рождения, и он устраивает прием.
Ци Лэй был влиятельным человеком в городе Цзинчуань. Когда-то он дружил с отцом Гу Юя, но потом их семьи перестали общаться, и отношения сошли на нет.
Месяц назад Ци Лэй прислал Гу Юю приглашение. Это должна была быть их первая официальная встреча как глав двух влиятельных семей, но из-за постоянных скандалов с Цю Жань Гу Юй совсем забыл об этом.
Цю Жань смотрела в телефон, словно не слушая их разговор.
Гу Юя мучило желание рассказать всем об их браке. О нем знали лишь немногие. Он хотел, чтобы все знали, что Цю Жань — его жена, замужняя женщина. Но он боялся, что Цю Жань, увидев Мэн Хуая…
Ненависть Цю Жань к Мэн Хуаю казалась искренней, но он не хотел рисковать. Если бы она действительно забыла его, разве стала бы она его ненавидеть?
— Что смотришь?
Цю Жань усмехнулась про себя. Она и сама, листая ленту новостей, наблюдала за мужчиной краем глаза, видя, как он ведет какую-то внутреннюю борьбу, и ей было интересно, как долго он сможет молчать.
Его взгляд был таким пристальным, что она не выдержала и подняла голову.
В глазах мужчины мелькнуло сомнение. Он хотел что-то сказать, но промолчал, а затем тихо спросил: — Хочешь поехать?
Он не мог решиться. Если она не поедет, он не узнает, забыла ли она Мэн Хуая. А если поедет, вдруг она снова поддастся на его сладкие речи и захочет вернуться к нему? Тогда они снова окажутся в той же ситуации, что и раньше.
Человек, всю жизнь проживший в одиночестве, однажды увидев свет, разве захочет снова оказаться во тьме?
Раньше он не знал, что такое нежность и забота Цю Жань, но теперь, вкусив ее, он не мог позволить себе потерять ее снова.
В крайнем случае он убьет Мэн Хуая и не отпустит ее от себя ни на шаг.
— Конечно, хочу! — Цю Жань подперла щеку рукой, ее красивые глаза блеснули. — Неужели ты не хочешь, чтобы я составила тебе компанию?
Гу Юй дернулся. — Нет, просто… ты же раньше не любила такие мероприятия. Там в основном все заняты своими делами, тебе будет скучно.
Раньше ей не нравилось ходить на такие мероприятия с ним. Она не хотела, чтобы все знали, что она, молодая девушка, сразу после университета вышла замуж за инвалида.
— Ничего, я не боюсь скуки.
— …
— Если ты не занят, давай утром выберем подарок. Мне нужно кое-что подарить.
— Угу.
Цю Жань назвала адрес магазина и попросила дядю Хэ отвезти их туда.
Конечно, она хотела поехать. В тот день должно было произойти кое-что интересное, и, если бы она не поехала, спектакль бы не состоялся.
Машина свернула с оживленной главной улицы, проехала по узким переулкам и остановилась у двухэтажного здания.
— Госпожа, зачем вы приехали в такое место за подарком?
Цю Жань улыбнулась и промолчала. По сравнению с роскошными торговыми центрами этот антикварный магазин выглядел очень скромно, а выцветшая вывеска, с которой облупилась краска, создавала впечатление, что он вот-вот закроется.
К тому же, магазин находился в глухом переулке, где почти не было людей, а владелец не слишком заботился о рекламе. Поэтому неудивительно, что здесь было так безлюдно.
Выйдя из машины, Цю Жань спросила мужчину, который остался сидеть внутри: — Не хочешь посмотреть вместе со мной?
Гу Юй покачал головой, сказав, что подождет ее в машине.
Он думал, что Цю Жань просто купит какую-нибудь картину, чай или алкоголь. В конце концов, у человека с таким положением, как у Ци Лэя, было все. Он не ожидал, что она приедет в такое место.
Он не стал перечить ей, решив, что она просто хочет унизить Мэн Хуая и семью Ци, подарив какую-нибудь безделушку. Что ж, он ее поддержит. Никто не посмеет ее обидеть.
Глядя на недоуменное лицо Гу Юя, Цю Жань поняла, что он все не так понял.
Она приехала сюда, чтобы найти действительно ценный подарок. День рождения Ци Лэя напомнил ей, что через несколько дней у одного важного человека тоже будет день рождения. В прошлой жизни она не произвела на него хорошего впечатления, и теперь ей нужно было воспользоваться этим шансом.
Этот антикварный магазин работал с прошлого века. Здесь можно было найти настоящие сокровища: картины, каллиграфию, старинные вещи. И самое главное — здесь не было подделок.
Этот магазин не смог бы просуществовать так долго, если бы у него не было постоянных клиентов, настоящих ценителей и богачей. Никто не станет портить свою репутацию, продавая подделки.
Поэтому вещи здесь были не по карману обычным людям. Даже самый простой чайник стоил не меньше шестизначной суммы. Поэтому она даже Сюй Ляньсинь ничего не рассказывала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|