Глава 7
Темный оттенок в его глазах заставил Харусу Карасуму почувствовать необъяснимую опасность.
Казалось, что-то в нем изменилось.
Она осторожно попыталась потянуть свое запястье, но, как и ожидалось, он крепко держал его, не давая пошевелиться.
— Почему ты решил, что это Вермут научила меня так говорить? — Харусу была немного раздосадована. — Разве я сама не могу захотеть сказать такое? В конце концов, я уже взрослая… Ммф!
Она не успела договорить, как мужчина схватил ее за подбородок и поцеловал.
Властный, горячий язык прорвал ее слабую защиту, голова закружилась, сознание помутилось, но чувства обострились до предела.
Это был внезапный и яростный, взрослый французский поцелуй.
Утренний свет проникал сквозь лобовое стекло, освещая целующиеся лица. Море было чистым и спокойным, вдалеке летели парой белые чайки.
В этот момент Харусу даже забыла, как дышать.
От неожиданности и непривычной страсти она поперхнулась и начала задыхаться.
Изо всех сил она толкнула мужчину в плечо и попыталась отвести руку, державшую ее подбородок.
Наконец он отпустил ее.
Харусу отпрянула назад, прижавшись спиной к двери машины, покрасневшая, сильно кашляя.
Она никогда не думала, что целоваться — такая опасная работа, можно ведь и задохнуться.
В ушах слегка звенело, словно все звуки отфильтровались, в голове царил хаос. Ее мир погрузился в смятение.
— Харусу? Ты в порядке?
Его голос доносился будто издалека, но был отчетливым, и в то же время казался совсем близким.
Сознание и чувства постепенно возвращались. Она ощутила легкую боль в горле от кашля, губы немного покалывало, а сердце колотилось, как пойманный кролик.
Харусу подняла голову и встретилась с его обеспокоенным взглядом.
— Прости, напугал? — спросил Амуро Тору.
Харусу быстро замотала головой. Ее черные волосы с стрижкой «принцесса-каре» растрепались, тонкие прядки прилипли к губам цвета сакуры.
Ее красивые черные глаза были влажными, как у только что пойманного зверька, в них читалась осторожная настороженность.
Он поднял руку, чтобы поправить ей волосы.
Увидев его руку, Харусу вспомнила, как он только что держал ее за подбородок.
Она инстинктивно выставила вперед маленькую кожаную сумочку, лежавшую у нее на коленях. Рука мужчины не коснулась ее лица или волос, остановленная белой сумочкой от Шанель.
— Не… не подходи, — очень тихо попросила Харусу. — Сейчас нельзя.
Амуро опустил ее сумку и спросил: — Разве ты только что не говорила, что мне не нужно тебе потакать?
— Э? — Харусу посмотрела на него, собираясь что-то объяснить, но он прервал ее.
— Говорить «нельзя» с таким милым видом — это действительно нарушение правил, — сказал Амуро Тору.
— Я… я признаюсь! — Харусу чуть не плакала от волнения. — Это не моя идея, это Вермут сказала мне быть инициативнее.
— Только это? — спросил Амуро Тору.
— Е-еще она сказала… сказала, что ты очень популярен, и мне нужно быть настороже, — добавила Харусу.
— Харусу, — он позвал ее по имени, снова взял за запястье и притянул ближе. — А еще?
Она хотела сказать «ничего больше», но, глядя в его глаза, не смогла.
Серо-голубой цвет его глаз был глубоким и темным, как спокойная гладь моря перед ночной бурей.
— Какой ты на самом деле, Тору? — Харусу вдруг решила раскрыть карты. — Почему «Бурбон», о котором говорит учитель, мне совсем незнаком?
— Тебе больше нравится «Бурбон»? — спросил ее Амуро Тору.
Хотя «Амуро Тору» и «Бурбон» были одним и тем же человеком, для Харусу это были два совершенно разных образа.
Бурбон, по словам Вермут, обладал наблюдательностью, проницательностью и способностью действовать на высшем уровне в организации. Его способности были выдающимися, а сам он окутан аурой тайны и опасности.
Но Амуро Тору, который всегда заботился о ней и защищал ее, был полной противоположностью.
Он был нежным, светлым, понимающим, как старший брат по соседству, о котором мечтают многие девушки-подростки, и даже отлично готовил.
Но даже при таких разных образах нельзя было сказать, кто ей «нравится больше».
Ведь это был один и тот же человек.
Однако к «Бурбону», этой незнакомой стороне его личности, Харусу испытывала больше любопытства и хотела узнать его лучше.
Потому что…
— Дело не в том, кто нравится больше, — серьезно сказала Харусу. — Просто я чувствую… некий дисбаланс оттого, что другие видят другого Тору, а я почти не вижу.
Амуро Тору смотрел на нее, ничего не говоря.
Харусу стало немного не по себе под его пристальным взглядом. Ощущения от недавнего поцелуя, похожего на нападение, все еще были свежи в памяти.
Она не хотела повторения этого в ближайшее время.
— Я сказала что-то странное? — Харусу пошла на попятную. — Мне нравится Тору, каким бы он ни был.
— Правда? — Амуро Тору словно ухватился за что-то важное и переспросил: — Ты будешь любить меня, каким бы я ни был?
Казалось, в его словах был скрытый смысл, но Харусу его не уловила.
Однако в его серо-голубых глазах, казалось, назревало что-то небезопасное.
Словно гигантские волны, вздымающиеся во время шторма.
— Шучу, — Амуро улыбнулся, отпустил ее запястье и очень легко взъерошил ее челку. — Я отвезу тебя домой.
— …О, хорошо, — кивнула Харусу.
Личность Бурбона казалась ящиком Пандоры.
Ей было любопытно, но она понимала, что если этот ящик открыть, их отношения, возможно, уже никогда не вернутся к прежнему состоянию.
Не спав всю ночь, на обратном пути она не смогла побороть сонливость и задремала на пассажирском сиденье.
Амуро Тору больше ни о чем ее не спрашивал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|