В этот вечер Ан Юй была «приглашена» Е Лань обратно в родовую усадьбу семьи Сюй, чтобы разыграть сцену глубокой привязанности между невесткой и свекровью с госпожой Сюй, Е Чжицю.
Е Чжицю, будучи женой президента страны, несомненно, была первоклассным мастером в чтении сердец и игре на публику, и Ан Юй этого не отрицала.
Поэтому этот, казалось бы, тёплый и задушевный разговор вечером на самом деле был безмолвной битвой.
В заднем дворе Е Чжицю сидела на ротанговом кресле под карнизом и заваривала чай. Правила в семье Сюй были сложными, у каждого были свои уникальные пристрастия, и одним из пристрастий Е Чжицю было заваривание чая на углях.
Она протянула руку, помешала угли в маленькой печи и мягко сказала: — С юности я любила чай, заваренный на этом огне. Собрав утреннюю росу, используя высококачественный чайник из цзыша, положив чайные листья и заварив немного, вкус получается превосходным.
Сказав это, она протянула руку, взяла кипящую воду и наполнила нефритовые чашки на столе. Увидев её действия, Ан Юй встала, желая взять у неё чайник, но та отстранилась: — Ничего, я сама.
Кипящая вода упала в чашки, поднимая клубы пара, которые слегка затуманили глаза Ан Юй. Голос Е Чжицю снова раздался: — В наше время появилось множество различных инструментов для заваривания чая. Другие всегда смеются над моим пристрастием, считая его слишком устаревшим и хлопотным. Но я думаю, что мысли других людей — это их мысли. Главное, чтобы мне нравилось, а им какое дело?
Наполнив две чашки, она снова поставила чайник, поправила ципао и села прямо на ротанговое кресло. Её прямая спина и элегантная осанка не могли быть выработаны за один день.
Ан Юй взглянула на чай на столе, не отвечая на её слова, полные скрытого смысла.
Е Чжицю продолжила: — В мире большинство вещей таковы. Мнение других людей всегда остаётся мнением других людей.
Она использовала аналогию, говоря о заваривании чая, чтобы намекнуть на слухи, которые витали в воздухе о ней и Сюй Шаохане в последние дни.
Мнение других людей всегда остаётся мнением других людей. Это было увещевание или сообщение?
Ан Юй не смела думать об этом глубоко.
Она подняла глаза, её взгляд упал на тенистый уголок двора.
Кончики её пальцев на ротанговом кресле слегка надавили.
Но в душе у неё было холодно. С безграничной властью семьи Сюй, любой из них мог бы легко справиться со слухами, которые витали в воздухе в эти дни, но они этого не сделали, что доказывало всё.
Что касается Сюй Шаоханя, он был мужчиной, и о нём часто ходили пикантные новости, поэтому, естественно, он не обращал внимания на новости последних дней.
Но для Ан Юй всё было иначе.
В глубине души она всё прекрасно понимала, но не могла возразить словам Е Чжицю.
Её свекровь была улыбающимся тигром с доброжелательной внешностью.
Семья Сюй была болотом.
Но осознание этого пришло слишком поздно. В этот момент ненависть Ан Юй к Ху Суй возросла ещё больше.
— Мы с твоим отцом знакомы много лет. Возвращение на третий день — это правило. Поскольку Шаохань нарушил это правило, мы должны извиниться. Как насчёт того, чтобы пригласить твоего отца к нам на ужин в другой день? — Это был её тихий вопрос.
Издавна, какой честью было для императора пригласить министра на семейный пир?
Вероятно, сегодня у неё были те же намерения.
На столе зазвонил телефон, пришло сообщение, помешав ей ответить Е Чжицю. Она лишь мельком взглянула. Возможно, она слишком хорошо знала этот номер наизусть. Она взяла телефон, посмотрела, и через две секунды подняла руку и удалила сообщение, спокойно положив телефон.
Смиренно кивнув, она сказала: — Как скажете.
Словно это было просто спам-сообщение.
На самом деле, это была дозировка лекарства, присланная тем мужчиной.
Прошли годы, и она так спокойно лишила Чжао Бо и Ху Суй потомства. Теперь это стало обычным делом, таким же повседневным, как трёхразовое питание.
Но её обыденность заключалась в том, чтобы обрекать безжалостных людей на бездетность.
В этот день, во второй половине дня, свекровь и невестка думали каждая о своём, но на лицах у них были чрезвычайно любящие улыбки.
На закате Е Чжицю встала, держа в руке чашку, и пошла в дом, Ан Юй последовала за ней.
Едва они переступили из заднего двора в главный дом, как увидели Сюй Шаоханя, который широкими шагами вошёл, с некоторым беспокойством на лице. Рукава его рубашки были высоко закатаны, что делало его несколько неряшливым.
Как только он вошёл, его обеспокоенный взгляд прямо упал на Ан Юй.
Увидев это, Е Чжицю улыбнулась и поддразнила: — Что ты так торопишься? Неужели за тобой кто-то гонится?
Пристальный взгляд Сюй Шаоханя скользнул по Ан Юй. Увидев, что выражение её лица спокойное, без каких-либо отклонений, он небрежно улыбнулся и ответил своей матери: — Я почувствовал запах еды, поэтому немного поторопился.
Услышав это, экономка и слуги, стоявшие рядом, тихонько засмеялись, а затем украдкой бросили насмешливые взгляды на Ан Юй.
Это не запах еды заставил его торопиться, это было очевидное беспокойство о любимой.
Если бы он действительно почувствовал запах еды, зачем бы он, едва войдя, с таким напряжённым взглядом осматривал свою любимую с ног до головы?
Е Чжицю слегка упрекнула его и недовольно сказала: — В этом доме, пожалуй, только запах еды может заставить тебя так торопиться.
Сюй Шаохань был самым любимым в семье Сюй. Он умел угождать старшим своими словами: — Мама, что ты такое говоришь? Моя репутация почтительного сына не может быть так просто испорчена тобой.
Е Чжицю бросила на него косой взгляд, словно ей было лень с ним разговаривать, затем повернулась к Ан Юй и сказала: — Пионы на склоне холма в заднем дворе как раз цветут. Может, Шаохань проведёт тебя туда?
В этот день цель Е Чжицю, позвавшей её, была слишком очевидна. Как могла Ан Юй не последовать плану свекрови?
Вечером в родовой усадьбе спала жара. Прогуливаясь среди деревьев, дул прохладный ветерок, несущий с собой уникальный аромат майской зелёной травы, освежающий душу.
Под сумерками заката Сюй Шаохань шёл впереди, скрестив руки за спиной, Ан Юй медленно следовала за ним.
Мужчина был в простой белой рубашке и чёрных брюках. Ан Юй сняла пиджак от делового костюма, оставшись в светло-голубой шифоновой блузке и бежевых брюках. Эти двое выглядели как деловая пара.
Всю дорогу, кроме стрекотания насекомых и пения птиц в лесу, не было ни единого слова.
Дороги в родовой усадьбе были очень разветвлёнными, к пионовому саду вело несколько путей. Но в этот день Сюй Шаохань, намеренно или нет, выбрал самый трудный.
Путь был длинным и каменистым. Нужно было обойти кусты и пересечь ручей, что для человека на высоких каблуках было равносильно пытке.
Шаги Ан Юй, следовавшей за ним, поневоле замедлились.
Мужчина прекрасно знал всё в этом дворе. Его шаг нельзя было назвать быстрым, но и медленным тоже.
Из-за разницы между мужчиной и женщиной, шаги Сюй Шаоханя были намного шире, чем у Ан Юй.
Он шёл впереди, скрестив руки за спиной. Через мгновение, возможно, что-то почувствовав, он обернулся, увидел, что Ан Юй далеко позади, его брови едва заметно нахмурились, а затем он протянул руку, его слова содержали лёгкое пренебрежение: — Почему ты как улитка?
Услышав это, Ан Юй едва не рассмеялась от злости.
Она очень хотела знать, неужели все прежние женщины Сюй Шаоханя были слепы, раз влюбились в него?
Сюй Шаохань одновременно выражал недовольство и протягивал ей руку. Как противоречиво?
Возможно, заметив её колебание, Сюй Шаохань сказал: — Путь впереди трудный. Если будешь медлить, опоздаешь на ужин.
Он сказал это, не краснея и не сбиваясь с дыхания, спокойно глядя на Ан Юй.
Ждал её ответа.
Насколько коварен и хитёр был Сюй Шаохань! Дороги в Президентском дворце были хорошо связаны, но он, зная, что его любимая на высоких каблуках, всё равно выбрал трудный путь. Каковы были его намерения?
А Ан Юй, её равнодушный взгляд остановился на нём, словно она пыталась понять, какую интригу этот мужчина затевает сейчас.
Её рука так и не протянулась.
Сюй Шаохань, возможно, предвидел это. Его тон был мягким, с оттенком увещевания: — Впереди никого нет. Если сейчас только я иду с тобой, кто ещё, кроме меня, может протянуть тебе руку?
Он был богатым бизнесменом. Годы битв на деловом поприще выработали в нём глубокое коварство, как море. В отношении своей любимой он сначала великодушно склонил голову и признал вину. После нескольких безуспешных попыток угодить, он начал угрожать, а затем, поставив её в опасное положение, начал увещевать её как спутник.
Сюй Шаохань был человеком жестоким под изысканной внешностью, его коварство и интриги были слишком глубоки.
Его лёгкие слова говорили не только о пути впереди, но почти охватывали всю оставшуюся жизнь.
На пятый день после свадьбы, после того как его униженные попытки угодить не принесли результата, он начал менять стратегию, чтобы строить козни в этом браке.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|