Глава 15: Позволь мне пройти с тобой по Мосту Забвения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ха-ха… Хватит бесполезно сопротивляться! У тебя всё равно нет сил! — Тюремщик громко рассмеялся. — Если ты хорошо подчинишься господину, тебе будет комфортно!

— Пфуй! — Наньгун Мэй плюнула тюремщику в лицо, презрительно глядя на них. — Мечтать не вредно!

Она двигалась, отступая назад шаг за шагом. Но её спина упёрлась в стену из плоти. Только она хотела отодвинуться, как эта стена сзади обхватила её грубыми руками, а похотливые пальцы принялись сжимать её тело.

— Убери свои грязные лапы! — в гневе крикнула Наньгун Мэй, но не смогла оттолкнуть его. Невиданное доселе чувство беспомощности и страха поднялось из глубины её сердца.

— Фэй Ба, не думай, что будешь наслаждаться в одиночку! — мерзко сказал другой тюремщик, протягивая руку к Наньгун Мэй и срывая с неё белую арестантскую робу.

— Мерзавцы! — Наньгун Мэй сопротивлялась, пытаясь отмахнуться от их наглых рук, но её ослабевшие руки были схвачены одним из тюремщиков.

Тот тюремщик сел на длинные ноги Наньгун Мэй, силой потянул её руку, чтобы она коснулась его грубого тела, и мерзко сказал: — Женщина, с которой играл Князь, действительно особенная! Братья, на этот раз нам повезло! Не стесняйтесь!

С этими словами его толстые губы потянулись к бледному лицу Наньгун Мэй.

— Мерзавцы! Отпустите её! — Яростный крик пронзил уши пяти тюремщиков, которые весело проводили время. Они увидели Шангуань Цзыяня, всего в крови, с окровавленным мечом, идущего к ним.

— А-а… — Пять тюремщиков, едва успев отреагировать, уже были поражены. Бай Учан забрал их души.

Шангуань Цзыянь с окровавленными глазами смотрел, как падает последний тюремщик, и, наконец, не выдержав, воткнул меч в землю, опираясь на него.

Наньгун Мэй крепко обняла своё обнажённое тело, её тело слегка дрожало, а прекрасные глаза были полны ужаса. Эти пятеро мужчин вызывали у неё отвращение!

Шангуань Цзыянь шаг за шагом подошёл к Наньгун Мэй, сел на железную плиту и осторожно обнял её, сказав: — Мэй’эр… не бойся! Я здесь!

Наньгун Мэй прижалась к Шангуань Цзыяню, слёзы наконец хлынули из её глаз, и она тихо прошептала: — Шангуань…

Шангуань Цзыянь нежно погладил Наньгун Мэй по спине, успокаивая её, и мягко сказал: — Всё в порядке. Я здесь, я защищу тебя. Спи спокойно.

Наньгун Мэй обхватила Шангуань Цзыяня за талию, закрыла глаза и устало заснула. Во сне она всё ещё была очень беспокойна, и Шангуань Цзыянь мог лишь крепко обнимать её, чтобы она немного успокоилась.

Они наконец-то спокойно пробыли вместе, проведя тихую ночь.

Но за пределами этой железной темницы было совсем не тихо.

Генерал Вань привлёк всеобщее внимание. Он убил множество тюремщиков и солдат, сражаясь с большой армией за пределами железной темницы. Он в одиночку противостоял тысячам людей. Вокруг него уже лежало бесчисленное множество трупов. Он отчаянно сражался, рискуя жизнью, лишь для того, чтобы выиграть время для Шангуань Цзыяня. Даже если это время стоило ему жизни, он делал это с готовностью!

Небо вот-вот должно было проясниться, но Генерал Вань всё ещё не падал. Наконец, появился Король Войны Ло Мин. Он вошёл на поле битвы с мечом, и одним ударом поверг Генерала Ваня, этого героя, в лужу крови.

Ло Мин, умный, как он был, естественно, понял намерения Генерала Ваня. Ему также было очень интересно, кто тот человек, которому он был готов помочь ценой своей жизни.

Когда Ло Мин вошёл в тусклую железную темницу, он увидел Наньгун Мэй с бледным лицом, одетую в арестантскую робу Шангуань Цзыяня, спящую в объятиях Шангуань Цзыяня.

Ло Мин быстрыми шагами подошёл, одним ударом ноги отбросил измученного Шангуань Цзыяня и тут же притянул Наньгун Мэй в свои объятия.

Спящая Наньгун Мэй резко открыла глаза, но могла лишь бессильно лежать в объятиях Ло Мина, говоря: — Что ты хочешь?

Ло Мин слегка нахмурился и холодно сказал: — Кто дал тебе это зелье? — Только Порошок Размягчения Костей мог сделать Наньгун Мэй такой слабой, чтобы она так беспомощно прижалась к нему.

Наньгун Мэй, однако, насмешливо улыбнулась и сказала: — Разве не Князь приказал это?

Ло Мин холодно взглянул на пять трупов на земле и сказал: — Предать их тела ужасной участи! — Даже мёртвых нельзя простить!

Шангуань Цзыянь бессильно сидел на земле, мог лишь беспомощно смотреть, как Ло Мин уносит Наньгун Мэй отсюда. Он так сильно ненавидел, ненавидел свою беспомощность! Он не мог защитить даже любимую женщину!

— Князь… — Наньгун Мэй, которую Ло Мин нёс на руках, слабо сказала: — Не убивай его, хорошо?

Ло Мин посмотрел на беспомощную Наньгун Мэй в своих объятиях, и в его глазах мелькнула боль. Он слегка кивнул. Наньгун Мэй с облегчением улыбнулась, закрыла глаза и снова заснула.

Наньгун Мэй проспала три дня и три ночи, прежде чем проснулась. Едва открыв глаза, она почувствовала постоянную тряску. Она села, и только тогда поняла, что находится в карете.

У двери кареты сидела маленькая служанка. Увидев, что Наньгун Мэй проснулась, она тут же с улыбкой посмотрела на неё и сказала: — Госпожа Наньгун, вы наконец-то проснулись.

Наньгун Мэй прижала к себе всё ещё немного затуманенную голову и спросила: — Сколько я спала? — Ей казалось, что немало!

— Ровно три дня, — ответила служанка.

Наньгун Мэй слегка нахмурилась и спросила: — Куда мы сейчас едем? — С этими словами она подняла занавеску и выглянула из кареты.

Высокие горы и зелёные деревья тянулись бесконечно, а причудливые скалы возвышались среди лесов. Длинная армия, неизвестно какой протяжённости, величественно двигалась вперёд. Карета Наньгун Мэй находилась в «шее» этого длинного дракона армии, следуя за основным войском.

Служанка почтительно ответила: — По пути обратно в столицу.

— Обратно в столицу? — Похоже, за время этого сна она пропустила очень много событий! Она схватила служанку за плечо и спросила: — Ты знаешь пленника по имени Шангуань Цзыянь?

Служанка вздрогнула от движения Наньгун Мэй, но всё же ответила: — Конечно, знаю.

Глаза Наньгун Мэй тут же наполнились новой надеждой, и она взволнованно спросила: — Где он сейчас? Князь ничего с ним не сделал?

— Госпожа Наньгун, пожалуйста, отпустите меня, — служанка с трудом попыталась освободить свои маленькие плечи из «демонической хватки» Наньгун Мэй. Когда Наньгун Мэй наконец отпустила её ноющие плечи, она продолжила: — Он в отряде повозок для заключённых, но… — Служанка осторожно посмотрела на выражение лица Наньгун Мэй и продолжила: — Его руки связаны, и каждый день его тащат за повозкой для заключённых.

По сравнению с ним, пленники, сидящие в повозках, были куда счастливее!

Прекрасные глаза Наньгун Мэй наполнились болью и гневом. Она холодно посмотрела на служанку и сказала: — Князь оставил тебя здесь, чтобы ты что-то передала? — Она хотела немедленно броситься к Шангуань Цзыяню.

Служанка, разговаривая с Наньгун Мэй, совсем забыла о главном. Услышав Наньгун Мэй, она тут же вспомнила и поспешно сказала: — Князь приказал мне передать вам кое-что, но я скажу только после того, как вы поедите.

Когда это Ло Мин стал так заботиться о ней? Ещё и заставляет её сначала поесть! Она насмешливо улыбнулась и равнодушно сказала: — Тогда неси еду скорее.

— Да. Служанка сейчас же пойдёт, — сказала служанка и быстро вышла из кареты.

Наньгун Мэй без колебаний съела всю еду дочиста. Во-первых, она знала, что если Ло Мин захочет ей навредить, ему не нужно будет использовать такие низкие уловки с едой. Во-вторых, она, голодавшая несколько дней, действительно была очень голодна!

А слова, переданные служанкой, заключались в том, что Наньгун Мэй, проснувшись, должна была пойти к карете Ло Мина, чтобы встретиться с ним.

Крайне недовольная Наньгун Мэй могла лишь следовать за служанкой к карете Ло Мина, когда отряд остановился на отдых.

По пути к Ло Мину Наньгун Мэй увидела того, кого больше всего хотела видеть — Шангуань Цзыяня.

И без того худой Шангуань Цзыянь, казалось, похудел ещё больше. Его окровавленная арестантская роба была покрыта грязью. В этот момент он сидел на земле за повозкой для заключённых, держа в связанных руках маньтоу и с трудом поднося его ко рту. Но он, казалось, был настолько измождён, что у него не хватало сил даже поднести маньтоу ко рту.

— Ешь быстрее! Поешь и в путь! — Солдат с хлыстом сильно ударил Шангуань Цзыяня по спине, но тот не издал ни звука. Он держал маньтоу в руке, пытаясь поднести его ко рту. Но его непослушные руки постоянно дрожали, не переставая трястись.

Длинная, бледная рука поддержала его дрожащую руку, поднесла маньтоу к его рту, и нежный голос мягко сказал: — Я покормлю тебя.

— Мэй’эр… — тихо позвал Шангуань Цзыянь. Глядя на прекрасное лицо Наньгун Мэй, он низко опустил голову. — Не беспокойся обо мне! Я уже калека, настолько жалкий, что не могу даже поднять маньтоу!

— Я могу поднять его для тебя! — Наньгун Мэй искренне посмотрела на него, без малейшего отвращения. — Если ты станешь калекой, позволь мне быть твоими руками! Если ты будешь хромым, позволь мне быть твоими ногами! Если ты оглохнешь, позволь мне быть твоими ушами! Если ты ослепнешь, позволь мне быть твоими глазами! Если тебя не станет… позволь мне пройти с тобой по Мосту Забвения!

— Хорошо! Остальной путь, каким бы трудным он ни был, мы пройдём вместе! — В глазах Шангуань Цзыяня больше не было ни тени упадка духа, они тут же просияли. Да, она принесла ему надежду!

— Откуда взялась эта девчонка! Убирайся! — Солдат, только что ударивший Шангуань Цзыяня, подошёл и свирепо предупредил Наньгун Мэй.

Наньгун Мэй подняла свои холодные глаза, и её ледяной тон, словно из ада, произнёс: — Ты заплатишь жизнью за удар, который ты нанёс ему!

Едва её слова смолкли, как на шее солдата появилась тонкая травинка, но другая половина травинки уже полностью вошла в его шею. Алая кровь хлынула наружу, солдат широко раскрыл глаза и упал на землю, так и не поняв, как он умер.

Происходящее, естественно, привлекло внимание других солдат, но когда они подошли и увидели Наньгун Мэй и странную смерть солдата, они не осмелились сказать ни слова, а лишь тайком отправились доложить Князю.

Наньгун Мэй, кто её не знает? Асура, забирающая жизни!

Служанка, сопровождавшая Наньгун Мэй, увидев эту сцену, чуть не упала в обморок. Она слышала, что Наньгун Мэй на арене для боёв была словно Бог Смерти, но только увидев это своими глазами, она поняла, насколько та ужасна! Её сердце не переставало дрожать! К счастью, она никогда не обижала Наньгун Мэй!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Позволь мне пройти с тобой по Мосту Забвения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение