В конце часа Сюй, тринадцатого дня третьего месяца первого года эры Тяньцы, тысячи вражеских солдат, сжимая в руках стальные мечи и длинные копья, вырвались из лагеря, из зарослей, из леса. Они окружили со всех сторон, словно вышедшая из берегов река, бушующая и неудержимая.
Среди нарастающих криков вражеская лёгкая кавалерия уже ворвалась в строй армии Лян. Взмахи мечей — и бесчисленные солдаты Лян падали на землю, кровь брызгала на эту иссохшую пустыню Гоби.
Вражеское знамя развевалось на ветру. Под ним стоял главнокомандующий Аландо. В темноте ночи его лица не было видно, лишь по факелам рядом можно было различить его крепкий силуэт.
Кун Сяосянь приказал Дянь Сяочжуну и Чэнь Му повести войска в атаку.
Солдаты армии Лян, вооружённые стандартным оружием, выстроились в квадратное построение из ста человек и с криками бросились в контратаку на врага.
Сверкающие клинки, холодные копья, острые стрелы — квадратное построение прорубило кровавый путь, направляясь прямо к вражескому главнокомандующему Аландо.
Наглость вражеской кавалерии перед квадратным построением сменилась трусостью. Они не осмеливались сражаться в лоб и начали обходить с флангов, атакуя построение с двух сторон.
Копейщики в квадратном построении тут же отреагировали, постоянно следя за тем, чтобы фланги оставались защищёнными.
Но в этот момент наступила вторая волна вражеской атаки, и квадратное построение из ста солдат Лян тут же было поглощено волной кочевников с мечами и топорами.
Начался кровавый рукопашный бой. Чэнь Му сидел на коне, его длинный меч-модао мелькал вверх-вниз, время от времени ему приходилось уворачиваться от вражеских стрел.
Хромой Чжан и Чжан Хань следовали за Чэнь Му, они были его второй парой глаз. Они защищали Чэнь Му, и Чэнь Му тоже всегда был готов им помочь.
Втроём они образовали боевую группу.
Аландо, увидев доблесть Чэнь Му, приказал лучникам сосредоточить огонь на нём. Чэнь Му пришлось спрыгнуть с боевого коня и спрятаться за ним. Боевой конь превратился в ежа от стрел.
Потеряв боевого коня, Чэнь Му смешался с толпой. Враги больше не стреляли в него, боясь поразить своих, но тут несколько всадников с длинными копьями бросились вперёд.
— Сзади! — Хромой Чжан, срубив одного врага, громко крикнул.
Чэнь Му обернулся. Один всадник уже был рядом. Чэнь Му снизу вверх взмахнул мечом-модао, и шея коня тут же была перерублена. Всадник упал на землю. Чэнь Му шагнул вперёд, добил его, и всадник умер, не издав ни звука.
— Сзади! — снова крикнул Хромой Чжан.
— Пригнись! — крикнул Чжан Хань, держа арбалет.
Чэнь Му присел, обернулся и, держа нож, ударил назад.
Но увидел, что вражеский всадник уже поражён стрелой в голову и кувырком падает с коня. Чэнь Му захватил боевого коня и вскочил на него.
Дянь Сяочжун и Чэнь Му повели сотню человек в отчаянное сопротивление, но врагов было много, а их мало, они не могли продержаться долго. Кун Сяосянь, видя, что враги продолжают наступать, тут же приказал: — По плану, прорываемся на север, прямо в ущелье Манежной горы!
В условиях такого ближнего боя так называемый прорыв ничем не отличался от поражения.
Когда отряд начал отступать, он превратился в бегство. Люди теснились, Хромой Чжан был невысокого роста и прихрамывал. Чэнь Му, держа нож в правой руке, протянул левую, подхватил Хромого Чжана и поднял его.
Так он бежал, неся Хромого Чжана.
Один конь нёс двоих, но всё равно бежал быстрее обычных людей.
Чэнь Му обернулся и посмотрел на Чжан Ханя. Чжан Хань махнул Чэнь Му рукой, показывая, что о нём не нужно беспокоиться.
Чжан Хань, обладая боевой мощью третьего ранга, даже в железных доспехах бегал быстрее и выносливее обычных солдат. Чэнь Му не сильно за него беспокоился.
В смертельный момент люди всегда способны проявить удивительную силу. Даже несмотря на то, что враг заранее устроил ловушку, под командованием Кун Сяосяня, Ли Тунхая и Куан Фушэна им всё же удалось пробить брешь. Солдаты Лян хлынули через эту брешь, и только когда Чэнь Му и Дянь Сяочжун тоже пробежали через неё, Кун Сяосянь повёл своих людей в отступление.
Когда они шли туда, их было около пятисот человек, а когда вырвались из окружения, осталось меньше двухсот.
Большинство тех, кто не смог вырваться, пали на землю. И всё это произошло всего за две кэчжуна.
Всего за две кэчжуна сколько молодых жизней навсегда осталось на пустыне Гоби на границе родины.
На Гоби белеют кости, сколько раз это снилось, сколько лет прошло, и сколько людей об этом знает.
Только непоколебимые могильные плиты мучеников свидетельствуют о том, что они когда-то были здесь. Надеюсь, кто-нибудь всегда будет убирать эти могилы.
Разбитые войска бежали впереди, а за ними хунли, словно тигры и волки. Вражеские крики сотрясали небо, а отряд с факелами быстро приближался к ущелью Манежной горы.
В это время в ущелье прятались семьсот солдат Лян, давно приготовившие луки, арбалеты, стрелы, и даже осадные брёвна и камни. Как только враг попадёт в ловушку, град стрел обрушится на него. Если не падут триста-пятьсот человек, засада будет считаться неудачной.
После града стрел Тан Хун должен был повести своих людей в атаку. К тому времени вражеская армия уже была бы в полном беспорядке, и оставалось бы только добивать врагов, брать пленных, преследовать отступающих и захватывать лагерь.
Великая победа была уже близка.
Однако, когда вражеский главнокомандующий Аландо приблизился к ущелью Манежной горы, он внезапно остановил свой отряд.
Вскоре Аландо повёл войска обратно.
Враг не попался на уловку.
— Чёрт! — Тан Хун был в ярости. — Проклятье!
— Этот Аландо разгадал мой план!
На самом деле, в этот момент Чэнь Му тоже чувствовал, как у него горит лицо, потому что этот план изначально предложил Тан Хуну именно он. Теперь план провалился, и погибло более трёхсот человек. Цена была слишком высока.
Однако в любом деле есть переменные.
После того как враг одержал небольшую победу, он, к удивлению, собрал лагерь и полностью отступил. Говорят, они вернулись в Дуньхуан.
— Эта новость дошла до Цзюцюаня только на следующее утро, когда её принесли разведчики.
Тан Хун, услышав новость, тут же переписал план боя, разорвав прежний отчёт о поражении, и написал:
В первый год эры Тяньцы, с часа Сюй до часа Хай тринадцатого дня третьего месяца, Третья бригада Пятнадцатой дивизии Шэньцэ, под командованием Тан Хуна, совершила внезапную атаку на вражеский лагерь. Хотя враг не был полностью уничтожен, он был настолько напуган, что снял лагерь и бежал в ту же ночь.
— Ха-ха-ха-ха-ха!
Написав это, Тан Хун остался очень доволен. Он собирался провести утреннее совещание и всех отругать, но теперь передумал и решил на совещании похвалить офицеров и солдат.
Действительно, на совещании Тан Хун поимённо похвалил всех командиров, включая, конечно, Чэнь Му, сказав, что Чэнь Му храбро сражался и является примером для молодого поколения.
——
— На этот раз нам просто повезло.
После совещания Чэнь Му вернулся в свою маленькую комнату и сказал Хромому Чжану: — Если бы враг не отступил, сегодняшнее утреннее совещание было бы совсем другим.
Хромой Чжан горько усмехнулся и кивнул: — Человек предполагает, а Небо располагает.
— Однако вражеский главнокомандующий Аландо действительно умный человек.
— С ним будет непросто.
— То, что он разгадал наш план, действительно непросто.
— Если бы командовал какой-нибудь безрассудный человек, вчера вечером мы бы одержали великую победу.
— На самом деле, твой план был неплох, просто ты столкнулся с мастером.
Чэнь Му постоянно кивал.
Чжан Хань с недоумением спросил: — Но почему он увёл войска?
Чэнь Му предположил: — Думаю, он, возможно, недооценил силу нашей армии.
— Раз мы осмелились сами выйти и атаковать, да ещё и устроили засаду на Манежной горе, он, наверное, подумал, что у нас под началом гораздо больше тысячи человек.
— Если он так решил, то его отступление после победы было правильным.
Хромой Чжан усмехнулся: — Аландо хоть и умён, но слишком осторожен, немного похож на… на лису.
— Без полной уверенности в победе он не станет опрометчиво выводить войска.
Чэнь Му взглянул на Хромого Чжана: — У меня есть одно опасение.
— Чего боишься?
— Боюсь, что он вернётся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|