Глава 11. Неожиданная удача на «черном рынке». Часть 2

Чэнь Фушэн обошел весь «черный рынок», но не увидел и намека на мясо. Он-то надеялся обменять что-нибудь из своих вещей на мясо.

Теперь он понял, почему дядя Ли говорил, что получить рабочее место будет непросто. Действительно, нелегко.

Ему очень хотелось купить золотые и нефритовые украшения, выставленные на прилавках.

Подумав об этом, он решил подойти к спекулянту и расспросить его. Ведь спекулянт давно здесь торгует, знает все ходы и выходы.

Чэнь Фушэн направился прямо к спекулянту. Тот, кто смог добиться успеха в этом деле, явно не промах.

Спекулянт, обладавший острым зрением, сразу узнал Чэнь Фушэна и тихо спросил: — Братишка, пришел? Есть еда?

Чэнь Фушэн не стал скрывать: — У тебя глаз-алмаз, братец. Сегодня я пришел разузнать кое-что, а о еде поговорим позже.

— О, спрашивай, братишка. Я на этом «черном рынке» уже старожил.

— с гордостью сказал спекулянт.

— Да, я верю.

Я хотел спросить, если я захочу обменять что-нибудь на золото, серебро или нефрит, это опасно?

Не привлеку ли я внимание?

— Чэнь Фушэн пристально смотрел на сокровища, строя планы.

В будущем эти вещи будут стоить целое состояние. Если сейчас припрятать немного, то в будущем можно разбогатеть.

Спекулянт огляделся и тихо объяснил: — О, ты об этом.

Если будешь осторожен во время обмена, придешь пораньше и уйдешь пораньше, то все будет в порядке. Ведь на «черном рынке» тоже есть свои правила.

— О, вот как.

Сейчас уже поздновато, приду в другой раз пораньше.

Кстати, у тебя есть талоны на хлопок?

— как бы невзначай спросил Чэнь Фушэн.

Спекулянт оживился и тут же ответил: — Есть, есть! Братишка, на что менять будешь?

— Хе-хе, ты же знаешь, конечно, на еду.

Как насчет скидки? Мы же уже знакомы, я и в следующий раз к тебе обращусь.

— с улыбкой торговался Чэнь Фушэн.

— Знаю, знаю. Но, братишка, талоны на хлопок дорогие. Ты же знаешь, сейчас хлопок в дефиците.

— Спекулянт снова начал набивать цену.

— Хватит, хватит. Просто скажи, как обмениваешь.

— нетерпеливо прервал его Чэнь Фушэн.

— Братишка, ты деловой человек. Один к одному.

— сказал спекулянт.

— Да ты грабитель! Один талон стоит 5 мао, а в комиссионном магазине — 7 мао. Братец, ты слишком много берешь. Получается, один цзинь хлопка обойдется в один юань и три мао.

— возмутился Чэнь Фушэн.

Спекулянт беспомощно развел руками: — Братишка, сейчас такие цены. Я с тебя лишнего не беру.

Чэнь Фушэн понимал, что в наше время не только еда в дефиците, но и одежда. Цены на эти товары были заоблачными.

— Ладно, не буду торговаться. Обменяй мне 23 цзиня талонов на хлопок и еще 20 цзиней на деньги. Братец, я же так много еды обмениваю, можешь дать мне что-нибудь в подарок?

— с улыбкой спросил Чэнь Фушэн.

— Ого, братишка, ты так много обмениваешь! Конечно, дам подарок.

Какие талоны ты хочешь?

— оживленно сказал спекулянт.

— Талоны на обувь, сигареты, конфеты — все подойдет. Смотри сам, хе-хе.

— с улыбкой сказал Чэнь Фушэн.

Спекулянт немного подумал и сказал: — Дам тебе два талона на обувь, два талона на сигареты класса В и три талона на конфеты. Как тебе?

По-моему, неплохо.

— Братец, а можно три талона на обувь? Мне домой нужно три.

— попросил Чэнь Фушэн.

Спекулянт еще немного подумал и сказал: — Ладно, можно. Считай, что я подружился с тобой.

Чэнь Фушэн радостно улыбнулся: — Ха-ха, братец, ты щедрый! Я тоже хочу с тобой подружиться. Зови меня Фушэн.

А тебя как зовут, братец?

Спекулянт с готовностью ответил: — Фушэн, зови меня брат Ма.

— Хорошо, брат Ма.

— сказал Чэнь Фушэн.

— Раз уж ты назвал меня братом, дам тебе еще один талон на сигареты класса Б. Фушэн, братишка, кури экономно. В последнее время талоны на сигареты класса Б стали дефицитом.

— великодушно сказал спекулянт.

— Спасибо, брат Ма! Брат Ма, пойдем со мной, я оставил еду в той роще.

— с благодарностью сказал Чэнь Фушэн.

Они подошли к роще. Чэнь Фушэн сделал вид, что идет за дерево за едой, а сам достал из пространства 43 цзиня кукурузной муки и передал брату Ма.

Брат Ма взял кукурузную муку, а также передал талоны и 10 юаней Чэнь Фушэну, сказав: — Кукурузная мука по-прежнему по 5 мао. Талоны здесь, пересчитай.

Чэнь Фушэн сунул талоны и деньги в рюкзак и сказал: — Я тебе верю, брат Ма, не буду считать. Зачем?

— Ха-ха, братишка, ты молодец.

Тогда я пойду. В следующий раз, если будет еда, приходи ко мне.

— Сказав это, спекулянт радостно ушел.

Закончив обмен, Чэнь Фушэн потерял желание гулять. Он спрятал вещи в пространство и вышел из рощи. Посмотрев на небо, он понял, что уже, наверное, рассвет.

«Поздравляю, хозяин, ты угадал. Сейчас 1:12 ночи. Жаль, что приза нет», — внезапно раздался в голове голос системы.

Голос системы напугал Чэнь Фушэна, и он проворчал: — Система, дядя, можешь в следующий раз не появляться так внезапно? Ты меня пугаешь. Ты же знаешь, что посреди ночи можно до смерти напугаться.

— Я просто хотела помочь тебе, дать дружеский совет. Вот неблагодарный!

Я ухожу, — сказала система.

— Спасибо, дядя система, — растерянно сказал Чэнь Фушэн.

Честно говоря, в такой поздний час Чэнь Фушэну было немного не по себе. Он всю дорогу оглядывался по сторонам.

Наконец, он добрался до входа в переулок, но увидел, что у входа стоит женщина в рваной одежде с растрепанными волосами и с трудом толкает тележку в его сторону.

Черт, что происходит посреди ночи?

Неужели это что-то нечистое?

Чэнь Фушэн замер, немного испугавшись.

Когда женщина поравнялась с Чэнь Фушэном, он увидел, что на тележке лежит маленький мальчик. Личико ребенка горело, потрескавшиеся губы время от времени издавали слабый стон, а маленькое тельце съежилось под тонким рваным одеялом. Женщина не просила о помощи и просто прошла мимо.

Да, в наше время всем нелегко. Чтобы помочь, нужно иметь возможность.

Совесть Чэнь Фушэна снова дала о себе знать!

Он не выдержал, сделал несколько шагов вперед, подбежал и помог женщине толкать тележку. — Тетушка, что с ребенком?

— обеспокоенно спросил он.

Женщина вздрогнула, подняла голову. В ее глазах читались усталость и тревога. Голос ее дрожал: — Ребенок внезапно заболел посреди ночи, у него сильный жар, он бредит. Я не знаю, что делать, поэтому везу его в больницу.

Увидев, как страдает ребенок, Чэнь Фушэн невольно прослезился и поспешно сказал: — Тетушка, я вам помогу.

Женщина с благодарностью сказала: — Спасибо, товарищ. — С этими словами Чэнь Фушэн крепко взялся за ручки тележки и с силой толкнул ее вперед.

Женщина шла рядом, спотыкаясь и не переставая успокаивать ребенка.

Когда они добрались до больницы, прибежали врач и медсестра. Они быстро уложили ребенка на кровать и осмотрели.

Чэнь Фушэн стоял в стороне, с тревогой наблюдая за происходящим. После осмотра врач сделал ребенку укол в ягодицу и сказал: — Ребенок простудился. Хорошо, что вы вовремя привезли его, еще немного, и могло быть хуже. Сейчас все в порядке, я сделал укол. Понаблюдайте за ним полчаса, если все будет хорошо, можете идти домой и давать ему лекарства несколько дней.

Женщина и Чэнь Фушэн облегченно вздохнули.

Женщина с благодарностью сказала Чэнь Фушэну: — Спасибо, товарищ, за помощь. Даже не знаю, что бы я делала.

— Не за что, пустяки.

— с улыбкой ответил Чэнь Фушэн.

Сказав это, женщина с тревогой посмотрела на ребенка.

Пока женщина ухаживала за ребенком, Чэнь Фушэн тихонько попросил у врача рецепт, пошел в регистратуру и заплатил 2 юаня, а затем взял два цзиня кукурузной муки и попросил медсестру передать их женщине.

Чэнь Фушэн, увидев одежду женщины и ребенка, понял, что они бедствуют. Эх, раз уж начал делать добро, надо довести дело до конца! Чэнь Фушэн заплатил за лечение, прошел мимо палаты ребенка, убедился, что с ним все в порядке, и вышел из больницы, направляясь домой.

Но женщина в больнице в отчаянии искала Чэнь Фушэна. Когда она переживала из-за расходов на лечение ребенка, медсестра сообщила ей, что кто-то уже заплатил, а также дал два цзиня кукурузной муки.

Женщина была уверена, что это Чэнь Фушэн. Не найдя его, она встала у входа в больницу, низко поклонилась в ту сторону, откуда они пришли, и сказала: "Спасибо, благодетель".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Неожиданная удача на «черном рынке». Часть 2

Настройки


Сообщение