Глава 6. Родители вернулись. Немного мяса?

Вернувшись в дом во дворе №96, Чэнь Фушэн тут же завернулся в ватное одеяло и задрожал. Очень уж холодно! Когда появятся деньги, нужно обязательно купить одежду, иначе зимой, если будешь так дрожать, точно замерзнешь насмерть.

Чэнь Фушэн немного потрясся в одеяле и, наконец, пришел в себя.

Если подумать, то события последних двух дней были действительно волнующими.

Чэнь Фушэн тут же проверил пространство. Хе-хе, неплохо, неплохо. Есть 35 цзиней кукурузной муки, яйца, пять юаней и талоны. Наконец-то он временно выпутался из затруднительного положения. Когда есть еда, на душе спокойно. Наконец-то можно спокойно поспать.

На следующий день он проспал до полудня, пока его не разбудил стук в дверь. — Сынок, почему ты все еще спишь? Уже полдень, а ты даже не встал поесть?

— раздался голос матери.

Пока он размышлял, снова раздался голос отца: — Сынок, мы с мамой вернулись. Вставай скорее, мы спешили все утро, нужно готовить, мы чуть не умерли с голоду.

— О-о, сейчас, — Чэнь Фушэн, подгоняемый, больше не раздумывал.

Он слез с кана, подошел к двери и открыл ее. Увидев стоящих в дверях родителей, он воскликнул: — Папа, мама, вы так рано вернулись? Разве вы обычно не возвращаетесь вечером?

Отец, войдя в дом, начал жаловаться: — Это все твоя мать беспокоилась о тебе. Сказала, что оставила тебе цзинь кукурузной муки и боялась, что тебе не хватит, и ты будешь голодать. Рано утром, еще до рассвета, она торопила меня вернуться. — А ты разве не беспокоишься? Не беспокоишься — не возвращайся. И все равно шел быстрее меня, — возразила мать, входя следом с корзиной овощей.

— Мужчинам положено ходить быстрее, что тут такого, — сказал отец, немного сбавив тон.

Очевидно, отец тоже беспокоился. Чэнь Фушэн, слушая их перепалку, полную заботы, почувствовал тепло на душе. Вот оно, чувство дома, как же хорошо!

— Папа, мама, подождите минутку, у меня для вас сюрприз.

— С этими словами Чэнь Фушэн подошел к баку для риса и сделал вид, что тянется за чем-то, а сам достал полцзиня свиной грудинки!

— Та-дам!

Дорогие папа и мама, что это?

— хвастливо сказал Чэнь Фушэн.

Их взгляды устремились на него. Оба были ошеломлены. В комнате воцарилась тишина, перепалка прекратилась. Мать протерла глаза и неуверенно спросила отца: — Цзяньго, у меня что, галлюцинации? Мне кажется, я вижу мясо.

— Если у меня нет галлюцинаций, то это свиная грудинка, — неуверенно ответил отец.

Мать, будучи человеком вспыльчивым, не обращая внимания на жир, тут же выхватила мясо, схватила его в руки и радостно похвалила: — Цзяньго, это и правда мясо! Сынок, откуда ты взял мясо? Ты такой молодец, сынок! Я уже почти два года не видела мяса.

Отец тоже с любопытством спросил: — Верно, сынок, откуда у тебя мясо? В наше время нигде нет мяса, к тому же у тебя нет денег. — Хе-хе, вчера вечером я гулял и увидел, как упал старик. Я помог ему подняться и проводил до дома. Его сын в благодарность дал мне свинину и 10 цзиней кукурузной муки, — Чэнь Фушэн с гордостью достал из бака для риса десять цзиней кукурузной муки.

Они снова были потрясены, на их лицах сияли радостные улыбки.

Мать, расчувствовавшись, покраснела от радости и сказала: — Сынок, правда? Десять цзиней кукурузной муки! Это просто замечательно! — Чэнь Фушэн непонимающе посмотрел на мать. Почему она не так удивилась свинине, а при виде кукурузной муки покраснела?

Отец, словно поняв недоумение Чэнь Фушэна, сказал: — Сынок, дело в том, что дома совсем не осталось еды. В деревне совсем не хватает еды, поэтому я отдал твоим дедушке и бабушке талоны на еду и продукты за этот месяц. Я думал, что через несколько дней мы получим талоны на следующий месяц, и хотел одолжить немного у твоего дяди Хуа, чтобы пережить это время. Но теперь не нужно одалживать. Ты решил большую проблему для нашей семьи.

Мать продолжила: — Верно, сынок, ты такой молодец! Когда мы возвращались, я еще говорила твоему отцу, почему он не оставил немного еды для семьи. В наше время, если вдруг не получится одолжить, что тогда делать?

Я так беспокоилась, а ты взял и все решил.

И правда, в наше время, какими бы хорошими ни были отношения, одалживать еду непросто. В каждой семье еды немного, и даже если одолжат, то совсем чуть-чуть.

Чэнь Фушэн, сам того не ведая, решил проблему с едой.

— Папа, мама, тогда давайте сегодня устроим пир. Сварим всю свинину и съедим.

— радостно предложил Чэнь Фушэн.

Мать, улыбаясь, отругала: — Сынок, ты что, решил жить одним днем? Здесь же полцзиня свинины, сварить все за один раз — это слишком расточительно.

Отрежем каждому по кусочку, а остальное положим в воду и заморозим, будем есть понемногу.

Отец тоже согласился, кивнув.

— Ну нет, мама!

Наконец-то у нас есть свинина, хоть немного мяса. Мы уже почти два года не ели мяса, нужно подкрепиться. Посмотри, как мы все исхудали.

— Чэнь Фушэн, взяв мать за руку, начал капризничать.

Мать беспомощно улыбнулась: — Ладно, ладно, сварим все. Не знаю, где ты этому научился, говоришь так, что я не могу отказать.

— Ха-ха, сынок, ты и правда молодец, смог уговорить свою маму!

Сегодня благодаря сыну поедим мяса, — рассмеялся отец.

— Вы, отец и сын, хватит болтать. Нужно будет отрезать несколько кусочков мяса и раздать соседям во дворе. Когда старшая и вторая сестры еще не вышли замуж, они нам очень помогали. Теперь, когда у нас есть мясо, нельзя забывать о доброте. Мяса немного, но хоть попробуют мясного.

Отрезать несколько кусочков и раздать?

Чэнь Фушэн не сразу понял, что происходит, но услышал, как отец кивнул и сказал: — Верно, все-таки ты, жена, все продумала. Фушэн, ты пойдешь и раздашь соседям. Скажешь, что это мясо дикого кабана, которого подстрелили в деревне, и оно ничего не стоит, иначе они не возьмут.

Чэнь Фушэн, услышав слова отца, опомнился и ответил: — Хорошо, папа. — Похоже, ему все-таки нужно поскорее адаптироваться к этому времени.

Несколько кусочков свинины сейчас тоже очень ценны.

Пока они разговаривали, мать ловко нарезала свинину тонкими ломтиками. Ее мастерство владения ножом было выше всяких похвал, намного лучше, чем у Чэнь Фушэна.

Мать не стала никого обделять, разделила мясо поровну, завернула в газету и, протянув Чэнь Фушэну, сказала: — Сейчас как раз время обеда, отнеси им.

Чэнь Фушэн положил свинину за пазуху и вышел из дома, чтобы раздать мясо. Сначала он подошел к дому дяди Хуа и постучал. Дверь открыл десятилетний сын дяди Хуа, Сяолун: — Брат Фушэн, ты пришел! — Чэнь Фушэн погладил Сяолуна по голове, кивнул и вошел в дом. Он увидел, что семья дяди Хуа сидит вокруг печки и готовит обед: немного овощей и немного кукурузной муки в котелке. Похоже, всем нелегко.

Чэнь Фушэн поздоровался: — Дядя Хуа, тетя Хуа, здравствуйте. — Дядя Хуа улыбнулся: — Фушэн, что-то случилось? Садись, поешь с нами.

Тетя Хуа тоже радушно пригласила: — Фушэн, садись, скоро будет готово.

Чэнь Фушэн, почувствовав тепло, с улыбкой сказал: — Нет, спасибо, у нас дома уже готово. Я пришел добавить дяде Хуа к обеду, хе-хе.

— О, Фушэн, что ты хочешь добавить к моему обеду?

— с любопытством спросил дядя Хуа.

Чэнь Фушэн таинственно достал из-за пазухи сверток из газеты, подошел к дяде Хуа и медленно развернул его, сказав: — Конечно же, я принес дяде Хуа мяса. Это отец привез из деревни, говорит, что подстрелили дикого кабана в горах. Мяса немного, но можно попробовать, — вся семья дяди Хуа была в восторге!

Восьмилетний сын дяди Хуа, Сяоху, и пятилетняя дочь, Сяохуа, радостно закричали: — Будем есть мясо! — Дядя Хуа тоже радостно сказал: — Давно не видел мяса. Это немало. Спасибо твоему отцу.

— Хорошо, дядя Хуа, тогда приятного аппетита, а я пойду.

— Сказав это, Чэнь Фушэн вышел из дома.

— Поздравляем, хозяин! Инвестиция в 5 ломтиков свинины прошла успешно. Активирован десятикратный бонус. Награда: 50 ломтиков свинины и одна единица энергии, — неожиданно раздалось уведомление системы.

Черт, вот не везет! Это тоже считается успешной инвестицией? Надо было сказать маме, чтобы резала толще.

Система, ты нечестная.

Но система не обратила внимания на жалобы Чэнь Фушэна.

Впрочем, тоже неплохо. В следующий раз нужно быть внимательнее. Инвестировать можно только раз в день.

Приведя мысли в порядок, он подошел к дому дедушки Ли и сразу же толкнул дверь. Дедушка Ли был веселым стариком, не стеснявшимся в выражениях. Чэнь Фушэн привык просто толкать дверь и входить. Войдя, он увидел, что дедушка Ли пьет похлебку. Тот вздрогнул от неожиданности и, смеясь, отругал: — Ты, сорванец, в следующий раз толкай дверь потише. Напугал деда до смерти. Ты что, хочешь занять мой дом?

— Ха-ха, дедушка, да как такое возможно? Дедушка, живи сто лет! Я принес тебе кое-что хорошее, свинину, хе-хе. Давно не видел, верно? Это мой отец привез из деревни, мясо дикого кабана, в знак уважения к тебе.

Не отказывайся, ладно? — Чэнь Фушэн развернул газету, положил ее на стол и, сказав это, вышел.

Дедушка Ли, радостно улыбаясь, сказал: — Хе-хе, давно не ел мяса. Сорванец, спасибо твоему отцу от меня. — Знаю! — Чэнь Фушэн, не оборачиваясь, махнул рукой в ответ.

Подойдя к дому бабушки Ян, он постучал. Дверь открыла тетя Лань: — Тетя Лань, здравствуйте. Сегодня отец вернулся из деревни и привез немного мяса дикого кабана, подстреленного в горах. Попробуйте, не отказывайтесь, а то отец меня побьет.

Тетя Лань, вы же не хотите, чтобы меня побили? — Чэнь Фушэн, жалобно говоря это, протянул тете Лань завернутое в газету мясо. — Ну ладно, раз так, мы возьмем. Спасибо брату Цзяньго от нашей семьи, — сказала тетя Лань, принимая мясо, и растрогалась.

— Хорошо, тетя Лань, тогда я пойду, — сказав это, Чэнь Фушэн вернулся домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Родители вернулись. Немного мяса?

Настройки


Сообщение