Глава 9 (Часть 2)

Пир в честь начала учебного года в Хогвартсе продолжался до десяти вечера. После напутственной речи для первокурсников Слизерина Снейп поспешил в свой кабинет. Перед уходом он распорядился, чтобы домовые эльфы приготовили для Поларис ужин, но, зная ее склонность есть как можно меньше, он боялся, что в его отсутствие она обойдется стаканом медовой воды или вовсе будет питаться одними зельями. Входя в кабинет, он намеренно ступал тише. Поларис дремала на диване, в опущенной руке она держала раскрытый «Полный справочник по зельям». Оранжевый свет свечей освещал ее лицо, на котором появился легкий румянец. Мрачный подвал вдруг показался не таким уж холодным. Снейп взглянул на стол, где были аккуратно разложены обработанные ингредиенты и инструменты, и понял, что эта девчонка уже беззвучно, но властно вторглась в его жизнь. Он тихо подошел и осторожно вытащил книгу из ее руки. Пробежав глазами по странице, он увидел рецепт приготовления Феликс Фелицис. Снейп удивленно поднял бровь. Если он не ошибался, она читала эту книгу три дня назад. Он наклонился и осторожно поднял на руки удивительно легкую девочку. Почувствовав движение, Поларис дрогнула длинными ресницами и открыла серо-зеленые глаза.

— Простите, сэр, я нечаянно уснула, — пробормотала она сонным голосом. Снейп понимал, что она еще не до конца проснулась, и эти слова — просто рефлекс. Стоит ли хвалить ее за самодисциплину? — фыркнул он. — Спокойной ночи, сэр. — Зеленые глаза моргнули пару раз и снова закрылись. Снейп положил ее на кровать и с легким раздражением посмотрел на спящую девочку. Он никак не мог понять ее настойчивого желания говорить «доброе утро» и «спокойной ночи». Он подошел к свечам и задул их одну за другой. Завтра у него урок зельеварения у гриффиндорцев, и он злорадно решил преподнести им «подарок» к началу учебного года.

Солнечный свет не проникал в подвал. Когда Снейп открыл глаза, в спальне царил полумрак. Поларис уже встала. Он сел и снял защитный колпак со свечи, которая, очевидно, горела уже довольно долго. Судя по длине сгоревшего фитиля, Поларис проснулась не более десяти минут назад. Сейчас было шесть десять утра. Снейп зажег все свечи в комнате и начал умываться. Возможно, из-за первого учебного дня он проснулся на двадцать минут раньше обычного. Он взглянул на свечу, стоящую на умывальнике, и усмехнулся про себя: «С каких это пор я начал определять время по свечам?». Накинув мантию, которую не носил все каникулы, он открыл дверь спальни. Как и ожидалось, Поларис сидела на диване. Слева от нее высилась аккуратная стопка прочитанных книг, занимавшая почти весь пол. Снейп посмотрел на три оставшиеся книги справа и подумал, чем же она займется, когда прочитает все книги в его кабинете.

— Доброе утро, сэр, — послышалось привычное за неделю приветствие, сопровождаемое мягкой улыбкой.

— Доброе утро, мисс Блэк, — домовые эльфы уже принесли завтрак. Когда Снейп сел за стол, Поларис устроилась напротив и начала медленно пить молоко. Снейп не обращал на нее внимания. Пока он находился рядом, Поларис, словно боясь, что он брызнет на нее ядом, неторопливо съедала весь свой хлеб. Это была единственная детская черта в ее поведении. — Тебе лучше оставаться здесь и никуда не выходить, — сказал он, наблюдая, как Поларис с трудом доедает половинку грейпфрута. В замке сейчас полно маленьких троллей, особенно среди гриффиндорцев. Если Поларис выйдет на прогулку, он, пожалуй, сможет сделать из ее тела чучело и подарить Блэку в качестве подарка на освобождение из тюрьмы.

— Не беспокойтесь, — кивнула Поларис. — Я собираюсь разобрать книжные полки. — Услышав это, Снейп скривился. На его полках стояло около двухсот книг, в основном по зельеварению и истории магии, а также по древним рунам и алхимии. Поларис, эта десятилетняя девчонка, прочла их все за неделю. Она точно должна быть когтевранкой. — Хорошего дня, сэр, — попрощалась она, выходя из кабинета.

Студенты Хогвартса заметили, что с их профессором зельеварения что-то не так. Если в первый день занятий его опрятный вид еще можно было объяснить, то то, что он выглядел безупречно чистым несколько дней подряд, заставляя всех чувствовать себя неряшливыми, было настоящим кошмаром. Кроме праздничного пира, их профессор зельеварения ни разу не появлялся в Большом зале, и кто-то даже видел, как домовые эльфы несли еду в его кабинет. Что же произошло?

Снейп был прекрасно осведомлен о слухах, ходивших среди студентов. Несколько раз, возвращаясь в кабинет директора, он видел издалека, как гриффиндорцы пытались уговорить Медузу открыть им дверь. Некоторые даже специально допускали ошибки на его уроках, надеясь получить отработки. Всех этих маленьких троллей он отправлял к Филчу на тяжелые работы. После того как Поларис прочитала все его книги, она каждый день с маниакальным усердием измельчала ингредиенты, словно мстя заклятому врагу. Снейп не сомневался, что при таком раскладе Хогвартс будет обеспечен ингредиентами для уроков зельеварения на следующий год. Кому нужны эти маленькие тролли, чтобы портить продукты?

— Я могу отвести тебя в библиотеку, — сказал Снейп, проверяя домашние задания, и посмотрел на Поларис, которая с изяществом и скрытой силой измельчала корень пуэрарии серебряным ножом. Он заметил, что без книг Поларис стала немного раздражительной, хотя и не показывала этого открыто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение