Глава 6. Носить чужую одежду нехорошо. Это воровство (Часть 2)

В конце концов, это всего лишь рубашка, которую она постирает. По сравнению с жизнью Цинь Чуяна, одна рубашка не стоит того, чтобы рисковать своей.

К тому же, она убрала весь дом, Цинь Сяо не должен быть таким мелочным.

Цзян Тан подняла глаза и случайно заметила платье на главной героине. Она замерла, немного смутившись.

— Эм… Цуйцуй, это платье на тебе, кажется, моё, верно? Ты, наверное, перепутала.

Она не верила, что добрая и милая главная героиня могла украсть платье сестры и спокойно носить его перед хозяйкой.

Должно быть, это была случайность.

Цзян Цуй не ожидала, что Цзян Тан вдруг скажет такое. Она смутилась. Это платье действительно принадлежало Цзян Тан, но оно было лишь одним из множества её нарядов. Мать Цзян Цуй, видя, как ей нравится платье, отдала его ей. Она не думала, что Цзян Тан заметит это и скажет ей прямо в лицо.

Только что она столько всего наговорила Цзян Тан, а теперь сама стояла перед ней в её платье. Цзян Цуй покраснела от стыда, ей хотелось провалиться сквозь землю.

Она могла лишь поддакнуть Цзян Тан:

— Да, наверное, перепутала. Сестра, ты, должно быть, забыла об этом платье, когда разбирала вещи. У меня есть почти такое же, я не заметила и надела твоё.

Молчавший до этого Цинь Чуян вдруг громко закричал:

— Хм! Ты воровка! Плохая! Не стыдно тебе?!

Цзян Тан моргнула, не понимая, кого ругает малыш — её или главную героиню.

Возможно, обеих сразу.

Она посмотрела на малыша и увидела, что его большие глаза смотрят на Цзян Цуй.

Цзян Цуй готова была заткнуть рот Цинь Чуяну!

Она смущённо посмотрела на Цзян Тан:

— Хе-хе, Чуян, наверное, злится, что я ещё не вышла замуж за Цинь Сяо. Это моя вина.

Она посмотрела на платье и, скрепя сердце, сказала:

— Я перепутала платья. Сейчас я не могу переодеться. Когда вернусь, найду время и принесу тебе.

В душе ей было очень жаль расставаться с этим платьем. Оно ей очень нравилось, одно из немногих платьев Цзян Тан, которое пришлось ей по вкусу и по размеру.

У неё была более крупная фигура, чем у Цзян Тан, хотя и не такая красивая. Раньше она тайком примеряла другие вещи Цзян Тан, но большинство из них были ей малы в груди и слишком велики в талии.

Самое главное, это платье Цзян Тан привезла из столицы. Все одноклассницы завидовали ей. Если они узнают, что это платье не её, и что его нужно вернуть, она опозорится на всю школу.

Но только что она так уверенно отчитывала Цзян Тан, и если сейчас она не вернёт платье, то сама себе выкопает яму.

Цзян Тан кивнула и серьёзно сказала:

— Ничего страшного, Цуйцуй. Просто постирай его и потом принеси мне.

Цзян Цуй, глядя на невинное лицо Цзян Тан, с досадой кивнула.

Она больше не могла здесь оставаться. Кое-как попрощавшись с Цзян Тан, она, сославшись на дела, взяла подол платья и ушла.

Наблюдая за уходом главной героини, Цзян Тан посмотрела на малыша. Цинь Чуян поднял голову, посмотрел на неё своими большими глазами, вдруг громко фыркнул и отвернулся, не желая больше с ней разговаривать.

Цзян Тан: …

Вот так, одним махом вернулась на круги своя.

Теперь в глазах малыша она была не только воровкой и плохим человеком, но ещё и плохой невесткой, которая хотела сбежать и которая не любила его брата.

Однако, снова усевшись у печи и глядя на сердитую спину малыша, Цзян Тан тихо спросила:

— Чуян, ты хочешь, чтобы Цуйцуй была твоей невесткой, поэтому не любишь меня? Тебе грустно, что она не твоя невестка?

Всё-таки главная героиня была красивой и доброй, неудивительно, что малышу нравилась такая нежная и отзывчивая девушка.

Цинь Чуян чуть не взорвался от злости. Он обернулся и сердито посмотрел на неё.

— Я не хочу, чтобы она была моей невесткой! Ты мне не нравишься! Ты воровка! Плохая! И ты не любишь Братика!

Этот малыш, очевидно, принял близко к сердцу слова главной героини.

Цзян Тан поняла: малыш невзлюбил её не потому, что она заняла место главной героини, а потому, что она хотела украсть деньги и не любила его дорогого брата.

Настоящий «братик-контроль».

Цзян Тан с улыбкой объяснила:

— Чуян, я не не люблю твоего брата. Просто… эм… просто твой брат такой высокий и сильный, я его немного боюсь.

Цзян Тан невольно вспомнила о мужчине по имени Цинь Сяо. В книге он был всего лишь инструментом, который помог главной героине избавиться от брака по расчёту.

Отомстив первоначальной Цзян Тан, он был обвинён в чём-то и больше не появлялся.

В книге не было подробностей, и не упоминалось, любил ли Цинь Сяо главную героиню.

Но в воспоминаниях первоначальной Цзян Тан, этот холодный и бездушный мужчина никогда не был к ней добр. После свадьбы Цинь Сяо спал с Цинь Чуяном в одной комнате и почти не общался с ней, тем более не прикасался к ней.

Неизвестно, было ли это потому, что он любил главную героиню, или просто потому, что не любил первоначальную Цзян Тан.

Однако, глядя на малыша, который смотрел на неё своими блестящими чёрными глазами, полными недоверия, Цзян Тан невольно вздохнула. Ладно, сейчас главное — убедить малыша, что она не собиралась ничего красть и уж тем более не не любит его дорогого брата.

Иначе, когда Цинь Сяо вернётся, малыш нажалуется ему, и тогда ей конец.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Носить чужую одежду нехорошо. Это воровство (Часть 2)

Настройки


Сообщение