Глава 6. Носить чужую одежду нехорошо. Это воровство
Цзян Тан проснулась от боли в спине и пояснице. Её загнутые ресницы слегка дрогнули. Это была та же ветхая комната, что и вчера, только сегодня она казалась немного чище и светлее.
Это не сон, чуда не произошло, она, похоже, действительно не сможет вернуться.
Цзян Тан могла лишь снова порадоваться, что дома никого не было.
Боль в руках отвлекла её. Всего за один день у неё заболело всё тело, а нежная кожа на руках покраснела.
В доме не было москитной сетки, и летние насекомые беспрепятственно залетали внутрь. Цзян Тан искусали комары.
Она обречённо откинула одеяло, встала с кровати и посмотрела на Цинь Чуяна, который сладко спал, свернувшись калачиком.
Во сне малыш был похож не на волчонка, а на милого щенка.
Он выглядел таким жалким и беззащитным, совсем не таким, как когда бодрствовал — колючим и агрессивным.
Выйдя из комнаты, Цзян Тан умылась холодной водой в лучах мягкого утреннего солнца, почистила зубы у калитки. Зубная щётка была очень жёсткой, и она, превозмогая боль в дёснах, тщательно почистила зубы. Умывшись, она направилась на кухню.
Она умело развела огонь и разогрела оставшуюся с вечера еду. На завтрак она решила съесть то, что осталось.
Разогрев еду, Цзян Тан сняла с сушилки одежду малыша, потрогала — она уже высохла. Затем она сняла с вешалки маленькие туфельки и вошла в комнату.
Малыш сидел на кровати, ошеломлённый, он только что проснулся.
— Чуян, твоя одежда высохла. Давай я тебе помогу одеться,— сказала Цзян Тан, войдя с одеждой в руках.
Цинь Чуян смотрел на Цзян Тан затуманенным взглядом и послушно дал ей одеть себя в чистую одежду. Его тельце было мягким.
Плохая невестка одевает его. Это не сон.
Цинь Чуян в чистой одежде и обуви вышел вместе с Цзян Тан во двор.
— Чуян, ты сможешь сам умыться? — спросила Цзян Тан.
Цинь Чуян энергично кивнул. Он не глупый, он может сам умыться.
После завтрака Цзян Тан продолжила работу. Сидя на табурете, она принялась стирать свою и Цинь Чуяна грязную одежду.
Цзян Тан, наклонившись, старательно тёрла лоснящуюся от грязи и жира одежду. То, что не отстирывалось руками, она тёрла старой щёткой. Некоторые пятна никак не хотели отстирываться.
Постирав всё, она, превозмогая боль в затёкшей спине, медленно встала, встряхнула одежду и повесила её сушиться.
Сушилка во дворе была увешана чистой одеждой.
Цзян Тан, потирая поясницу, с облегчением вздохнула. Ей обязательно нужно купить стиральную машину!
Солнце стояло в зените.
Цзян Тан готовила обед, когда снаружи послышался голос, зовущий сестру.
Она выглянула наружу. Малыш уже бежал открывать калитку.
Увидев, что дверь открывает Цинь Чуян, Цзян Цуй улыбнулась и, наклонившись, потянулась, чтобы потрогать его за щёку.
Увидев её, Цинь Чуян, не обращая на неё внимания, побежал обратно на кухню.
Рука Цзян Цуй неловко повисла в воздухе. Она взяла себя в руки.
Они с Цинь Сяо не женаты, так что ничего удивительного, что малыш её игнорирует.
Успокоившись, она вошла в дом и увидела Цзян Тан на кухне. Судя по всему, та действительно собиралась жить с Цинь Сяо мирно.
Цзян Цуй сжала кулаки. Она не верила, что это возможно.
Вчера, увидев, как Цзян Тан ведёт Цинь Чуяна в город, у неё возникло нехорошее предчувствие, и она сразу вернулась из города. Неужели эта дура Цзян Тан действительно не собирается убегать?
Увидев Цзян Цуй, Цзян Тан порылась в воспоминаниях первоначальной владелицы тела и сразу поняла, что перед ней главная героиня книги, её младшая сестра.
— Сестра, как ты? — спросила Цзян Цуй с заботой в голосе, словно была уверена, что той пришлось несладко.
Цзян Тан моргнула, услышав заботливый вопрос сестры, и улыбнулась, качая головой.
Цзян Цуй подошла к Цзян Тан, взяла её за руку и, не обращая внимания на присутствие Цинь Чуяна, нахмурившись, произнесла:
— У Цинь Сяо сейчас ничего нет, и если ты им недовольна, это понятно. Но, сестра, не думай о побеге. Даже если тебе придётся всю жизнь терпеть лишения с Цинь Сяо, у тебя хотя бы будет семья.
Услышав эти слова, Цзян Тан вспомнила, как первоначальная владелица тела, желая выйти замуж за Цинь Сяо вместо сестры, сказала заботливой Цзян Цуй, что выходит замуж за Цинь Сяо лишь временно и надеется на её помощь. Она обещала отблагодарить её, когда увидит своих приёмных родителей.
Тогда героиня, желая ей добра, но не видя другого выхода, неохотно согласилась и посоветовала ей, на крайний случай, жить с Цинь Сяо мирно.
Цзян Тан взяла Цзян Цуй за руку и, искренне глядя на заботливую сестру, с улыбкой ответила:
— Цуйцуй, не волнуйся, я буду хорошо жить.
Пока что у неё не было намерения возвращаться к приёмным родителям первоначальной Цзян Тан.
Во-первых, хотя Цзян Тан и была приёмной дочерью, её приёмные родители двадцать лет окружали её заботой и любовью, вырастив её в роскоши.
Сейчас её приёмная мать была беременна, и, чтобы отплатить за столько лет заботы, Цзян Тан не хотела вмешиваться в их жизнь.
Во-вторых, приёмные родители были самыми близкими людьми первоначальной Цзян Тан. Если бы она встретилась с ними, то чувствовала бы себя неловко, боясь, что они поймут, что она — не их дочь.
А сейчас жители Деревни Пяти Ли, включая семью Цзян, мало что о ней знали, поэтому она могла быть собой, не притворяясь.
Цзян Цуй чуть не лопнула от злости. Она не ожидала, что эта дура Цзян Тан действительно собирается жить с Цинь Сяо!
Цинь Сяо точно не понравится эта глупая красотка.
Она исподтишка разглядывала женщину перед собой. Как Цзян Тан может быть достойна его?!
Вдруг её взгляд упал на одежду Цзян Тан, и она вскрикнула:
— Сестра, что на тебе надето?! Ты надела одежду Цинь Сяо!
Она узнала эту рубашку — Цинь Сяо был в ней, когда приходил к ним домой за выкупом.
Как она могла оказаться на Цзян Тан?!
Цзян Тан вздрогнула от её внезапного крика. Посмотрев на свою одежду, она кивнула:
— Ага. Постираю, когда закончу уборку.
Цзян Цуй чуть не умерла от злости на эту бесстыжую лисицу, но не могла сказать ей всё прямо.
— Сестра, я знаю, что вы муж и жена, но носить чужую одежду — это всё-таки плохая привычка. Если хозяин не знает, это считается воровством. Я говорю это ради твоего блага. Ты вернулась всего несколько месяцев назад и не знаешь, что Цинь Сяо не такой, как городские мужчины с хорошими манерами. Я просто боюсь, что он будет ругаться.
Цзян Тан съёжилась. Она тоже боялась, что Цинь Сяо будет ругаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|