Глава 3. Под угрозой. Цзян Тан не подходит Цинь Сяо!

Тётя Гуймэй с энтузиазмом показывала Цзян Тан дорогу, рассказывая, в каком магазине и на каком прилавке можно найти дешёвые товары, а где можно нарваться на обман.

Цзян Тан крепко держала за руку Цинь Чуяна и направилась в город, первым делом отправившись в магазин риса и зерна.

В магазине продавались различные сорта риса, высококачественная мука, а также просо, крупы и кукурузные отруби.

Цзян Тан указала на хороший сорт риса:

— Хозяин, сколько стоит этот рис?

Продавец, увидев, что Цзян Тан в цветочном платье с белоснежным лицом, решил, что она живёт неплохо, и стал более терпеливым.

— Этот рис стоит две мао восемь цзинь.

Цзян Тан нахмурила брови, колебалась. Если она купит пять цзиней, это будет один юань четырнадцать мао, и у неё останется три юаня восемь мао, а ей ещё нужно купить свиное сало и заплатить две мао за проезд обратно.

… Как же мало денег, не хватает.

Она посмотрела на рис второго сорта рядом:

— А сколько стоит этот рис?

Продавец ответил:

— Этот тоже неплохой, одна мао восемь цзинь.

Цзян Тан прикинула в уме.

Вдруг её рука была потянута вниз.

Она наклонилась и увидела, что Цинь Чуян с недовольным взглядом смотрит на неё:

— Нет денег, не покупай это.

Цинь Чуян был очень нетерпелив. Плохая невестка слишком расточительна, это рис, который Братик иногда покупает для него, очень дорогой. А Братик готовит его так, что получается почти как рисовая каша. Лучше бы купила рисовую кашу!

Цзян Тан не удержалась от смеха. Малыш действительно понимает, что рис дорогой, это удивительно.

— Хозяин, дайте мне пять цзиней.

Она уже решила купить, грубые зерна и кукурузные отруби можно иногда попробовать, но как основной продукт она не может с ними справиться.

Продавец отмерил рис и положил в её корзину. Цзян Тан заплатила и потянула Цинь Чуяна, который с недовольным лицом сопротивлялся, к выходу.

Следующим пунктом был рынок овощей. Сейчас 1982 год, и уже можно заниматься небольшими частными делами. На рынке в основном торговали крестьяне, которые приходили из деревни с раннего утра.

Цзян Тан вела Цинь Чуяна мимо рядов прилавков, и первым делом направилась к мясному прилавку, где стоял толстый продавец.

Согласно словам тёти Гуймэй, Цзян Тан подошла и указала на кусок белого сала:

— Хозяин, сколько стоит это сало?

Если бы это было в её мире, она бы даже не взглянула на него, слишком жирное, но сейчас это необходимо, нужно купить немного сала для приготовления масла.

Продавец взглянул на неё и быстро ответил:

— Сало стоит семь мао восемь цзинь. Сколько вам нужно?

Цзян Тан прикинула, что если она купит пять цзиней, этого будет достаточно, но если она захочет купить что-то ещё, денег не хватит. Она посмотрела на рядом лежащее сало:

— А это сколько стоит?

Продавец ответил:

— Свиное сало пять мао два.

Цзян Тан задумалась. Она спросила:

— Сколько масла можно получить из пяти цзиней свиного сала? Это хватит на несколько дней для двоих?

Продавец с любопытством посмотрел на эту красивую девушку, которая явно не умеет вести хозяйство, и ответил с терпением:

— Из пяти цзиней свиного сала можно получить три цзиня масла.

Он посмотрел на Цзян Тан и Цинь Чуяна и добавил:

— Если экономить, этого хватит вам на месяц.

Сейчас не все семьи могут позволить себе мясо каждый день, многие довольствуются одним овощным блюдом в день.

Цзян Тан больше не колебалась:

— Хорошо, дайте мне пять цзиней свиного сала.

Продавец удивился, что кто-то покупает столько сала, но увидев, что Цзян Тан выглядит так, как будто не умеет вести хозяйство, он просто улыбнулся и быстро отмерил пять цзиней свиного сала, ровно без лишнего.

Цзян Тан снова посмотрела на постное мясо на прилавке:

— А сколько стоит чистое постное мясо?

Продавец ответил:

— Шесть мао девять.

Это даже дешевле, чем жирное мясо.

Цзян Тан сжала зубы и, собравшись с силами, протянула тонкий пальчик:

— Хозяин, дайте мне ещё один цзинь постного мяса.

Продавец, как будто волшебной палочкой, быстро отрезал ровно один цзинь.

Цзян Тан, страдая от боли в сердце, заплатила и положила свиное сало и постное мясо в корзину.

Затем она снова потянула Цинь Чуяна и продолжила осмотр рынка.

На рынке Цзян Тан старалась покупать только самые дешёвые продукты.

Она купила один кусок тофу за одну мао и ростки бобов за семь цзиней, всё положила в корзину.

Вдруг Цинь Чуян потянул её за руку. Она наклонилась и посмотрела на малыша.

Цинь Чуян указал на кого-то. Цзян Тан посмотрела в ту сторону.

Это была тётя Тянь, которая утром приносила им еду.

Она сидела за углом на своём прилавке, перед ней лежали кучки свежих зелёных овощей, стручковая фасоль и домашние огурцы.

Цзян Тан, потянутая Цинь Чуяном, подошла к прилавку.

Она немного смущённо поздоровалась:

— Тётя, вы пришли в город продавать овощи?

Не зная, о чём говорить, она была рада, что тётя Тянь поддержала разговор:

— Да, не продам много, но всё же хоть что-то, лучше, чем ничего.

Цзян Тан могла только кивнуть в ответ, смущённо потирая пальцы.

Тётя Тянь посмотрела на Цзян Тан, которая держала Цинь Чуяна за руку, и её улыбка стала ещё более доброй:

— Ты привела Цинь Чуяна поиграть в уездном городе?

Цзян Тан поспешила ответить:

— Да, заодно куплю немного овощей, планирую сама готовить.

Тётя Тянь неодобрительно взглянула на неё:

— Зачем покупать овощи, это всё для городских людей. У меня есть, ты можешь просто прийти и собрать прямо с огорода.

Цзян Тан не стала отказываться, глядя на свежие овощи:

— Тётя, сколько стоят ваши овощи?

Тётя Тянь быстро посчитала:

— Огурцы и зелень по три цзиня, стручковая фасоль по пять.

Цзян Тан кивнула, заметив, что у тёти Тянь не так много овощей осталось. Она вдруг вспомнила, что тётя Тянь, вероятно, пришла позже, потому что утром приносила им еду, и место у неё не очень удачное.

Цзян Тан сжала губы:

— Тётя, дайте мне немного зелени и стручковой фасоли.

Когда тётя Тянь снова собиралась что-то сказать, Цзян Тан быстро добавила:

— Тётя, я собираюсь готовить сама, так что вам не нужно каждый день приносить нам еду. Сейчас как раз не хватает этих овощей.

Сказав это, тётя Тянь быстро отмерила овощи и с удовлетворением сказала:

— Главное, чтобы ты могла хорошо жить, это важнее всего.

Цзян Тан с благодарностью приняла овощи, заплатила и, держась за руку Цинь Чуяна, попрощалась с тётей Тянь, прежде чем покинуть рынок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение