Взгляд (Часть 2)

— Дорогой, конечно, дорогой, — ответила Тан Ли, сохраняя вид заказчика. — Не жалею, просто не знаю, какой «социальный пакет» вам нужен. Я не подготовилась.

— Я хочу… — Гу И не договорил, его улыбка была едва заметна, и трудно было понять, что он имеет в виду.

Тан Ли не осмелилась продолжать расспросы.

Желания такого человека, как он, были недосягаемы, словно луна и звезды. Как она могла их исполнить?

— Приехали.

К счастью, дорога была короткой, и ей не пришлось продолжать этот неловкий разговор.

Выйдя из машины, Тан Ли увидела море цветов.

Глицинии обвивали арки, пионы обрамляли дорожки, а аромат роз наполнял весь двор.

Оказалось, что «Кастилия» — ресторан с садом.

Среди цветов их уже ждал шеф-повар.

Кроме них двоих, здесь не было ни души.

Гу И не спешил входить в здание и решил прогуляться по саду. Тан Ли молча последовала за ним.

— Тан Ли — это сочетание дикой яблони и груши? — внезапно спросил он, обернувшись.

— Нет, — ответила Тан Ли, качая головой. — Тан Ли — это растение семейства розовых, а не сочетание дикой яблони и груши.

— А здесь оно растет? — Гу И обвел взглядом цветущий сад.

— Тан Ли используется в медицине, — с улыбкой ответила Тан Ли. — Оно не так красиво, как дикая яблоня или груша, поэтому его обычно не сажают в садах.

— Понятно, — кивнул Гу И и добавил: — Ничего страшного, ведь здесь есть вы.

Он хотел утешить ее или сделать комплимент?

Тан Ли не понимала его.

Получив ее ответ, Гу И, казалось, потерял интерес к саду и направился к зданию.

Интерьер ресторана тоже напоминал небольшой сад. Столы были сделаны в виде качелей и располагались в ряд у окна, выходящего на южную сторону.

Солнечный свет падал на столы, наполняя воздух легким ароматом дерева. Было не слишком жарко и не слишком темно.

Сидя здесь, можно было представить себя в уютной беседке посреди цветущего сада, наполненного пением птиц.

Гу И выбрал столик с лучшим видом и сел на качели, которые тихонько скрипнули.

Тан Ли молча села напротив него, и ее качели тоже не издали ни звука.

— Вы так легко двигаетесь, — заметил он.

— Возможно, дело в разнице в телосложении, — ответила Тан Ли.

Ее рост был 166 см, как и солнечный свет у окна — в самый раз. Она могла примерять на себя разные образы и легко находила общий язык с партнерами по съемкам.

Тем более что карьера актеров-мужчин обычно длилась дольше, чем у актрис, и ей иногда приходилось играть в любовных сценах с мужчинами, которые были старше ее на двадцать лет.

В то время рост 175 см для мужчины считался высоким, в отличие от нынешнего поколения, где большинство актеров были выше 178 см.

Но рядом с Гу И она чувствовала себя маленькой и хрупкой.

Тан Ли посмотрела на него, впервые оценивая его рост.

185 см точно было, а может, даже 190 см?

Она не могла сказать точно, это было за пределами ее возможностей.

Тогда он весил, как минимум, в 1,6 раза больше нее.

Она посмотрела на его широкие плечи и решила, что разница в весе должна быть не меньше 1,7.

С такой разницей не только качели не выдержат, но и она сама…

— На что вы смотрите? Так внимательно, — внезапно спросил Гу И, прерывая ее мысли.

Тан Ли встретилась с его насмешливым взглядом и поняла, что смотрела на него целых десять секунд.

За тот короткий день, что они были знакомы, она много раз смотрела на него, но ни разу не осмеливалась делать это так долго.

За годы работы в киноиндустрии она видела множество красивых мужчин, но никогда не воспринимала их всерьез. И сейчас у нее вдруг возникли неподобающие мысли об этом смеющемся Яме.

Но он действительно был лучше всех, кого она знала. Настолько, что это пугало.

— Н-ничего, — ответила Тан Ли, отводя взгляд. — Просто задумалась.

— Разве вы не боитесь меня? — спросил Гу И, подперев голову рукой. Он видел ее насквозь. — Зачем тогда так долго смотреть?

Тан Ли, привыкшая к обществу инвесторов и режиссеров с не самыми чистыми намерениями, научилась обманывать мужчин, и сейчас решила рискнуть: — Мы теперь муж и жена, так что мне придется к этому привыкнуть. Если нас увидят вместе, люди могут подумать, что у нас проблемы.

— Вы правы, — кивнул Гу И. — Мне тоже стоит начать привыкать.

Как это, привыкать?

Он, подражая ей, пристально смотрел на ее ясные глаза, изящный нос и покрасневшие щеки.

Оказалось, что, когда он смотрел на кого-то так внимательно, его взгляд мог быть таким мягким, даже нежным, что у нее невольно горели щеки.

Гу И, заметив ее смущение, усмехнулся, не отводя взгляда.

— Я слышал, что некоторые режиссеры, чтобы помочь актерам вжиться в роль влюбленных, просят их побыть наедине и смотреть друг другу в глаза не менее десяти секунд. Это психологический прием, — неторопливо объяснил он, понизив голос.

Тан Ли знала об этом методе. Когда она играла в любовных сценах, ей тоже приходилось это делать. Поэтому она знала и то, о чем он умолчал.

Этот психологический прием заключался в том, что, если мужчина и женщина смотрят друг другу в глаза десять секунд, у них возникает желание поцеловаться, что помогает сделать сцену поцелуя более естественной.

Тан Ли знала, что Гу И не говорит лишних слов.

Так зачем он рассказал ей об этом приеме? Хотел узнать, возникло ли у нее такое желание, или признаться, что сам его испытывает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение