010. Неожиданно сладкий

010. Неожиданно сладкий

Это был первый раз, когда Со Мунджо попробовал молочный чай.

Насыщенный сладкий молочный вкус растекся во рту, сопровождаемый свежим ароматом клубничных кусочков, который витал в воздухе. В момент попадания в рот мягкая и нежная молочная пенка скользнула по языку.

Такое странное ощущение он никогда раньше не испытывал.

Он невольно снова и снова смаковал вкус во рту.

— Приторно сладкий, источающий неотразимое искушение.

— Что случилось, Стоматолог Со? — Пак Чхэсок, наблюдавшая за выражением лица мужчины рядом, заметила тонкие изменения на его лице.

Пак Чхэсок моргнула, глядя на него с любопытством: — Невкусно?

— ...Неожиданно сладкий.

Со Мунджо опустил ресницы. Тусклый свет уличного фонаря отбрасывал тень от его ресниц на лицо.

Но вместо того, чтобы сказать, что он сладкий, скорее он никогда раньше не пробовал ничего с таким количеством сахара.

Потому что Со Мунджо всегда считал, что еда, способная вызвать у него иллюзию, не должна появляться в его жизни.

Если возникнет зависимость, это заставит его неудержимо погружаться, как зависимый пациент.

Как только он подсядет, он оставит это любыми способами, не гнушаясь ничем.

Но...

— Эй... вот как, — Пак Чхэсок тоже держала в руке стакан фруктового чая. Его взгляд скользнул по ее губам, влажным от напитка. — Хорошо, что я попросила продавца добавить только половину сахара. Иначе, если бы было слишком сладко... Стоматолог Со точно не смог бы это выпить.

Со Мунджо улыбнулся, ничего не ответив.

Ему было очень любопытно, что было бы, если бы это была она...

— Впрочем... обычно Стоматолог Со не ест сладкое?

Со Мунджо сглотнул, кивнул под ее взглядом и показал успокаивающее выражение лица: — Обычно я слежу за питанием, поэтому редко ем такое.

— Но что касается напитков... — Он нахмурился, задумавшись. Ночная мгла, окутанная лунным светом, падала на его лицо, создавая необъяснимое жуткое ощущение, словно это была миниатюрная пиксельная картина невероятной красоты: — Я обычно предпочитаю пиво.

— Вот как.

Пак Чхэсок ответила.

Наверное, так и есть... подумала она про себя, отводя взгляд.

Она запомнила его предпочтения, даже не осознавая этого.

В конце концов, ему уже тридцать, и его вкусы вряд ли будут такими же, как у юной девушки.

— Но, как сказать... — вдруг заговорил Со Мунджо. Сладкий вкус только что заставил его горло немного чесаться, и голос звучал немного хрипло: — Этот молочный чай, который дала мне госпожа Чхэсок, показался мне... неожиданно вкусным.

— Правда? — Со Мунджо увидел, как в глазах Пак Чхэсок мелькнула радость: — Тогда это здорово... Я думала, Стоматолог Со, вам не понравится.

— Впрочем, думаю... это, наверное, заслуга госпожи Чхэсок.

— Эй, я? — Она с недоумением посмотрела на Со Мунджо, чувствуя удивление в груди.

— Да, — Со Мунджо издал тихий звук, вибрируя ноздрями. В нем было что-то необъяснимо низкое: — Поскольку этот молочный чай купила госпожа Чхэсок... я и попробовал его.

Иначе я бы никогда не попробовал. Разве это не причинно-следственная связь?

Со Мунджо внезапно остановился, встав на повороте, где горел уличный фонарь.

А его черные глаза, словно у хищника, пристально смотрели на ее лицо.

— «Как красиво, словно водоворот, способный затянуть.»

— ... — Пак Чхэсок моргнула, снова и снова вспоминая слова Со Мунджо.

Что это значит?

Он говорит прямо?

Но кажется, он не специально так сказал?

Глядя на его невинное выражение лица, она не знала, что делать.

Но, к сожалению, у него была обманчивая внешность, искушающая попасться на крючок.

Глубоко посаженные глаза, высокий нос и губы с естественным алым оттенком, освещенные слабым светом полуночи, создавали уникальную красоту.

В общем... это слишком несправедливо.

Пак Чхэсок осторожно отвела взгляд, поджав губы, и смущенно подумала.

— Впрочем, кстати говоря... — Он заговорил легко, словно ничего не произошло, но его взгляд все равно был прикован к ее лицу. Небрежно, очень естественно он завел новую тему: — Госпожа Чхэсок, что вы собираетесь делать с таким количеством молочного чая?

Сказав это, он поднял правую руку, в которой держал большую коробку с молочным чаем.

Пак Чхэсок, чье внимание было отвлечено, медленно подняла голову. Ее замедленная реакция выглядела немного... наивно.

Со Мунджо смотрел на нее, в его глазах мелькнула неопределенная эмоция.

Увидев, что Пак Чхэсок долго не отвечает, Со Мунджо не смутился. Наоборот, он добавил несколько фраз к предыдущей теме: — Этот молочный чай, наверное, стоил госпоже Чхэсок немало денег?

— Ну... на самом деле... наверное, не очень? — Сама Пак Чхэсок не очень понимала, сколько она потратила, потому что расплачивалась картой, которую дали ей родители, поэтому она не знала, сколько денег использовала.

Но это неважно, потому что лишний молочный чай можно отнести обратно во Дворец Гера и попросить Дворецкого О раздать соседям.

Подумав так, Пак Чхэсок с улыбкой сказала: — Ничего страшного, я просто отнесу этот молочный чай обратно и угощу соседей. К тому же, у соседей тоже есть дети, так что чая точно хватит.

— Госпожа Чхэсок, похоже, очень популярна среди соседей? — Он приподнял бровь и, говоря, снова зашагал вперед: — Быть соседом госпожи Чхэсок, наверное, большое счастье.

— Эй... да нет, — увидев, что Со Мунджо идет вперед, она тоже подстроилась под его шаг: — Обычно соседи тоже заботятся обо мне. Если бывают какие-то встречи, мы собираемся вместе. Но соседи в основном старше меня на поколение, и они в основном обсуждают темы, связанные с детьми. А я... иногда не могу вставить слово.

Со Мунджо тихонько "ахнул", выражая что-то вроде "вот как".

Но на самом деле, Со Мунджо постоянно задавал Пак Чхэсок вопросы, заставляя ее отвечать, и незаметно собирал информацию о ней.

Потому что Со Мунджо должен был знать все о Пак Чхэсок.

— «Она может быть только его.»

— Впрочем, кстати говоря, такой выдающийся человек, как Стоматолог Со, до сих пор не женат... — Пак Чхэсок тоже с некоторым любопытством расспрашивала о Со Мунджо: — Когда я узнала об этом впервые, я немного удивилась.

— Госпожа Чхэсок... вы любопытствуете обо мне?

Со Мунджо повернул голову. Мягкий луч света упал на его лицо, делая его некогда резкие черты немного мягче.

Но именно благодаря такому сочетанию резкости и мягкости достоинства его лица увеличились в несколько раз.

...На это лицо просто невозможно не обратить внимания.

Даже когда Пак Чхэсок отводила взгляд, она невольно хотела смотреть ему в глаза, когда говорила. Это было просто... так ослепительно, что невозможно было отвести взгляд.

Очевидно, что небеса одарили его красотой.

— Не совсем так... — В ее взгляде чувствовалась некоторая неуверенность, а поджатые губы выдавали ее попытку скрыть внутреннее смятение.

Но она не могла скрыть своих эмоций и с трудом признала свое любопытство: — Ну ладно... на самом деле... есть немного, совсем чуть-чуть любопытства.

Но она подумала и решила, что такое выведывание информации о других, кажется, не соответствует ее привычным манерам. Она покачала головой и сказала: — Если Стоматолог Со возражает, можете не отвечать. Я просто из любопытства не удержалась и спросила.

— Ох, вот как... — Со Мунджо не спешил отвечать и не делал вид, что не слышит ее слов. Наоборот, он долго протянул звук через нос, позволяя концу фразы витать в воздухе, что придавало его словам некоторую двусмысленность.

Пак Чхэсок тоже немного растерялась.

Но вместо того, чтобы получить ответ от Со Мунджо, ее больше интересовали его слова.

Без всякой причины, просто из какого-то человеческого порыва, ей очень хотелось знать.

— Потому что... — Взгляд Со Мунджо был устремлен вперед. В его темных глазах была только дорога впереди, и его голос звучал так же обыденно, словно он просто констатировал объективный факт: — ...Я просто не встречал подходящего человека.

— Впрочем.

Со Мунджо замолчал на мгновение, его взгляд смутно повернулся в ее сторону.

Пак Чхэсок, кажется, что-то почувствовала, и ее взгляд невольно устремился в другую сторону.

В ее сердце, кажется, зарождались странные эмоции.

— Это представление... тоже должно быть разрушено.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение