006. Фрагментированные воспоминания (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Позвоню папе позже, — согласилась она, поняв Дворецкого О. — Спасибо за информацию.

Она кивнула ему.

— Кстати, Дворецкий О, — медленно начала Пак Чхэсок. — Вы давно у нас работаете?

— Да, — ответил он. — Я работаю здесь с тех пор, как госпожа была беременна.

— Ох... вот как... — Пак Чхэсок поджала губы, немного подумав: — Тогда хочу спросить вас кое о чем.

— Спрашивайте, госпожа.

— Мм... вы не помните... когда я была маленькой... лет десяти... у меня на лодыжке был колокольчик?

— Колокольчик? — Дворецкий О, кажется, немного замешкался, его голос неестественно повысился.

— Да, колокольчик.

Хотя в голосе дворецкого было удивление, он быстро понизил тон и покачал головой: — Нет, госпожа.

— Можете, пожалуйста, вспомнить повнимательнее? — Пак Чхэсок очень хотела узнать, кто была та девочка из сна, но у нее не было доказательств их связи: — ...Не знаю, может, я вспомнила что-то из детства, поэтому хочу уточнить.

— Кажется, это был колокольчик в форме кошки.

— Мне очень жаль, госпожа, — Дворецкий О тоже выглядел смущенным: — Я ничего не помню.

— Хорошо...

Пак Чхэсок разочарованно почесала затылок.

Спустя долгое время она вдруг что-то вспомнила.

#

— В последнее время вы чувствуете какой-либо дискомфорт в голове? Например, головную боль или головокружение?

Пак Чхэсок покачала головой человеку напротив.

— А лекарства продолжаете принимать?

— Нет, я боюсь зависимости, поэтому принимаю их только когда очень больно. К тому же, я давно от них отказалась...

— Мм, тогда восстановление идет неплохо.

Перед ней сидел молодой невролог, друг Пак Чхэсок с детства — Сон Ёхан.

Пак Чхэсок нахмурилась, глядя на его лицо, ее взгляд остановился на лице Сон Ёхана.

— Тогда есть ли возможность вернуть мои прежние воспоминания?

— Честно говоря, в такой ситуации мне трудно что-то сказать, — Сон Ёхан покачал головой, отложил документы и с сожалением начал: — Возможно, они восстановятся, а возможно, нет. Возможно, вы вспомните что-то в определенных обстоятельствах, но это не точно.

В конце концов, тогда твоя ситуация была слишком критической. То, что ты выжила, уже чудо.

Эх...

Пак Чхэсок молча вздохнула про себя.

— Тогда хочу спросить, возможно ли... появление воспоминаний, которые не принадлежат мне?

— Что ты имеешь в виду? — Сон Ёхан выглядел немного странно: — Появление воспоминаний, которые не принадлежат тебе?

— Да, — Пак Чхэсок кивнула, тут же вспомнив утренний сон: — Утром мне приснился сон, но... мм, как сказать? Я не видела лиц людей из сна, но чувство было такое, будто я это пережила.

— Странно, правда? Я уточнила у домашних, но оказалось, что это, кажется, не я.

Выражение лица Сон Ёхана по-прежнему казалось немного странным. Услышав слова Пак Чхэсок, он нахмурился и не мог расслабиться.

Пак Чхэсок осторожно наблюдала за выражением лица друга, боясь пропустить каждое его следующее слово: — Что случилось? Что-то не так? Ты что-то вспомнил?

— В мои студенческие годы... — Сон Ёхан начал постепенно что-то вспоминать, ища информацию в своей памяти, его взгляд подсознательно устремился вверх и влево.

Но вскоре, словно что-то внезапно вспомнив, его выражение лица резко изменилось: — Невозможно. Вероятность такого... слишком мала. И сейчас такая технология не может выполнить подобную работу.

— Ой, ну скажи же ясно... — Такой вид Сон Ёхана вызвал у Пак Чхэсок любопытство, и она начала гадать: — Подожди, ты так выглядишь... Неужели у меня раздвоение личности?

Он спокойно взглянул на нее и с большой неохотой высказал свою догадку.

— Это операция по пересадке мозга.

— ...Э? — Улыбка Пак Чхэсок застыла на лице.

— Ёхан-оппа, что ты имеешь в виду?

Ошеломленная на полсекунды, Пак Чхэсок, думая, что ослышалась, с большим трудом спросила.

Мужчина перед ней лишь покачал головой. Через несколько минут он все же решил что-то объяснить Пак Чхэсок.

Сон Ёхан пристально смотрел на Пак Чхэсок, в его черных глазах тоже что-то мерцало.

— На самом деле, у такой операции нет научных оснований, и ее очень трудно осуществить в клинических испытаниях. На данный момент ни в стране, ни за рубежом не было успешных случаев пересадки мозга, поэтому... тебе не стоит об этом думать.

Слова Сон Ёхана все еще витали у нее над головой после того, как она вышла из больницы, следуя за ее мыслями и уносясь далеко.

В тот момент, когда душа Пак Чхэсок, казалось, витала вне тела, вовремя зазвонил ее телефон, вырывая ее из оцепенения обратно в реальность.

Это был незнакомый номер.

Пак Чхэсок на самом деле не очень хотела сейчас ни с кем разговаривать, но из вежливости все же ответила на звонок.

— Алло? — Она устало потерла точку под носом и с трудом, сонным голосом спросила: — Это...

— Это госпожа Чхэсок?

Пак Чхэсок замерла, сразу узнав обладателя этого очень узнаваемого голоса.

Это был голос Со Мунджо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение