003. Эффект бабочки (Часть 2)

— — Я изначально рассчитывала, что моя самая талантливая ученица достигнет новых высот в искусстве оперного пения, но в итоге она вынуждена была стать всего лишь учителем.

— Простите, учитель Чхон... — Пак Чхэсок опустила голову, не желая спорить.

Но на самом деле... заниматься искусством никогда не было ее истинным желанием.

— Хм, — увидев, что Пак Чхэсок не собирается возражать, Чхон Соджин сменила тон и, указав на ее затылок, спросила: — Ну и что, с телом-то все в порядке?

— Да... Спасибо за заботу, учитель Чхон.

Мне уже намного лучше, ведь прошло много времени.

— Пак Чхэсок потрогала затылок: — Хотя после операции я забыла многое, к счастью, сейчас многое вспомнила.

Взгляд Чхон Соджин холодно упал на ее лицо, затем быстро скользнул по ее глазам, брови были плотно сдвинуты.

— Если тебе лучше, почему не вернулась в компанию?

Как-никак, ты будущий президент группы, верно?

— Потому что... — Пак Чхэсок моргнула и тихо ответила: — Я слишком перед ними виновата...

Сейчас я, наверное, еще не имею права занимать эту должность.

Пак Чхэсок не хотела вдаваться в подробности причин.

Отказаться от пути искусства и самовольно поступить в Полицейский университет — это самое безумное, что она когда-либо делала в жизни.

Она не ожидала, что в первый же год после окончания учебы с ней случится несчастье, и она случайно потеряет память о прошлом.

Она больше не могла капризничать и требовать что-то от родителей.

Более того, она...

Чхон Соджин махнула рукой и с сожалением вздохнула: — Я действительно не могу понять, что у вас, детей, в головах.

Но, подумав, Чхон Соджин подняла голову и посмотрела на Пак Чхэсок, в ее голосе звучала непреклонность.

— Но что бы ни говорили другие, ты, Пак Чхэсок, всегда будешь моей самой талантливой ученицей Чхон Соджин.

Что бы ни говорили другие, покажи свою решимость и возрази им.

#

— Последняя, госпожа Пак Чхэсок.

Пак Чхэсок взяла свою медицинскую карту и устало поблагодарила. Сильная, пронизывающая боль от десны доходила до ее чувствительных нервов.

Медсестра на ресепшене, кажется, прочитала эмоции на ее лице и одарила ее фирменной утешительной улыбкой: — Простите, что заставили ждать. Стоматолог Со уже ждет вас внутри.

— Что вы... это вам спасибо.

Эта "Стоматологическая клиника Чхонбён", о которой говорил Господин Ли, оказалась частной стоматологической клиникой, и, кажется, она очень известна в этом районе.

Перед приходом она проверила Инстаграм, и отзывы были довольно хорошими.

Людей, приходящих сюда лечить зубы, очень много. В основном, те, кто побывал здесь один раз, предпочитают приходить сюда, а не в местную стоматологическую больницу. Чтобы попасть сюда, нужно заранее записаться на прием.

— Здравствуйте?

Сто... Стоматолог Со?

Пак Чхэсок осторожно шагнула, сильно толкнула дверь стоматологического кабинета и неуверенно назвала его имя.

Как только она открыла дверь, в нос ударил запах дезинфицирующего средства. В комнате было очень светло, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Пак Чхэсок не очень любила запах больничных палат. Запах перекиси водорода витал в воздухе, и ей казалось, что в горле застряло бессильное чувство удушья.

Она провела столько времени в больнице несколько лет назад, что больше не хотела чувствовать этот запах...

Стоматолог в этот момент стоял спиной к ней, что-то раскладывая. Постоянно раздавались звуки столкновения инструментов. Точно так же, поскольку он стоял к ней спиной, Пак Чхэсок не видела выражения его лица.

...Похоже, это молодой мужчина.

Пак Чхэсок подумала так, глядя на его высокую и стройную фигуру.

У него, кажется, были не очень короткие черные волосы, а пряди на затылке, спускающиеся к шее, немного торчали, придавая небрежную красоту.

Даже издалека глядя на его спину, Пак Чхэсок чувствовала исходящую от него особую ауру, присущую его профессии — врача.

Высокий и худощавый... Как ни посмотри, он был очень похож на того, кого она видела вчера...

Услышав движение у двери, стоматолог, кажется, на мгновение замер, а затем медленно опустил скальпель.

Он вытянул палец и сдвинул маску, висевшую на носу, к подбородку, намеренно обнажив четкие линии челюсти.

Мужчина слегка повернулся, и его лицо, наполовину прикрытое маской, попало в поле зрения Пак Чхэсок.

В тот же миг ощущение удивления, словно от удара током, мгновенно пробежало по позвоночнику, прямо к нервам мозга.

Яркая лампа над головой вдруг ослепительно вспыхнула. В мгновение замешательства Пак Чхэсок уже ясно увидела внешность Стоматолога Со.

— «Его лицо было словно высечено из мрамора — резкие черты, кожа бледная, как бумага, темные, чуть длинные вьющиеся волосы. На носу очки, за стеклами которых скрывались глубокие глаза.»

— Это ты...

Пак Чхэсок недоверчиво пробормотала.

Мужчина, отражавшийся в ее глазах, медленно повернул лицо. Под ее взглядом он сначала выразил легкое замешательство, а затем одарил ее уместной, безвредной улыбкой.

— О... Оказывается, мы снова встретились.

Мисс Кошечка, которая вчера в панике убежала прямо мне в объятия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение