Второе убийство [Завершение]
Над Залом Фэнтянь нависла серо-белая туча, мелкий весенний дождь, словно хлопковые иглы, бесшумно падал на землю. Величественный и строгий дворец окутался влажным и туманным маревом, но величие императорской власти ничуть не уменьшилось.
Синий световой экран висел в шаге от Лянь Цзянчу. Время игры подходило к концу, цифры на нем непрерывно менялись — обратный отсчет показывал три шичэня (шесть часов).
Наверное, стоило радоваться, что она не осталась навечно запертой на Черной скале, что еще был шанс все изменить.
Но убить Ци Ляньцуна за три шичэня — это было сродни бреду сумасшедшего.
Оказавшись в таком безвыходном положении, Лянь Цзянчу ощутила трагическую решимость воина, готового отрубить себе руку.
Времени на колебания не оставалось, нужно было действовать немедленно.
Успех или провал… Посмотрим по ходу дела.
Но на императорском Троне Дракона она должна была посидеть лично.
В зале раздался громкий голос придворного церемониймейстера, толпа чиновников пала ниц с криками: «Да здравствует наш Император, десять тысяч лет!». Лянь Цзянчу стряхнула влагу с черного халата с круглым воротом и темно-золотым узором. Тонкий слой влаги исчез с ткани. Она подняла ногу и широким шагом направилась к главному залу, столкнувшись лицом к лицу с вереницей выходящих чиновников.
Все они на мгновение опешили.
Когда патрулировавшие Императорские гвардейцы насторожились и преградили ей путь мечами, они услышали, как этот благородный и красивый человек неторопливо и громко произнес имя:
— Ци Ляньцун!
Наступила мертвая тишина. Чиновники, бледные от ужаса, наконец, медленно узнали стоявшего перед ними человека.
Хуайюаньский генерал Лянь Цзянчу!
Тот самый Сын Небесного Мандата из завещания покойного императора!
Потерянная в народе, вернувшаяся во дворец, по иронии судьбы ставшая евнухом, затем благодаря битве при Западном Лонге получившая звание военного чиновника третьего ранга, пользовавшаяся благосклонностью покойного императора, принц, который должен был унаследовать трон по праву — Лянь Цзянчу!
О небеса, разве императорские лекари не говорили, что она впала в оцепенение и, скорее всего, никогда не очнется?
Как она так быстро пришла в себя?
Что… что же теперь делать?
В этот миг никто даже не заметил, что Лянь Цзянчу публично назвала имя Сына Неба — это было величайшее непочтение, караемое смертной казнью!
В нынешней ситуации новый император взошел на трон при поддержке всех чиновников, положение при дворе было стабильным, но все же это противоречило последней воле покойного императора.
Теперь Лянь Цзянчу очнулась. Одна — избрана Небом, другой — поддержан людьми. У одной — законное право, у другого — фактическая власть…
На девятиуровневом возвышении Ци Ляньцун, до этого момента со скучающим видом опиравшийся локтем на подлокотник Трона Дракона, вдруг услышал знакомый до глубины души голос, звучавший одновременно близко и далеко, такой же чистый, как и прежде.
В зале курились ветви сосны и кипариса, струйки дыма размывали высокую фигуру в нескольких сотнях метров, делая ее похожей на видение во сне. Расстояние было слишком велико, чтобы разглядеть лицо.
Но он мгновенно широко распахнул свои глаза феникса, его кадык дернулся. С некоторым недоверием, но в то же время вне себя от радости, он указал на своих телохранителей, преградивших ей путь мечами. Всегда сдержанный, он почти прорычал: — Отпустите ее!
Затем, словно боясь спугнуть видение, он осторожно, тихо позвал: — Подойди.
Подойди ко мне!
Ты, черт возьми, немедленно иди ко мне!
Величественный, словно неприкосновенное небесное божество, император смягчил свой низкий, строгий голос, будто затаив дыхание, чтобы не развеять только что явившийся сон.
Телохранители с запозданием убрали мечи, опустились на одно колено в знак приветствия и отступили.
Главный распорядитель огромного дворца также удалился. Остался только Командующий гвардии в парчовых одеждах — старый знакомый Лянь Цзянчу, немногословный возница из резиденции князя Янь.
Посторонние могли не знать всех подробностей, но человек, близкий к императору и обладавший незаурядным умом, относился к этому генералу с особым уважением по причинам, о которых не стоило говорить вслух.
Поэтому он не был настороже по отношению к Лянь Цзянчу.
Неожиданно, фигура, быстрая как призрак, пронеслась мимо него, мгновенно выхватив у него из-за пояса меч Сючунь. В мгновение ока она переместилась на расстояние полета стрелы и застыла у подножия нефритовых ступеней, прямая, как сосна.
Командующий гвардии, чье лицо обычно не выражало никаких эмоций, побледнел от ужаса. Он выхватил короткий кинжал и тенью последовал за ней. Прежде чем острое лезвие успело коснуться горла, Лянь Цзянчу стояла неподвижно, не моргнув и ресницей.
В этот напряженный момент Ци Ляньцун в гневе поднялся и яростно крикнул: — Стой!
Возница, уже оставивший кровавый след на ее шее, услышав приказ, с сомнением разжал руку.
Радость в глазах Ци Ляньцуна исчезла. Он снова сел на Трон Дракона. Опустив длинные ресницы, он заставил себя не смотреть на нее, лишь устало и тихо спросил: — Ты только что очнулась, что ты задумала?
Меч Сючунь в ее руке холодно блестел. Лянь Цзянчу медленно подняла правую руку, указывая прямо на него. В ее темных глазах феникса застыла непроглядная тьма. — Хочу твою жизнь. Отдашь?
Ее голос был низким, смешанным с грубой хрипотой от долгого молчания, спокойным и опасным.
Сидевший на Троне Дракона человек усмехнулся, то ли насмешливо, то ли гневно. — Из-за Янь Хэ?
Лянь Цзянчу моргнула и медленно, но твердо произнесла одно слово: — Нет.
— Хм, — Ци Ляньцун тихо рассмеялся. Опущенные ресницы скрыли выражение его глаз, не позволяя угадать его мысли. — Чего еще ты хочешь?
Он явно был разгневан.
Но в его голосе также слышалась какая-то искаженная, скрытая радость.
— Сесть на Трон Дракона, — Лянь Цзянчу слегка наклонила голову, спокойно глядя на него.
При этих словах в глазах Командующего гвардии вспыхнула убийственная аура. Он впился холодным, острым взглядом в Лянь Цзянчу, словно смотрел на мертвеца.
Его рука, сжимавшая окровавленный кинжал, нетерпеливо дернулась. Достаточно было одного знака императора, чтобы этот невежественный человек немедленно захлебнулся кровью на месте!
Однако Ци Ляньцун, сидевший наверху, рассмеялся. На его лице не было и тени гнева. Напротив, он поднял веки и посмотрел на ее изящное лицо. Мгновение спустя он мягко позвал: — Подойди, сядь.
— Ваше Величество, нельзя! — Командующий недоверчиво расширил глаза и шагнул вперед, взволнованно воскликнув.
Как можно подпускать к себе такого человека с коварными замыслами!
Ци Ляньцун махнул рукой, приказывая ему удалиться.
Командующий опустился на одно колено, собираясь возразить, но император бросил на него непререкаемый взгляд, полный предупреждения. Стиснув зубы, он был вынужден отступить.
Лянь Цзянчу с мечом в руке ступила на нефритовые ступени. В ее глазах промелькнуло сложное выражение.
Янь Хэ, ты так хотел, чтобы я стала императором. Боюсь, этому не бывать. Но посидеть на Троне Дракона — это, можно считать, в какой-то мере исполнение твоего заветного желания.
Позолоченный резной трон с драконами, символ абсолютной, высшей власти. Ци Ляньцун взял ее за левую руку и подвел к трону, на котором мог сидеть только император.
Она медленно положила одну руку на подлокотник в виде оскалившегося дракона, внушающего трепет. Ее сердце слегка сжалось.
Янь Хэ, неужели это то, ради чего ты пошел против всего мира, убил покойного императора, подделал завещание, строил бесчисленные козни и расчеты?
Что в этом хорошего?
Разве это сравнится с тем обычным днем, когда ты играл со мной в го, сдерживая себя, чтобы не выиграть слишком легко?
Разве это сравнится с той нежностью, с которой ты несколько ночей подряд не спал, сидя у моей постели, лихорадочно выжимая платок, чтобы стереть пот и сбить жар?
— Ци Ляньцун, каково это — быть единственным правителем, властвовать над мириадами людей? — Лянь Цзянчу бессознательно поглаживала огненную жемчужину под рукой, тихо спросив рассеянным взглядом.
— А ты как думаешь? — Ци Ляньцун не отпускал ее левую руку, его длинные пальцы то легко, то сильно сжимали ее мягкую ладонь. — Ты сидишь на этом Троне Дракона, что ты чувствуешь?
Лянь Цзянчу медленно покачала головой. — Это не то, чего я желаю.
Глаза Ци Ляньцуна улыбались. Он собирался что-то сказать, но услышал ее ровный, тихий голос: — Этого желал Янь Хэ.
Атмосфера слегка напряглась. Лянь Цзянчу искоса взглянула на помрачневшего Ци Ляньцуна и холодно усмехнулась: — Ты стремился к императорскому трону, убивал чужими руками, устранял противников. Твоя жестокость не уступает Янь Хэ. Но есть одно отличие: Янь Хэ действовал, ставя все на карту, не жалея сил и не оставляя себе путей к отступлению. В отличие от тебя, ты никогда не раскрываешь своих следов, всегда оставляешь себе лазейку.
— Ты все просчитал, но последний удар Янь Хэ стал для тебя неожиданностью, верно? — Лянь Цзянчу слегка прищурилась от слепящего золотого света. — Янь Хэ ценой своей жизни пытался усадить меня на трон. Если бы я не впала в кому, правителем этого мира сейчас была бы я.
Она не жалела об убийстве Цюн Чжи, но из-за этого она предала предсмертные планы Янь Хэ, и это все же…
Лянь Цзянчу закрыла глаза. Ци Ляньцун рядом с ней долго молчал с мрачным лицом. Она равнодушно спросила: — Ты знаешь, почему Янь Хэ, будучи на пороге смерти, из последних сил сделал все это?
— Хм, — Ци Ляньцун холодно отвернулся.
Конечно, потому что он возжелал того, что ему не принадлежало, осмелился питать неподобающие чувства к своему господину.
— Он сделал это ради душевного спокойствия.
Рассеянный взгляд Лянь Цзянчу смягчился. — Только если бы я взошла на трон и стала правительницей Поднебесной, он перестал бы чрезмерно беспокоиться о моем будущем. А вот ты…
Она сделала паузу. — Теперь, когда жизнь и смерть в твоих руках, ты не убьешь меня, чтобы избавиться от будущих проблем?
Ци Ляньцун плотно сжал тонкие губы, его острые, как мечи, брови сошлись на переносице, в глубине глаз закипал яростный огонь. — В твоем сердце моя привязанность к тебе значит меньше, чем его?
Привязанность?
Лянь Цзянчу спокойно взглянула на него и мягко сказала: — Какая между нами может быть привязанность?
— Лянь Цзянчу!
Молодой император, которого несколько раз задели за живое, коснувшись его «обратной чешуи дракона», в ярости вскочил, отбросив рукава.
Его холодное, красивое и величественное лицо исказилось от гнева, вены на висках вздулись. Стиснув коренные зубы, он с трудом сдержался. — Ты… очень хороша!
Он считал, что кроме императорского трона, он мог уступить ей во всем, потакать ей. Сказать, что он был готов на все ради нее, не было бы преувеличением. Но почему?
Почему она отдалилась?
Неужели из-за какого-то трона?
Кому нужен этот трон?
— Ты долго спала, только что очнулась. Не будем об этом говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|