Глава 5. Считается ли это легкомыслием?

Он не ответил, лишь пристально смотрел на нее, пытаясь прочесть в ее глазах искренность или притворство.

Похоже, он не до конца поверил, что "Ян Си" действительно потеряла память.

Увидев, что он игнорирует ее вопрос, она поджала губы, отвела взгляд и перестала напрашиваться на неприятности.

— Там есть еще стулья, располагайтесь, как вам удобно.

Склонившись над каменным парапетом, она бессознательно теребила цветы и травы у края сада. Ян Си старалась не обращать внимания на человека, стоявшего рядом, но два его жгучих взгляда, словно два пламени, заставляли ее чувствовать себя некомфортно.

Неужели древние люди все такие невежливые?

Не говорит, но и не уходит. Что он здесь стоит?

Его взгляд упал на покраснение и припухлость на тыльной стороне ее ладони. Он ясно видел сцену, когда она спасала Синьтун. Ее сострадание и забота о Синьтун не казались притворными. Нежность и спокойствие в ее глазах также отличались от прежней Ян Си.

Неужели болезнь и травма действительно могут изменить разум и душу человека?

Его взгляд скользнул вслед за ее нефритовым пальцем, и красивое лицо слегка нахмурилось.

— Там шип.

Не успел прозвучать его голос, как ее тонкий нефритовый палец уже был проколот. Маленькая капля крови выступила на указательном пальце, причиняя пронзительную боль.

Оказывается, то, что пишут в книгах, о коже, которую можно проколоть щелчком пальца, вовсе не преувеличение. Это тело, принадлежащее Ян Си, действительно невероятно хрупкое, почти не имеющее сопротивляемости.

Ян Си смотрела на кровоточащий указательный палец, не успев расстроиться, как мужчина, похожий на небожителя, шагнул к ней, наклонился и взял ее палец в рот, осторожно отсасывая выступившую каплю крови.

Волна тепла от его теплых губ разлилась по всему ее телу. Ее щеки горели, и она знала без зеркала, что сейчас они наверняка покрыты румянцем.

Считается ли то, что он сделал, легкомыслием?

— Ты Мужун Юнь, — это было утверждение.

Здесь она была женщиной Мужун Юня. Никто, кроме него самого, не осмелился бы так с ней обращаться, разве что он не дорожил своей головой.

В древности было золотым правилом, что мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу.

— Вспомнила? — Уловив спокойствие в ее глазах, сомнение лишь мелькнуло и исчезло.

Он снова погрузился в молчание.

Этот человек оказался Мужун Юнем!

Покойный император Мужун Бао во время одной из великих битв усыновил его, чужеземца. Став императором, он вернул свою изначальную фамилию Гао, а после смерти ему был пожалован посмертный титул Император Хуэйи.

Этот человек перед ней — тот самый Гао Юнь, которого в истории описывали как марионеточного императора.

— Разочарована? — Его густые, как мечи, брови слегка приподнялись, выдавая нотку опасности.

Покачав головой, она выдернула руку, которую он держал, и спокойно посмотрела ему в глаза.

Нельзя сказать, что разочарована, скорее, немного не могла поверить.

Судьба была к ней довольно благосклонна: вернувшись в древность, она получила в мужья красивого и нежного человека... если не считать опасности и мудрости, скрытых в его глубоких глазах.

Но неужели ей действительно придется выйти за него замуж?

Древние мужчины имели по три жены и четыре наложницы. Неужели она действительно готова выйти замуж в эту эпоху и делить мужчину с другими женщинами?

Особенно учитывая, что ее мужчина обречен быть окруженным "пчелами и бабочками" всю жизнь, до самой смерти.

Но даже если бы было единоженство, что с того?

Если есть симпатия, разве мужчины или женщины все равно не изменяют в поисках острых ощущений?

Просто добавляется лишний слой скрытности.

— Почему ты хотела видеть Фэн Ба?

Она вздрогнула и подняла на него глаза. На его красивом и спокойном лице не было ни малейшего волнения.

Она думала, что слова, сказанные ею в полубессознательном состоянии, были лишь галлюцинацией. Оказывается, их услышал кто-то внимательный.

Его женщина на грани жизни и смерти думала о другом мужчине. Неужели это не было для него унижением?

Однако на его спокойном лице не было ни тени смущения или гнева.

— Если я скажу, что мне просто любопытно, ты поверишь? — Поверит ли он?

Ей действительно было любопытно, даже восхищалась и была очарована тем генералом-императором, которого она изучала почти год и которого в документах описывали как героического и выдающегося.

Но больше всего ей хотелось узнать, правда ли то, что Хо Юй сказал ей в конце, или это была ее галлюцинация.

— Поверю.

Поверит?

Она подняла бровь, размышляя, правда ли это.

Он сказал, что поверит словам, в которые не верила даже она сама?

Как бы то ни было, этот мужчина не поставил ее в неловкое положение.

— Ты меня любишь? — Она подперла щеку рукой и пристально посмотрела на него.

Он вздрогнул, в его глубоких глазах мелькнуло потрясение. Встретившись с ее невинным взглядом, его спокойствие дало небольшую трещину.

— Ты меня не любишь, — тон ее был ровным и безразличным, словно она говорила о погоде.

Мужун Юнь определенно не любил Ян Си, иначе он не исчез бы после ее пробуждения.

Но... — Ты выйдешь за меня?

— Выйду, — ответил он без малейшего колебания, и в его голосе уже вернулась прежняя элегантная мягкость.

— Ты меня не любишь, но все равно хочешь на мне жениться. В таком случае, разве моя оставшаяся жизнь не будет очень печальной? — Она поджала губы, ее большие глаза моргнули, словно что-то замышляя.

— Императорский указ покойного императора не может быть отменен, — тихо произнес он, словно предопределяя ее дальнейшую судьбу.

Ян Си скривила губы, в ее глазах мелькнуло недовольство, но ради того, что собиралась сказать, она временно проигнорировала его княжеские замашки.

— Могу я выдвинуть одно условие?

Не дождавшись ответа, она автоматически приняла это за молчаливое согласие.

Прокашлявшись, она выпрямила спину и серьезно сказала: — Эм... я долго думала и, размышляя, пришла к выводу, что не должна занимать титул Супруги Вана и связывать жизнь Князя...

Собравшись с духом, автоматически игнорируя едва заметное презрение в его глазах, она снова заговорила: — Я знаю, что титул Супруги Вана для вас не имеет большого значения и не помешает вашим грандиозным планам по набору других красивых женщин и наложниц, но... — Сдерживая желание закатить глаза, не обращая внимания на самодовольное выражение его губ, она продолжила: — Говорят, я Княжна Аньнин, пожалованная императором. С этим статусом мне придется часто бывать во дворце. Если я буду ходить с вечно угрюмым лицом, это ведь повредит вашей репутации, не так ли?

— И что с того? — Он наконец заговорил, но тон его был не слишком приятным. Он не ожидал, что эта женщина осмелится его шантажировать.

Взгляд его слегка потемнел, промелькнула тень зловещности.

Ян Си улыбнулась, стараясь не разозлить его в этот решающий момент.

— Не поймите неправильно, не поймите неправильно, Князь. Небо и земля мне свидетели, у меня нет ни малейшего неуважения к Князю! — Пот проступил. Этот мужчина был очень надменен.

— Я просто... просто боюсь, что после свадьбы, когда у нас будут супружеские отношения, я... я влюблюсь в Князя. Но Князь, очевидно, не может принадлежать только мне одной. Вместо того чтобы с болью и отчаянием смотреть, как другие женщины прижимаются к Князю, лучше остановиться до того, как это чувство возникнет. Таким образом... моя оставшаяся жизнь, по крайней мере, будет прожита хорошо.

Она устало моргнула невинными, полными печали глазами, изо всех сил выдавливая из себя нотку жалости и несчастья, демонстрируя в полной мере актерские навыки, полученные в индустрии развлечений двадцать первого века.

— Вы благородный член королевской семьи, почитаемый тысячами, окруженный любовью. Маленькая женщина вроде меня для вас совершенно незначительна. А я... если только Князь будет готов предоставить мне немного пространства и свободы, я... буду благодарна вам всю жизнь, а оставшуюся жизнь буду каждый день искренне молиться за вас, желая благополучия и здоровья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Считается ли это легкомыслием?

Настройки


Сообщение