Глава 1. Вступление
(Это вступление, как знают первые читатели, родилось из нашего общего желания «пяти качеств, четырёх достоинств, трёх видов любви». ( ̄▽ ̄) Так что… просто прочтите, не стоит воспринимать его слишком серьёзно.)
Возможно, это была не лучшая идея.
Но по-другому поступить было нельзя.
Се Цзюй просматривала документы, размышляя об этом.
Она приезжала в отель «Иэрмэй» уже третий раз за неделю, чтобы встретиться с помощником из Техаса, но никак не ожидала, что договориться о встрече с американцем, славящимся своей эффективностью, окажется так сложно.
Стоя у окна на втором этаже с чашкой кофе в руке, она нетерпеливо ждала, поглядывая на улицу.
Внизу расстилался сад отеля. Под окном стояли двое молодых людей: один в поварской форме, другой в обычной одежде.
Внимание Се Цзюй привлекло лицо молодого человека в штатском. Хотя черты его лица были видны не полностью, высокий нос и чётко очерченные губы говорили о том, что он должен быть довольно красив.
Судя по одежде, он не сотрудник отеля, подумала Се Цзюй.
В этот момент молодой человек слегка поднял голову, и Се Цзюй смогла разглядеть его привлекательные, мужественные черты лица. Особенно выделялись удивительно красивые, выразительные глаза. Однако нахмуренные брови придавали его лицу озабоченное выражение.
Наверное, нужны деньги? — подумала Се Цзюй, глядя на его поношенную одежду и загорелую, почти смуглую кожу.
— Здравствуйте, госпожа Се! Помощник мистера Боба только что позвонил и сказал, что мистер Боб сегодня не сможет приехать. Приносим извинения за ожидание, — обратился к ней менеджер отеля.
Се Цзюй коротко кивнула, не отрывая взгляда от молодого человека на улице. Она увидела, как повар протянул ему несколько банкнот, и лицо молодого человека мгновенно вспыхнуло.
Он замотал головой, отказываясь от денег, и отступил назад. Его волевой подбородок напрягся, и он что-то сказал повару.
Наблюдая за покрасневшим лицом юноши, Се Цзюй невольно повертела в руках чашку с кофе. Внезапно она остановила менеджера, который уже собирался уходить, и спросила, указывая на двух молодых людей: — Это ваши сотрудники?
— Сяо Ли? Да, он наш повар. Вам нужно с ним поговорить?
Се Цзюй кивнула.
Менеджер, хоть и не понимал, почему Се Цзюй вдруг заинтересовалась обычным поваром, не посмел ей отказать. Он поспешно кивнул и хотел было позвать Сяо Ли.
Но к его ещё большему удивлению, Се Цзюй сказала: — Не нужно его звать. Я сама спущусь.
Менеджер был ошеломлён. Хотя эта женщина выглядела молодой, он знал, что это Се Цзюй из «Хуэй Ин» — фигура, равная по статусу генеральному директору их всемирно известного отеля!
И она хочет сама спуститься, чтобы поговорить с поваром?
С полным недоумения менеджер проводил Се Цзюй к Сяо Ли.
— Сяо Ли, это госпожа Се Цзюй, наша уважаемая гостья. Она хочет с тобой поговорить, — сказал менеджер.
Сяо Ли был польщён. Он знал, что все постояльцы отеля — богатые люди. Ведь стоимость некоторых блюд, которые он готовил, составляла половину его месячной зарплаты.
Разве мог он, простой повар, сравниться с теми, кто здесь останавливался?
Он низко поклонился Се Цзюй, приветствуя её, и толкнул локтем своего молодого спутника, безмолвно призывая его сделать то же самое. Затем, с сильным акцентом, Сяо Ли спросил: — Что вам угодно?
Се Цзюй улыбнулась и посмотрела на менеджера.
Тот сразу понял намёк, слегка поклонился Се Цзюй и удалился.
— В вашем отеле остановился один гость, и мне нужно, чтобы кто-то проследил за его передвижениями по стране, — сказала Се Цзюй. — Он живёт в номере люкс на шестом этаже. Американец по имени Боб, блондин, его легко узнать. Он дважды назначал мне встречу и оба раза не пришёл. Я не могу постоянно ждать его здесь. Если вы сможете помочь мне узнать его ежедневный маршрут, чтобы я могла с ним встретиться, я хорошо вам заплачу.
Глаза Сяо Ли загорелись. Он сам был поваром и не мог отлучиться с работы, поэтому тут же хлопнул по плечу своего молодого спутника и радостно воскликнул: — Слышишь, Эр Сяоэр, вот тебе и удача!
Затем, указывая на «Эр Сяо», он обратился к Се Цзюй: — Как вам такой вариант? Я каждый день работаю и не могу отпроситься. А мой земляк сможет.
Се Цзюй посмотрела на молодого человека и спросила: — Вы согласны?
— Он согласен! Конечно, согласен! — поспешно ответил за него Сяо Ли, подталкивая своего явно неразговорчивого друга.
Молодой человек посмотрел на Се Цзюй, но быстро отвел взгляд. В его ясных глазах читалась какая-то наивность. Несмотря на усталость и озабоченность на лице, он не выглядел подавленным, наоборот, казался очень энергичным.
А может, это из-за его привлекательной внешности? — подумала Се Цзюй.
Он скованно кивнул.
Возможно, это не лучшая идея, — снова подумала Се Цзюй. Но ей нужна была информация о Бобе, а этот техасец был высокомерен и не пунктуален. Она не могла позволить ему и дальше водить себя за нос. Нанять кого-то, чтобы следить за американцем, было лучшим решением, которое она могла придумать.
Этот молодой человек должен справиться.
— Вам нужно будет записывать все места, где он появляется, время, с кем он встречается. Составляйте ежедневный отчёт, но не указывайте ни его имени, ни имён тех, с кем он встречается. Помните о конфиденциальности. Готовые отчёты запечатывайте в конверт и передавайте мне через менеджера отеля. Сможете?
— Это… ничего противозаконного? — спросил он хриплым голосом. Было очевидно, что эта работа ему не по душе.
— Нет, — Се Цзюй мягко улыбнулась. В её взгляде, обращённом на молодого человека, появилась непривычная для неё доброжелательность. Ей нравилась его аура — мужественная и одновременно хрупкая, очень притягательная. — Разве я похожа на злодейку? — спросила она.
Он поднял глаза и посмотрел на Се Цзюй.
Се Цзюй была очень красива, в ней сочетались красота и благородство. Особенно её манеры внушали уважение и невольно подчиняли её воле.
— Хорошо, — наконец согласился он, хоть и с явной неохотой.
Если бы речь шла о простой поручении, Се Цзюй, увидев его реакцию, вероятно, отказалась бы от своих услуг.
Но, вспомнив, как Сяо Ли предлагал молодому человеку деньги, и его печальные, словно затянутые тучами глаза, она решила продолжить реализовывать свою не самую лучшую идею.
— Аванс — пятьсот юаней. Я передам их менеджеру. После выполнения задания вы получите ещё пятьсот, — сказала Се Цзюй.
Молодой человек кивнул и открыл рот, словно хотел что-то сказать, но так и не произнёс ни звука.
Не только неразговорчивый, но и необщительный, — подумала Се Цзюй.
Она развернулась и ушла.
Она не спросила ни его номера телефона, ни имени. Ведь тогда она ещё не знала, как её будущее будет связано с этим незнакомцем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|