Глава 17
Она плохо спала всю ночь и на следующий день, с ужасными кругами под глазами, прошла обследование у нескольких специалистов. В итоге ей поставили диагноз «угроза выкидыша» из-за общего ослабления организма и прописали постельный режим.
Врачи, проявив осторожность, выписали лекарства для сохранения беременности — три вида таблеток, по одной каждого вида три раза в день, и настоятельно рекомендовали ей больше спать и избегать нагрузок.
Когда врачи ушли, она с беспокойством спросила родителей: — А как же работа?
— У твоего отца ещё не всё в порядке с головой, пусть он занимается делами компании, — нахмурилась Ли Мэй, качая головой. — А ты должна отдыхать! Я только сегодня узнала, что ты, будучи беременной, моталась по всей стране, приобрела две фабрики и построила новую производственную базу? Ты что, совсем не думаешь о себе? Ты разве не знаешь, как важно беременной женщине беречь себя? Зачем было взваливать на себя столько работы? Ты могла бы поручить это кому-нибудь другому.
«Откуда мне знать? Я же первый раз беременна», — подумала Се Цзюй.
— А теперь ложись спать. У тебя такие круги под глазами… Ты плохо спишь по ночам? — с тревогой спросила Ли Мэй, глядя на дочь.
«Если я скажу вам, что не могу заснуть из-за того, что вы пригласили Лу Сыци, и всю ночь мне в голову лезут непристойные мысли, вы пожалеете, что позвали его?» — подумала Се Цзюй.
— С сегодняшнего дня твоя работа — лежать в постели, — сказала Ли Мэй.
Се Цзюй посмотрела на мать, потом на отца. Два самых дорогих ей человека смотрели на неё с серьёзным и обеспокоенным видом.
В глазах обычно сурового Се Яюна даже появились красные прожилки.
Её сердце смягчилось. Родители действительно испугались, они переживали за неё.
Хотя сама она не очень понимала их беспокойство, ведь она чувствовала себя хорошо, а недомогание было вызвано лишь усталостью и недостатком отдыха.
Однако расстраивать своих почти семидесятилетних родителей было неправильно, и, чтобы успокоить их, она согласилась.
Но, несмотря на своё согласие, она с детства была непоседой. С тех пор, как научилась ползать, она ни минуты не сидела на месте, ей нужно было постоянно что-то делать. В детстве она была очень активной, а повзрослев, стала ещё энергичнее, решительной и смелой. Она привыкла сразу действовать, как только что-то задумает. Поэтому внезапное безделье, когда ей приходилось целыми днями лежать в постели, смотря телевизор или листая ленту в телефоне, было для неё настоящей пыткой!
Она кое-как выдержала один день, а потом не выдержала и позвонила своей секретарше Сяо Ян.
— Госпожа Се, бывший председатель сказал, чтобы мы больше не отвечали на ваши звонки и сами вам не звонили. Если мы ослушаемся, нас уволят! — затараторила Сяо Ян, не дав Се Цзюй и слова сказать. — Извините, госпожа Се, мы все желаем вам скорейшего выздоровления и ждём вашего возвращения на работу. Мы даже приготовили для вас подарок!
Сказав всё, что нужно, и добавив пару приятных слов, Сяо Ян, трусливая, как мышь, повесила трубку, не дав Се Цзюй даже открыть рот!
Се Цзюй поняла, что это проделки отца. Он не хотел, чтобы она связывалась со своими помощниками.
Она раздражённо бросила телефон на кровать и глубоко вздохнула. Такая пытка постельным режимом была бы невыносима для любого человека, не говоря уже о ней, с её энергичным характером.
В ту ночь она снова не смогла заснуть, но на этот раз причина была не в Лу Сыци.
После четырёх бессонных ночей врачи выписали ей снотворное, но оно мало помогало. Её лицо по-прежнему было бледным.
Из-за постельного режима у неё пропал аппетит. Еда, которую приносил повар, казалась ей безвкусной. И если обычно токсикоз бывает в первом триместре, то у неё он начался во втором. Она почти ничего не ела, её постоянно тошнило, и организм не получал необходимых питательных веществ.
Се Яюн и Ли Мэй, глядя на свою бледную, измученную дочь, тяжело вздыхали.
Ли Мэй особенно переживала. Она забеременела Се Цзюй только в тридцать девять лет, и ей пришлось многое пережить. Но Се Цзюй родилась крепкой и здоровой, росла, как сорванец, и никогда не жаловалась на здоровье. Ли Мэй ни разу не видела свою дочь в таком состоянии, и сейчас, глядя на её осунувшееся лицо, её сердце разрывалось от боли.
Врачи стали частыми гостями в доме Се.
На десятый день, когда врач достал стетоскоп, чтобы осмотреть Се Цзюй, дверь её спальни открылась. На пороге стоял запыхавшийся Лу Сыци.
Он, казалось, бежал всю дорогу. В спортивном костюме и с рюкзаком за спиной он был похож на обычного студента.
Его взгляд был прикован к стетоскопу в руках врача. Глаза были покрасневшими. Он подбежал к кровати Се Цзюй и спросил: — Что… что с тобой?
Се Цзюй непонимающе посмотрела на него: — Ничего…
Она не успела договорить, как вдруг почувствовала, что её крепко обнимают.
Он прижимал её к себе так сильно, что ей стало трудно дышать.
Их сердца бились в унисон.
Се Цзюй чувствовала, как сильно бьётся его сердце, молодое, полное сдерживаемых эмоций. Эти удары отдавались эхом в её груди.
Её напряжённые нервы вдруг расслабились. Она прижалась к его груди, чувствуя, как к глазам подступают слёзы.
Осмотр проходил под пристальным взглядом Лу Сыци. Он не ушёл, а сел на диван у кровати, слегка наклонившись вперёд, и неотрывно смотрел на врача своими тёмными, спокойными глазами.
Когда врач закончил осмотр, он с беспокойством спросил: — Что с ней?
— Бессонница, нервное напряжение, плохой аппетит, недоедание. Общее ослабление организма, и плод…
Се Цзюй, видя, как меняется лицо Лу Сыци, перебила врача, думая, что он слишком драматизирует. Она знала свой организм и не считала себя такой уж хрупкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|