На фотографии он был снят в профиль: прекрасные глаза, которые обычно смотрели прямо на собеседника, были полуприкрыты, а чётко очерченные губы плотно сжаты, словно он размышлял о чём-то неприятном.
Се Цзюй позвонила частному детективу и сообщила номер фотографии. Детектив зачитал ей информацию о юноше: — Лу Сыци, двадцать два года. Зарегистрирован в деревне Сяньшуйхэ, волость Даоюань, уезд Дацзинь, округ Лянчжоу. Пять месяцев назад приехал на заработки. В настоящее время работает официантом в отеле "XX".
Личного номера телефона нет. В списке контактов сотрудников отеля указан номер его земляка, который работает поваром в том же отеле.
Вот почему он не позвонил — у него нет телефона? — подумала Се Цзюй.
Она повесила трубку, немного подумала и позвала свою секретаршу Сяо Ян. — Купите телефон, новый Huawei Porsche Design… Хотя нет, — передумала она, вспомнив глаза юноши. — Купите какой-нибудь попроще. И ещё, отмените все мои встречи на сегодня. Подготовьте машину, мне нужно кое-куда съездить.
Сяо Ян согласилась и хотела позвонить водителю, но Се Цзюй остановила её. Откинувшись на спинку кресла, она устало сказала: — Я поеду сама.
Сяо Ян заметила, как осунулась её начальница. Все сотрудники компании знали о недавнем скандальном разводе и дележе имущества. Неудивительно, что госпожа Се выглядела такой измождённой после встречи с таким подлецом.
Похоже, даже самая сильная женщина не может устоять перед предательством. Неужели на свете совсем не осталось хороших мужчин? Почему такая замечательная женщина, как госпожа Се, столкнулась с изменой?
Сяо Ян была безгранично предана Се Цзюй и, вспоминая Юй Сяопина, кипела от негодования.
Через два часа Сяо Ян принесла телефон — недорогой Huawei в запечатанной коробке.
Се Цзюй кивнула, какое-то время смотрела на телефон, лежащий на столе, погрузившись в свои мысли.
— Вы будете им пользоваться сами или это подарок? Может, мне сходить купить SIM-карту? — спросила Сяо Ян, думая, что начальница вряд ли будет пользоваться таким простым телефоном сама. Но кому она может его подарить? Даже уборщицы в компании пользуются более дорогими смартфонами.
Се Цзюй промолчала. Она немного подумала, потом взяла канцелярский нож, лежал рядом с компьютером, вскрыла запечатанную коробку и достала белый телефон.
— Установите всё необходимое, — сказала она, протягивая телефон Сяо Ян. — И найдите наждачную бумагу, чтобы немного поцарапать корпус и пленку на экране. Пусть выглядит немного поношенным.
Сяо Ян удивил этот странный приказ. Ей стало любопытно, но она не решилась задавать вопросы и поспешно вышла из кабинета.
Вернувшись, она предусмотрительно выбросила коробку и упаковку. Она положила на стол начальницы телефон, зарядное устройство и наждачную бумагу.
Се Цзюй удовлетворённо кивнула, давая понять, что Сяо Ян может идти.
Дождавшись, когда за секретаршей закроется дверь, Се Цзюй взяла телефон и положила его в сумку. Вспомнив о юноше, она на мгновение засомневалась в правильности своих действий, но, взвесив все «за» и «против», встала и отправилась на поиски Лу Сыци.
Его смена длилась с полудня до восьми вечера. Припарковав машину, Се Цзюй шла от стоянки к входу в отель. За тридцать-сорок шагов она увидела его — он стоял у входа в сад отеля в чёрной форме.
Се Цзюй остановилась и стала наблюдать за ним. Он стоял прямо, с идеальной осанкой, и каждый раз, когда в отель входил посетитель, вежливо кланялся.
Довольно ответственный работник, — подумала Се Цзюй.
Она подошла к нему и остановилась.
Лу Сыци машинально поклонился и произнёс: — Добро пожаловать!
Закончив фразу, он заметил, что женщина не проходит дальше. Бриллианты на её туфлях сверкали. Он посмотрел на её стройные ноги, юбку с воланами, а затем встретился взглядом с Се Цзюй.
Он сразу узнал её.
— Меня зовут Се Цзюй, — протянула она ему руку. — Се, как в слове «спасибо», Цзюй, как в слове «апельсин». Я не представилась вам раньше, поэтому делаю это сейчас.
Лу Сыци невольно протянул руку в ответ. Его губы шевельнулись, он хотел что-то сказать, но не смог произнести ни звука.
Неразговорчивый, как я и думала, — отметила про себя Се Цзюй. — И, скорее всего, не очень общительный. Вот почему он всё время обращался к своему земляку Сяо Ли.
Она указала на летнюю террасу кафе на улице. — Вы можете уделить мне несколько минут?
Лу Сыци посмотрел на Се Цзюй своими выразительными глазами, полными вопросов. Он явно не понимал, зачем она приехала.
Попросив коллегу подменить его, он последовал за Се Цзюй к столику на террасе.
Он шёл бесшумно. Несмотря на худобу, у него были широкие плечи. И, что удивительно для человека такого высокого роста, он не создавал ощущения, что вторгается в личное пространство.
Се Цзюй шла впереди и была довольна его молчаливостью. Начало неплохое.
Тишина — это хорошо. Тишина — лучшее качество.
(Нет комментариев)
|
|
|
|