Глава 8. Переселение в 1972 год (Часть 1)

Вопрос о разделе семьи был временно отложен. Жуйхэ полностью сосредоточился на обучении плетению корзин и хлебниц. Дни были заняты работой в поле, а вечера — учебой у Мин Юна. Жизнь стала насыщенной, и, найдя новую цель, Жуйхэ совсем не чувствовал усталости, каждый день был полон энергии.

Оставалось всего четыре дня, и Жуйхэ ощущал напряжение. Вернувшись от Мин Юна, он продолжал тренироваться при лунном свете до четырех-пяти утра, затем спал пару часов и снова шел работать в поле. За эти четыре дня он сильно похудел.

К счастью, его труд окупился. Жуйхэ быстро учился и уже на второй вечер смог самостоятельно сплести целую корзину, которую Мин Юн одобрил. В последний вечер он сделал и хлебницу, чем очень удивил Мин Юна. Узнав, что Жуйхэ почти не спал ночами, Мин Юн не мог скрыть удивления. Он похлопал Жуйхэ по плечу:

— С таким усердием ты обязательно устроишься на фабрику.

Невестка Чжан тоже неплохо училась. Хлебницы были маленькими, и она начала с самых маленьких. К четвертому вечеру Мин Юн проверил ее работу и остался доволен. Ее только расстраивало, что бамбуковые щепки часто попадали ей в лицо, оставляя царапины, а руки были порезаны. Она ворчала:

— Руки все в мозолях, а эти щепки все равно режут. Просто бесит!

А вот у Ли Дашуя дела шли неважно. Что бы он ни плел, все получалось не так: то слишком свободно, то слишком туго. Корзины получались бесформенными, а до хлебниц он вообще не добрался. Казалось, у него не было способностей к рукоделию, и от волнения у него на губах появились лихорадки.

— Про корзины я уже не говорю, — сказал Мин Юн, — но хлебницы отправляют на головной завод, а оттуда, говорят, многие идут на экспорт. Они должны быть красивыми и прочными. Если вы будете плохо работать, вас точно не возьмут. — Он похвалил хлебницы невестки Чжан, но посоветовал ей продолжать практиковаться в плетении корзин.

Затем он обратился к Ли Дашую:

— Нарезка бамбуковых щепок — это тоже мастерство. Нужно соблюдать длину, толщину, снимать верхний слой. Если руки слишком грубые или тяжелые, ничего не получится. Но на фабрике этим занимаются не все. Обычно вас разделят на группы по три человека: один рубит бамбук, другой нарезает щепки, а третий плетет. Конечно, это не строгие правила, и рабочие помогают друг другу. — Он посоветовал Ли Дашую сосредоточиться на нарезке щепок и попросить начальство учесть это.

Наступил день набора рабочих на фабрику. Жуйхэ заранее отпросился у бригадира. В тот день он встал еще до рассвета, взял батат и встретился с Ли Дашуем на дороге. Они нашли укромное место у поля, выкопали ямку, положили туда сухие листья и ветки, подожгли их и заложили батат печься.

— У меня руки грубые, я даже иголку держать не умею, — жаловался Ли Дашуй. — Знал бы, что не смогу плести корзины, не стал бы тратить пять килограммов батата.

Он показал Жуйхэ щепки, которые нарезал прошлой ночью.

— Посмотри, хорошо ли получилось?

Жуйхэ внимательно осмотрел их и отложил те, что были нарезаны неровно.

— Хорошие возьми себе, — сказал он. — Пока батат печется, потренируйся еще.

Они договорились выйти пораньше, чтобы успеть еще немного попрактиковаться. Жуйхэ не стал отказываться и принялся за плетение.

Ли Дашуй с завистью смотрел, как ловко двигаются пальцы Жуйхэ. Он еще раз попытался сплести корзину, но в итоге сдался. Как и сказал Мин Юн, ему оставалось только попробовать себя в рубке бамбука и нарезке щепок. Прошлой ночью он заставил себя не спать до трех часов, но не знал, поможет ли ему эта последняя попытка попасть на фабрику.

Видя, как нервничает Ли Дашуй, Жуйхэ попытался его подбодрить:

— У тебя все получится. Смотри, какие хорошие щепки ты нарезал, прямо как Мин Юн учил.

Заметив, что взгляд Ли Дашуя упал на небольшую связку бракованных щепок, Жуйхэ, напрягая все свои силы, нашел еще один аргумент:

— Если попадешь на фабрику, сможешь зарабатывать тридцать юаней в месяц.

Эти тридцать юаней очень манили Жуйхэ. Однажды Ли Дашуй взял его с собой в сельпо, и там было столько всего! Жуйхэ не мог оторвать глаз от конфет и рисовых пирогов. Он хотел заработать денег и купить себе рисовый пирог! Одна мысль о сладком вкусе помогала ему переносить любые трудности.

Ли Дашуй сглотнул. Эта новость, сколько бы раз он ее ни слышал, всегда волновала его.

— Тридцать юаней! Это же целое состояние!

Для обычной деревни, где за год тратили всего несколько юаней, тридцать юаней действительно были большой суммой. Работы было мало, и люди круглый год трудились в поле, выкраивая время на подработки, которые приносили лишь небольшие деньги. Заработать за год десять-двадцать юаней считалось удачей. Ради этих тридцати юаней Ли Дашуй почувствовал прилив сил и решительно кивнул:

— Мы должны постараться!

Они съели батат и, когда время подошло, отправились на фабрику, подбадривая друг друга. В семь часов фабрика открылась. Набор проводился во дворе, и желающих было много, в основном молодежь. Многие родители, как и мать Ли Дашуя, хотели лучшей жизни для своих детей. Работа на фабрике была куда легче, чем в поле под палящим солнцем. Плетение корзин — это ремесло, которому молодые люди быстро обучаются, и этот навык пригодится им в будущем. Так что работа на фабрике бамбуковых изделий считалась в деревне Шанмэй одной из самых лучших.

Жуйхэ увидел несколько знакомых лиц среди образованной молодежи, в том числе и Лу Пэйинь. Сегодня пришло много людей. К счастью, посевная уже закончилась, и отпроситься с работы было легко. Из производственной бригады Жуйхэ пришли не только он и Ли Дашуй.

Ли Дашуй потянул Жуйхэ за собой в очередь за бамбуком. Управляющий сначала велел им нарезать бамбуковые щепки, а затем сплести корзины.

— Нам нужны и хлебницы, и корзины, — сказал управляющий, указывая на готовые изделия на столе. — Размеры должны быть такими же, как у образцов. Время до двенадцати часов дня.

— Давай! — Жуйхэ и Ли Дашуй хлопнули друг друга по ладоням и, следуя за управляющим, заняли свои места.

Жуйхэ уже плел корзины раньше, и он хорошо помнил все этапы. Нарезая бамбуковые щепки, он не спеша прокручивал в голове весь процесс. Мин Юн говорил, что комплект хлебниц состоит из трех штук, каждая следующая меньше предыдущей. На столе стояла самая большая хлебница. Так как хлебницы предназначены для хранения хлеба, щепки нужно было нарезать тоньше. Жуйхэ решил начать с хлебниц, чтобы потом не торопиться и не испортить щепки дрожащими руками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Переселение в 1972 год (Часть 1)

Настройки


Сообщение