Глава 20: Алый абрикос, как тебе услуги господина?

— Конечно, Ванъе впереди, а я — позади, — ответил Лань Юй, решив, что Гу Линьлан спрашивает, кто идет первым. Подчиненный не может идти впереди господина, это было бы нарушением субординации.

— Так и есть, — сказала Гу Линьлан, оглядывая Лань Юя. Хотя у него и было лицо пассива, он определенно больше подходил на роль актива. Вот и ответ на ее вопрос.

Значит, Ванъе действительно гей. — Какая смелость!

Лань Юй почувствовал недоумение. Почему ему кажется, что слова принцессы звучат как-то странно?

Смелость? Разве нужно иметь смелость, чтобы идти позади Ванъе?

После ухода Гу Линьлан дверь кабинета открылась, и оттуда вышел Цзы Юйлю, держа в руках две бумажные фигурки.

— Ванъе, — на обычно бесстрастном лице Лань Юя промелькнуло удивление. Неужели Ванъе решил заняться этим в свою брачную ночь?

— Как может принцесса оставаться одна в первую брачную ночь? — сказал Цзы Юйлю, передавая бумажные фигурки Лань Юю. Затем он взял золотую маску, надел ее на лицо и, используя легкую походку, исчез.

Лань Юй, держа в руках фигурки, смотрел, как Цзы Юйлю исчезает из виду, и обдумывал его слова.

Ванъе собирается к принцессе в спальню? Но зачем ему маска? Он хочет провести брачную ночь с принцессой под другим именем?

Это же измена! Хотя нет, это же сам Ванъе будет с принцессой, но почему ему все равно не по себе?

Почему Ванъе не хочет быть самим собой с принцессой, а хочет притвориться кем-то другим?

Вернувшись в спальню, Гу Линьлан обнаружила, что горячая вода уже приготовлена.

— Цзы Лань плохо себя чувствует, поэтому я, Цзы Си, буду прислуживать вам во время купания, — робко сказала молодая служанка. Цзы Лань, напуганная змеей, упала в обморок, как только вернулась во двор, поэтому ее заменили.

Гу Линьлан оглядела Цзы Си с головы до ног. На вид ей было лет тринадцать-четырнадцать. «Тц-тц, такая молодая, а уже служанка. Бедняжка».

Опустив взгляд на свое отражение в воде, Гу Линьлан увидела юное, цветущее лицо. «Черт возьми, мне всего шестнадцать, а я уже замужем. Это еще хуже».

Древнее классовое общество — просто ужас!

Цзы Си начала тереть ей спину и массировать плечи, отчего Гу Линьлан почувствовала дремоту.

— Цзы Си, мой мне только спину, спереди я сама, — сказала Гу Линьлан, хотя и засыпала. Почему Цзы Си моет ей еще и грудь? Она же женщина, ей стыдно.

— Алый абрикос, как тебе услуги господина? — раздался сзади соблазнительный голос.

Гу Линьлан застыла. Этот голос… Это же тот самый распутник!

Осознав это, она резко встала, подняв фонтан брызг и алых лепестков, и повернулась, чтобы гневно посмотреть на мужчину в маске.

— Цзы Си! — крикнула Гу Линьлан. Разве не Цзы Си должна была ей прислуживать? Куда она делась?

— Ты о ней? — спросил Цзы Юйлю, держа в руке без сознания Цзы Си, как пойманную мышь.

— Ты…

Цзы Юйлю бросил служанку на пол и с интересом посмотрел на грудь Гу Линьлан, которая вздымалась от гнева. — Алый абрикос, ты что, не можешь дождаться?

Гу Линьлан проследила за его взглядом и с ужасом поняла, что стоит перед ним совершенно голая.

В голове у нее на мгновение все перепуталось, и она машинально спросила: — Тебе не стыдно смотреть на мое тело?

— Голый-то не я, — ответил Цзы Юйлю, едва сдерживая смех под маской, наблюдая за ее реакцией.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Алый абрикос, как тебе услуги господина?

Настройки


Сообщение