Глава 6: Черт возьми, змея умеет говорить!

Но кто ей теперь объяснит, почему другие переселенки становятся принцессами или любимыми наложницами? Почему она не попала даже в тело самой популярной в таких историях никчемной или бесполезной госпожи, которой предстоит бросить вызов небесам и изменить судьбу? Это хотя бы дало бы ей шанс на невероятный поворот.

Она не любимая наложница — значит, не будет дворцовых интриг. Не никчемная госпожа — значит, не будет шанса изменить судьбу…

Но разве у всех переселенок не появляются какие-то божественные читерские навыки?

А что есть у нее?

Хнык-хнык, кроме умения бегать и пары приемов самообороны от приставал, она больше ничего не умеет!

Она попыталась упорядочить воспоминания, полученные от души той небесной феи в голубом платье, которую видела в белом тумане во сне.

Династия: Королевство Наньчжао.

Имя: Гу Линьлан.

Возраст: Шестнадцать лет.

Статус: Дочь от главной жены Гу Юаньханя, богатейшего человека в Наньчжао.

Члены семьи: один папаша, она сама, две младшие сестры, одна наложница отца, куча слуг и служанок.

Уровень избалованности дома: пять звезд.

Из-за отцовской любви к ней все в доме Гу относились к ней с показным послушанием, а за спиной — наоборот.

Уровень популярности вне дома: четыре звезды, такое же показное послушание.

Дурная слава: вздорная, жестокая, грубая, странная, к тому же девушка, не владеющая ни одним из четырех искусств (цитра, го, каллиграфия, живопись)…

Что касается прошлой ночи, то все произошло из-за зависти и ненависти двух ее младших сестер к ней — точнее, к той благосклонности, которой пользовалась прежняя владелица тела. Они завидовали и ненавидели.

Потому что прежняя Гу Линьлан не только получала больше отцовской любви, чем они, но и постоянно пользовалась этим, чтобы издеваться над ними.

Хотя, если подумать, не так уж сильно она и издевалась… Просто время от времени подбрасывала маленькую белую змейку в ванну Гу Вэньминь, подкладывала зеленых червячков в их пирожные или посыпала их одежду порошком для зуда…

А в этот раз прежняя Гу Линьлан сама попалась. Ее отец настоял на том, чтобы выдать ее замуж за Восьмого Ванъе.

Она целыми днями думала, как избежать брака, была рассеянна, и Гу Вэньминь воспользовалась этим, чтобы подсыпать ей «Мэй Хуань Сян». Так и произошла та сцена.

И эта проклятая прежняя Гу Линьлан еще и поменялась с ней душами! Сказала, что не хочет выходить замуж, поэтому пришлось ей, новой Гу Линьлан, занять ее место.

— Черт! Гу Линьлан, вернись сейчас же, зараза! — Гу Линьлан показала средний палец потолку и взревела.

— Пи-пи, глупая женщина, — пропищала мышь на потолочной балке, словно не боясь Гу Линьлан. Она бегала туда-сюда, время от времени останавливаясь и поглядывая на нее.

— Ах ты, вонючая мышь! Смеешь тут красоваться у меня над головой! — Гу Линьлан схватила подушку с кровати и швырнула ее вверх…

Бум! Подушка ударилась о балку, упала обратно и стукнула Гу Линьлан по голове. У нее снова закружилась голова, но, к счастью, подушка была мягкой.

Мышь, улепетывая со скоростью дыма, не забыла пискнуть, словно насмехаясь над Гу Линьлан.

Голова у Гу Линьлан все еще кружилась. Глядя вслед убегающей мыши, она пробормотала: — Только попадись мне на глаза! В следующий раз я сдеру с тебя шкуру и засушу!

В конце концов, Гу Линьлан смирилась с судьбой, потому что проголодалась и нужно было идти есть.

Следуя воспоминаниям, Гу Линьлан обнаружила, что у нее не было личной служанки. К ее двору обычно никому не разрешалось приближаться. Да никто и не осмеливался, боясь, что их…

— Ш-ш-ш! — Открыв дверь, она увидела свисающую вниз головой маленькую белую змейку. Та высовывала язык и смотрела на нее круглыми глазками.

Гу Линьлан побледнела и замерла, боясь пошевелиться, чтобы змея ее не укусила.

Змея, змея… Погодите-ка… Холодный пот струился по ее спине, пока она вспоминала. Кажется, прежняя Гу Линьлан говорила, что нужно хорошо заботиться о ее питомце-змее. Неужели это она?

— Ты… Сяо Бай? — спросила Гу Линьлан, ее зубы стучали от страха. Это было слишком ужасно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Черт возьми, змея умеет говорить!

Настройки


Сообщение