Глава 4. Два тела (Часть 1)

Цзян Хэ повернул голову, словно учитель, спрашивающий ученика, который не может ответить: — Что вам непонятно?

Спрашивать в таком тоне перед своими подчиненными было, конечно, немного неуважительно, но события, произошедшие за несколько минут, дали Капитану Вану понять, что этот человек, похоже, совершенно не разбирается в межличностных отношениях, и, судя по виду Цзян Хэ, он, кажется, даже не осознает этой проблемы.

Подумав об этом, Капитан Ван перестал обращать внимание на такие мелочи: — Почему вы на девяносто процентов уверены, что это самоубийство? А что такое остальные десять процентов?

— Убийство?

Цзян Хэ нахмурился и сказал: — Не совсем так. В современной медицине типы смерти обычно делят на четыре вида.

— Самоубийство, убийство, несчастный случай и естественная смерть.

— Это я понимаю,

— кивнул Капитан Ван. — Судмедэксперты именно этим и занимаются.

Цзян Хэ покачал головой: — Вы опять не точны. Это лишь часть работы судмедэксперта.

— Хорошо, хорошо.

— Часть работы,

— столкнувшись с придирками Цзян Хэ, Капитан Ван мог только сдаться. — Тогда каковы остальные десять процентов вероятности?

Цзян Хэ сказал: — Еще девять процентов вероятности, что это действительно убийство.

— Очевидно, это первое место преступления.

— После того как убийца толкнул жертву или жертва сама споткнулась, она ударилась передней частью тела о обувной шкаф, поэтому шкаф не сдвинулся, а лишь слегка стукнулся по горизонтальной линии.

— Затем убийца в странной позе нанес удар жертве и мгновенно отошел, поэтому кровь все еще брызнула на пол перед ним.

— Это маловероятно,

— Капитан Ван покачал головой, его тон был твердым. — Скорее всего, это очень маловероятно.

Сказав это, он сменил тон и спросил: — А что насчет одного процента?

Цзян Хэ вытянул один палец: — Еще один процент — это несчастный случай.

— Жертва шла сюда с ножом, но по неосторожности упала, прислонившись к обувному шкафу. При соблюдении всех предыдущих условий нож вошел ей в живот, и получилась эта картина.

Капитан Ван почесал голову и с интересом сказал: — Если так, то это слишком большое совпадение.

Цзян Хэ сказал: — В этом мире нет никаких совпадений. Все, что происходит, — это всего лишь совокупность вероятностей каждого маленького события.

— Независимо от того, насколько мала вероятность, она все равно означает, что это может произойти. Все, что я делаю, — это собираю все вероятности и нахожу ту, которая имеет наибольшую вероятность, то есть наиболее близкую к истине.

— Что касается того, какова истина на самом деле, то, боюсь, только эти мертвые люди знают.

Слушая эти философские слова Цзян Хэ, все присутствующие задумались, словно что-то поняли, а словно и вовсе ничего не поняли.

Но Цзян Хэ не обращал внимания на то, что думают эти люди. Он думал о другом теле.

Находясь внизу, Цзян Хэ уже слышал разговоры жителей о том, что погибли два человека — пожилая женщина и молодая, свекровь и невестка.

А доброжелательные соседи уже выдвинули идеальные версии: кто-то говорил, что свекровь убила невестку, кто-то — что невестка убила свекровь. Все говорили так уверенно, словно видели это своими глазами.

Цзян Хэ совершенно не мог понять такого поведения. Он не понимал, как эти люди могли прийти к таким выводам, даже не видя места происшествия?

Итак, сейчас он видел только тело свекрови, а тело невестки еще не видел.

— Где находится другое тело?

— не удержался и спросил Цзян Хэ.

В этот момент детективы тоже поняли, что без алмазного сверла не возьмешься за фарфор. Этот молодой полицейский перед ними действительно был способным.

Капитан Ван повел Цзян Хэ к двери спальни. Тело Хэ Хуэйцзюань лежало на кровати.

Цзян Хэ не спешил входить, а сначала остановился у двери и внимательно осмотрелся издалека.

Цзян Хэ провел общий осмотр комнаты. Было видно, что это главная спальня, она была намного больше соседней.

Двуспальная кровать стояла у восточной стены. Было видно, что кровать сделана из довольно дорогого дерева.

В изножье кровати стоял компьютерный стол.

Цзян Хэ внимательно присмотрелся и обнаружил, что это брендовый компьютер HP Pavilion 600.

Любой, кто разбирается в компьютерах, знает, что при одинаковой цене собранный компьютер, естественно, имеет лучшую производительность, а при одинаковой производительности собранный компьютер, естественно, стоит дешевле.

Похоже, эта семья либо была богатой, либо не разбиралась в компьютерах.

Судя по отделке дома, Цзян Хэ быстро пришел к выводу с вероятностью девяносто процентов, что эта семья не разбиралась в компьютерах.

У стены рядом с дверью стоял большой шкаф. Шкаф был закрыт, и нельзя было увидеть, что внутри.

С другой стороны кровати стоял туалетный столик.

Цзян Хэ не знал многих из косметических средств на туалетном столике, что вызвало у него некоторое беспокойство.

По мнению Цзян Хэ, чтобы понять истину, нужно хорошо знать человека. Если не знаешь, какой косметикой он пользуется, сколько она стоит и какой марки, как можно понять женщину?

Поэтому, прежде чем осматривать тело, Цзян Хэ поручил присутствующим детективам задание: — Выясните все бренды и модели косметики на туалетном столике, а также узнайте, для чего используется каждое средство и сколько оно стоит.

Услышав слова Цзян Хэ, все присутствующие переглянулись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Два тела (Часть 1)

Настройки


Сообщение