Лоб Дин Дун покрылся потом. Она быстро, ловко положила камеру обратно в сумку и с невинным видом села на свое место.
Увидев, как лисьи глаза Чжоу Цзинсюаня остановились на ней, она притворилась, что ничего не понимает, и спросила: — Что случилось?
— Я видела, как невеста убежала.
Пока все в зале галдели и перешептывались, Чжоу Цзинсюань оставался спокойным, словно сторонний наблюдатель. Лица других выражали шок, удивление, растерянность или даже возбуждение, но на лице Чжоу Цзинсюаня не было ни малейшего намека на эти эмоции. На его губах играла едва заметная улыбка, и он лениво взглянул на Дин Дун, сказав: — Куда вы ходили?
— Жаль, пропустили такое зрелище.
— А? — Дин Дун отпила сока, чтобы отмахнуться. — У меня был очень важный звонок.
— Скажите, — Чжоу Цзинсюань вдруг наклонился и интимно приблизился к ее уху, — кем вы приходитесь невесте?
— Невеста сбежала со свадьбы, завтра эта свадьба станет посмешищем для всего города, вы видели?
— Невеста убежала в слезах, цок-цок-цок, а вы, гостья со стороны невесты, почему так равнодушны?
Его ядовитый, холодный тон обвился вокруг сердца Дин Дун. Впечатление о нем упало до самого дна. Она лишь повернулась к нему боком и холодно сказала: — Я не очень хорошо знакома с невестой.
— Я просто пришла на свадебный банкет.
Ее глаза все еще смотрели на сцену. Цинь Юаня там уже не было, возможно, он погнался за Ай Минмэй. А семья жениха явно не могла сидеть спокойно. Для знатной семьи важнее всего репутация, и эта свадьба семьи Цинь превратилась в полный фарс, да еще и на глазах у всех влиятельных людей города А. Естественно, они были в полном смятении.
Церемониймейстера, который был также самым известным телеведущим города, позвали к Цинь Вэньтуну. Цинь Вэньтун что-то прошептал ему на ухо, и церемониймейстер, вытирая пот, поспешил на сцену и сказал гостям: — Дорогие гости, свадебная церемония отменяется, но банкет продолжается. Блюда будут поданы немедленно. Приятного аппетита.
Мелодичные звуки скрипки смешались со звоном бокалов с вином. Начался грандиозный банкет. Неудивительно, что Цинь Вэньтун решил продолжить банкет. Снаружи отель был окружен журналистами в три слоя, и при малейшем шорохе завтрашние заголовки всех газет и новостных порталов города будут, несомненно, о свадебном фарсе семьи Цинь.
Лица семьи Цинь были мрачны. Цинь Вэньтун с позеленевшим лицом встал и вместе с семьей покинул зал, видимо, чтобы свести старые и новые счеты с семьей Ай.
Судя по выражению лиц гостей, это событие, несомненно, станет самой большой шуткой в высшем обществе.
Дин Дун не хотелось есть. Краем глаза она видела, что Чжоу Цзинсюань рядом тоже не притронулся к еде, лишь элегантно пил вино, и даже время от времени бросал на нее загадочные взгляды.
Сжимая в руке сумку, она чувствовала, как кровь кипит. Эксклюзивная новость стоимостью в тысячи золотых была у нее в руках, как она могла оставаться спокойной?
Ей хотелось отрастить крылья и полететь обратно в редакцию, чтобы ее фотографии превратились в бумагу и были расхватаны вмиг всем городом.
Подумав об этом, Дин Дун больше не могла сидеть. Это был не ее мир, ее мир обречен быть без света. Она едва сводила концы с концами в темноте, лишь чтобы быть освещенной лучами солнца, пробивающимися сквозь щели.
Эти фотографии были ее единственным лучиком солнца.
Она резко встала, привлекая внимание Чжоу Цзинсюаня. Он словно умел читать мысли, с улыбкой спросил: — Уходите?
Его улыбка была просто ослепительной.
Дин Дун внутренне вздрогнула и солгала: — В уборную.
Она прошла мимо него, но он окликнул ее сзади: — Подождите.
Она нервно обернулась, думая, что он что-то понял, но увидела, как Чжоу Цзинсюань поднял бокал с вином, элегантно и легкомысленно: — У меня предчувствие, что мы еще встретимся.
В сериалах и фильмах почти каждый повеса говорит девушке, с которой только что познакомился: "У меня предчувствие, что мы еще встретимся".
Но жизнь, в конце концов, не сериал, полный случайных встреч. Город такой большой, вероятность их встречи ничтожно мала. Вряд ли они встретятся снова!
Дин Дун усмехнулась про себя и быстро повернулась, чтобы уйти.
Она поспешно вышла и увидела в конце коридора несколько человек в костюмах и галстуках. Присмотревшись, она поняла, что в центре стоит Цинь Вэньтун. Он сердито спрашивал у людей рядом: — Где этот парень?!
Рядом, должно быть, были подчиненные, которые что-то тихо говорили ему. Цинь Вэньтун стал еще злее, его брови сошлись на переносице.
Туда идти нельзя, решила Дин Дун и повернула в противоположную сторону. Резко развернувшись, она столкнулась с женщиной, идущей позади.
Эта женщина явно была не того веса и телосложения, что она. Хотя виновата была Дин Дун, ее от удара слезы потекли рекой. Она, потирая ноющий нос, подняла голову и извинилась: — Простите...
Слова застряли у нее в горле. Женщина, с которой она столкнулась, была Цзинь Мэри, мать Цинь Юаня.
— Простите, госпожа.
Дин Дун почувствовала себя неуклюжей и извинилась еще раз. Но женщина напротив, Цзинь Мэри, широко раскрыла красные губы, ее лицо было испуганным, словно она увидела привидение. Она дрожащей рукой прижала руку к пышной груди и указала на Дин Дун: — Вы...
В следующую секунду она закатила глаза и упала в обморок.
— Госпожа, что с вами?
— Очнитесь!
Дин Дун была ошеломлена этим внезапным происшествием. Она поддерживала бесчувственную Цзинь Мэри, совершенно потеряв голову. В этот момент позади раздался удивленный возглас: "Госпожа, что с вами?", который, словно ушат холодной воды, привел ее в чувство.
Нет, она не может здесь оставаться. Если она останется, то ни за что не отмоется. Семья Цинь узнает, что она папарацци, пробравшаяся сюда тайком, и сведет с ней все счеты, старые и новые. Ее участь будет ужасной.
В этот момент, когда она оказалась в безвыходном положении, Дин Дун выбрала самый простой способ действий: бежать!
В панике она даже не обернулась, опасаясь, что ее запомнят. В следующую секунду она вскочила и побежала в панике.
— Эй, та девушка, эй, та девушка!
— Госпожа, госпожа, очнитесь!
— Господин, скорее сюда!
— Госпожа упала в обморок!
— Мэри!
Дин Дун не обращала внимания, бежала как сумасшедшая, как муха без головы, сворачивая то в одну, то в другую сторону. Шумная свадебная суета постепенно удалялась, и в ушах слышалось только ее собственное задыхающееся дыхание.
Она никогда так безумно не бегала. Только когда почувствовала, что угрозы позади нет, она, задыхаясь, остановилась и без сил опустилась на землю.
Она не осмелилась задерживаться. Нащупала дорогу к служебному входу отеля, через который вошла, нашла туалет, переоделась, вышла из отеля тем же путем, что и пришла, но специально не пошла по прибрежной дороге, а выбрала извилистую дорогу обратно в город, и без остановки вернулась в редакцию.
Увидев ее эксклюзивные фотографии, главный редактор, который годами не показывал ей доброго лица, словно преобразился. Его сморщенная, льстивая улыбка вызывала мурашки по коже.
— Дин Дун, главный редактор раньше ошибался насчет тебя. Не принимай его слова близко к сердцу. Ты, ты прославилась в одночасье!
— Ты главная героиня, которая возродила нашу редакцию!
— Не волнуйся, главный редактор обязательно тебя хорошо наградит, щедро наградит!
— Не говоря уже о награде, со следующего месяца повысим зарплату! Ха-ха-ха!
— Иди скорее пиши статью, заголовок должен быть броским, позвони в типографию, пусть работают всю ночь, — главный редактор, потирая руки, ходил взад-вперед по кабинету, уже мечтая. — Сколько лет не было такого ценного эксклюзива!
— Наш журнал взлетит!
— На этот раз коллегам остается только завидовать, ха-ха-ха, наконец-то отомстил!
Дин Дун увидела, что главный редактор улыбается так широко, что рот не закрывается, и догадалась, что у него отличное настроение. Осмелившись, она спросила: — Главный редактор, можно мне получить аванс?
— Мне срочно нужны деньги!
Как только речь зашла о деньгах, улыбка главного редактора заметно померкла. Он повторил старую избитую фразу: — Дин Дун, ты же знаешь, что у редакции трудности с финансами.
— Как только этот выпуск хорошо продастся, главный редактор отдаст тебе все, что ты заслужила, не волнуйся, будь на сто процентов уверена!
— Какую цену за эксклюзив предлагают другие редакции, такую же цену я тебе и дам, я сдержу свое слово!
Увидев, что главный редактор наконец дал обещание, Дин Дун немного успокоилась. Остальное было делом текстового редактора. Она поспешила покинуть редакцию, чтобы забрать Маймэя из детского сада.
По дороге домой с Маймэем ей позвонила Ся Чжихэ. Она только что увидела эксклюзивные фотографии и в трубке взволнованно кричала: — Боже мой, Ай Минмэй бросила Цинь Юаня на глазах у всех, да еще и дала ему пощечину!
— О боже, боже, это просто бомба!
— Завтра город А взорвется от этой новости, Дин Дун, что мне тебе сказать?
— Ты просто сидела тихо, а потом всех поразила!
— Кто бы мог подумать, что такой сенсационный эксклюзив снимет такая никому не известная журналистка, как ты?!
Дин Дун на другом конце провода оставалась совершенно спокойной. Процесс был настолько захватывающим, что она не знала, как рассказать об этом Ся Чжихэ. В этот день она была очень уставшей, поговорила пару минут и повесила трубку.
В ту ночь Дин Дун не спала. В голове снова и снова прокручивались сцены и люди, которых она видела днем: холодный Цинь Юань, плачущая Ай Минмэй, загадочный Чжоу Цзинсюань и внезапно потерявшая сознание Цзинь Мэри.
Она не видела в новостях никаких сообщений о внезапном обмороке Цзинь Мэри. Видимо, с ее здоровьем все в порядке, и она потеряла сознание от шока из-за отмены свадьбы Ай Минмэй.
Такая гордая женщина, наверное, не могла допустить, чтобы ее сыну причинили боль?
— Я старалась десять лет, и ты был бессердечен десять лет. А она? Ей ничего не нужно делать, чтобы получить все от тебя!
— Справедливо ли это для меня?
— Справедливо ли это для меня?!
— Цинь Юань, я хочу, чтобы ты запомнил, сегодня это я, Ай Минмэй, отказалась от тебя.
— Ты не получишь моего благословения. Я желаю тебе всю жизнь прожить в аду, не находя покоя.
Слова Ай Минмэй снова и снова повторялись в ушах, не давая Дин Дун уснуть. Размышляя, она вспомнила одинокий силуэт, стоящий у панорамного окна. О ком он думал в тот момент?
У него, казалось бы, есть все, но почему Ай Минмэй постоянно называла его дьяволом, живущим в аду?
Дин Дун раздраженно перевернулась.
Если он дьявол, то и она, зарабатывающая деньги на его страдании, тоже не может считаться хорошим человеком?
— Простите, но у меня не было выбора.
Прежде чем закрыть глаза, она сказала это Цинь Юаню, а также себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|