Предупреждение Цинь Юаня заставило Дин Дун почувствовать себя виноватой и испуганной. Освещенный яркими огнями банкетный зал был прямо перед ней, но она не могла сдвинуться с места, раздумывая о последствиях этого рискованного шага.
Ай Минмэй была права, он дьявол.
Какой будет участь такой незначительной личности, как она, если она разозлит дьявола?
Может ли он заставить ее потерять еще больше?
Но у нее и так было немного, кроме этой жизни, что еще он мог у нее отнять?
Он не мог заставить ее потерять больше, потому что у нее изначально ничего не было. Но если ей удастся, то все, на что она надеялась, она обретет в одно мгновение.
В углу коридора, где сновали знаменитости, Дин Дун глубоко вздохнула и приняла решение.
Ей действительно не повезло, она встретила этого ужасного мужчину. Но он и она, один стоял в облаках, другая барахталась в грязи. После сегодняшнего дня линии их жизней больше не пересекутся.
Она должна рискнуть до конца!
Только она закончила свою психологическую подготовку, как увидела Лизу, которая оглядывалась по сторонам. Увидев ее, Лиза с нетерпением посмотрела на нее и помахала рукой, очевидно, это ее она и искала.
Вспомнив, как та ее подставила, Дин Дун все еще была немного недовольна, но выдавила улыбку: — Я пришла.
Лиза нисколько не скрывала своего презрительного взгляда и насмешливо сказала: — Ты, наверное, еще и ванну принимала в президентском люксе?
Дин Дун напомнила себе, что не стоит из-за словесной перепалки упускать главное, и почтительно ответила: — Простите, я немного медлительна.
Лиза, похоже, тоже не собиралась продолжать сарказм. Она проводила ее до места и затем с мрачным лицом быстро ушла.
Как только Дин Дун села, ее глаза загорелись, осматривая место. Возможно, это было намеренное расположение Ай Минмэй, но она с радостью обнаружила, что всего в нескольких шагах от ее места стоит огромная цветочная стойка, за которой можно было спрятаться. К тому же, это было слепой зоной, и, поскольку это был угол, никто не обратил бы внимания.
В это время гостей было еще немного. Даже те, кто пришел рано, обменивались приветствиями, и никто не обращал внимания на этот угол. Дин Дун притворилась, что встает, и неторопливо подошла к цветочной стойке. Заглянув сквозь щель, она обрадовалась еще больше. С этого ракурса можно было четко снять место проведения свадебного банкета. Учитывая всю обстановку, это было идеальное место для тайной съемки.
Дин Дун не могла не восхититься тщательной подготовкой Ай Минмэй. Если бы наследница решила стать папарацци и отнять у нее работу, Дин Дун, вероятно, не смогла бы с ней конкурировать.
Она усмехнулась про себя, посмеявшись над своей наивностью. Как могла наследница из богатой семьи заниматься такой работой, как жизнь под открытым небом? В глазах звезд и знаменитостей папарацци, которые постоянно их преследуют, хуже людей.
С улыбкой на губах ее взгляд случайно встретился с взглядом Лизы у входа. Ее холодный взгляд пересекся с ее взглядом на расстоянии. Красные губы Лизы слегка приоткрылись, и она что-то говорила по телефону.
Хотя Дин Дун знала, что Лиза, скорее всего, докладывает о ней Ай Минмэй, ее взгляд все же заставил Дин Дун почувствовать себя немного некомфортно. Она опустила голову, позволяя челке закрыть лицо, чтобы избежать зрительного контакта с присутствующими гостями.
Неизвестно, когда, но на соседнее пустое место вдруг сел человек. Дин Дун не осмелилась посмотреть прямо, лишь по периферийному зрению определила, что сел мужчина.
Она погрузилась в свои мысли, лишь надеясь, что свадебный банкет скорее начнется.
— На полу деньги лежат?
— Так внимательно смотришь, — раздался приятный, как чистый ручей, мужской голос. Говорил мужчина, сидевший рядом. Видимо, ему тоже надоело ждать, и он решил заговорить с кем-нибудь, чтобы скоротать скуку.
Из вежливости Дин Дун все же подняла голову и улыбнулась ему. Перед ее глазами предстало лицо с мягкой, солнечной улыбкой. Тоже красивый мужчина, но если Цинь Юань вызывал лишь дрожь, то этот мужчина с роскошной внешностью и мягкой, безобидной улыбкой располагал к себе, заставляя снять оборону и ответить такой же доброжелательной улыбкой.
Этот мужчина показался ей немного знакомым, но Дин Дун никак не могла вспомнить, где его видела. Судя по его одежде и манерам, он определенно был богатым или знатным человеком. Она немного опасалась, не хотела заводить разговор с гостями, чтобы не создавать лишних проблем. Поэтому она лишь застенчиво улыбнулась ему и промолчала.
Такое ее поведение могли посчитать лишь за стеснительность и неумение общаться. Разумный человек, конечно, не стал бы продолжать разговор. Но, очевидно, этот господин рядом не отличался тактичностью. Улыбнувшись, он указал на свое горло и спросил ее: — Немая?
В его тоне было что-то немного оскорбительное, но, глядя на его доброжелательное улыбающееся лицо, невозможно было разозлиться. Дин Дун могла лишь беспомощно покачать головой: — Нет.
Она не смела обидеть здесь никого.
Мужчина не говорил, лишь с изогнутыми уголками губ, его проницательные глаза блестели, глядя на нее. Вероятно, он повидал много людей и сейчас втайне размышлял о личности Дин Дун. Дин Дун сильно нервничала, притворилась, что ничего не происходит, отвела взгляд от него и посмотрела на сцену. Только ее слегка дрожащая рука, державшая стакан с водой, выдавала ее напряжение.
Громкий смех мужчины рядом снова привлек ее внимание.
Она непонимающе посмотрела на него. Красивые пальцы красавца постукивали по столу, и в его голосе звучала обида, но в глазах — сплошное подшучивание: — Мисс, вы меня очень обидели.
— Я? — Дин Дун растерялась.
— Не получить взгляда красавицы — разве это не мужская печаль?
Красавец немного приблизился к ней. Легкая, легкомысленная улыбка на его губах испугала Дин Дун, и она отшатнулась. Хорошее впечатление о нем тут же развеялось в прах.
В его глазах и бровях читалась ветреность: — Я красивый?
— А? — Дин Дун онемела, но вынуждена была застенчиво кивнуть.
Улыбка на губах красавца была немного обольстительной: — Тогда кто красивее, я или жених?
(Нет комментариев)
|
|
|
|