Дин Дун смущенно посмотрела на него. Маленький голосок в ее душе честно говорил: "На самом деле жених красивее", но вслух она лишь отмахнулась: — Вы оба очень красивы.
— Правда? — Выражение лица красавца было почти дьявольским. Его карие глаза с подозрением уставились на нее. Под таким пристальным взглядом, полным историй, она понимала, что это всего лишь уловка богатого мужчины, но все равно чувствовала себя неловко и отвела глаза.
— Я Чжоу Цзинсюань, — внезапно представился мужчина рядом, и даже в его голосе исчезла прежняя легкомысленность.
Дин Дун больше не осмеливалась смотреть ему в глаза, лишь коротко кивнула: — Здравствуйте.
Она считала, что ее отстраненное и холодное отношение было вполне очевидным, но не ожидала, что этот мужчина по имени Чжоу Цзинсюань не отстанет, спросив с очаровательной улыбкой, от которой можно было умереть:
— А вы?
К этому времени большинство гостей уже заняли свои места. Свадебный банкет под кристальными люстрами был поистине великолепен. Нет женщины, которая не мечтала бы о такой сказочной свадьбе. Церемониймейстер объявил о начале церемонии, и взгляд Дин Дун невольно остановился на красивом мужчине во фраке в центре сцены.
Она смотрела и смотрела, погрузившись в свои мысли.
Она когда-то тоже мечтала об этом, о белой свадьбе, как в сказке, где ее принц ждет ее с нежным взглядом в конце красной дорожки, и они будут жить долго и счастливо.
Мечта, которая для нее была труднее, чем подняться на небеса, для Ай Минмэй была достижима рукой, но та отказалась от нее. Дин Дун смотрела на холодного и статного мужчину на сцене вдалеке, и в ее сердце поднялось тонкое чувство жалости.
Глядя на такого Цинь Юаня, Дин Дун даже почувствовала, что он одинок.
Как час назад, когда он стоял у огромного панорамного окна, его прямая, но немного одинокая спина, казалось, стояла на краю света. Ничто в этом мире не проникало в его сердце, он просто смотрел так холодно и отстраненно, без радости и без печали.
Как и неуловимая Ай Минмэй, она тоже не могла уловить ни малейшего проблеска радости на лице Цинь Юаня, присущей жениху.
— Эй, красавица, твоя очередь!
Шумный мужской голос рядом вырвал ее из размышлений. С растерянными глазами она посмотрела на Чжоу Цзинсюаня: — А?
— Моя очередь что?
Чжоу Цзинсюань, которого проигнорировали, не рассердился: — Скажите мне свое имя, а еще, номер телефона.
Теперь настала очередь Дин Дун растеряться. Она была всего лишь папарацци, пробравшейся на свадьбу, рискуя жизнью ради выигрыша. Как она могла раскрыть свою информацию кому-то другому? Она еще не хотела умирать.
Улыбка Чжоу Цзинсюаня была очаровательной, но слова, которые он произнес, были на удивление агрессивными: — Если не скажете, я расскажу всем присутствующим гостям, что вы пришли сюда ради жениха, и ваши глаза чуть не вывалились, глядя на него.
— Вы... — Он немного наклонился к ней, подмигнув с намеком. — Вы, наверное, его бывшая любовница?
— Господин, что за чушь вы несете? — Дин Дун не знала, плакать ей или смеяться. — Я всего лишь гостья со стороны невесты, и нет ничего плохого в том, чтобы посмотреть на мужчину, которого можно увидеть только в журналах.
Когда она так уверенно говорила с ним, она случайно взглянула в сторону сцены и увидела, что Цинь Юань, кажется, смотрит в их сторону. Ее сердце невольно забилось быстрее, и ладони вспотели.
Чувствуя себя виноватой, она встала: — Простите, я пойду в уборную.
Не дожидаясь ответа Чжоу Цзинсюаня, она быстро вышла из-за стола, не оглядываясь, желая подышать свежим воздухом.
В уборной сновали светские дамы и богатые госпожи, пришедшие на банкет. У зеркала стояла богатая дама, снова и снова подкрашивая губы. Дин Дун сразу же увидела в уборной потрясающе красивую женщину смешанной крови, мать Цинь Юаня, Цзинь Мэри.
Бывшая звезда ночного клуба, младшая жена Цинь Вэньтуна – эти не самые почетные титулы, примененные к этой легендарной женщине, все же придавали ей некий очаровательный флер.
Дин Дун раньше видела фотографии Цзинь Мэри только в светских журналах, на снимках с улиц. Пышная, стройная фигура, белое, красивое лицо. Годы роскошной жизни не позволили ей состариться так рано, как другим женщинам смешанной крови. Время, наоборот, придало ее красоте оттенок элегантности.
Увидев ее лично, Дин Дун не могла не восхититься исключительными генами внешности Цинь Юаня. Цзинь Мэри в жизни была еще красивее. Хотя она уже была в преклонном возрасте, она по-прежнему оставалась центром всеобщего внимания. Неудивительно, что Цинь Вэньтун, происходивший из знатной семьи, не колеблясь влюбился в красавицу и, даже поссорившись с отцом, много лет держал ее в роскоши.
Цзинь Мэри в платье от кутюр разговаривала с дамой рядом. Теперь, когда ее сын добился успеха, она уже не была той младшей женой в семье Цинь, которая не смела и слова сказать. Можно сказать, что она была в зените славы.
Дин Дун испытывала необъяснимый страх перед этой властной женщиной из высшего общества. При виде нее в груди возникало сильное, необъяснимое давление. Увидев, что Цзинь Мэри в следующую секунду собирается повернуть голову и посмотреть на нее, она внутренне вздрогнула, инстинктивно развернулась, и ее сердце бешено заколотилось.
Всего лишь незнакомая ей женщина, а она так испугалась. Дин Дун не могла не посмеяться над собой, чувствуя себя виноватой, как вор.
Вскоре, с тревогой вернувшись на свое место в зале, она намеренно игнорировала задумчивый взгляд Чжоу Цзинсюаня, считая его просто скучным повесой. Крепко сжимая сумку, в которой лежала миниатюрная камера, она сосредоточила все свое внимание на сцене. В этот момент сказочное освещение приглушили, атмосфера стала теплой и романтичной, словно в сказке, и свадебная церемония официально началась.
В центре круга света стояла самая красивая невеста этого вечера. Ай Минмэй в свадебном платье-русалке без бретелек в сопровождении отца грациозно шла к статному мужчине в центре сцены. Они были просто идеальной парой, созданной небесами. Глаза Дин Дун были полны зависти, и ее нервы постепенно натянулись.
Момент, когда Ай Минмэй должна была сбежать со свадьбы перед всеми, приближался. Она затаила дыхание, ожидая.
— Талантливый мужчина и красивая женщина, как думаете?
Чжоу Цзинсюань наклонился и тихо спросил. Дин Дун рассеянно кивнула, положив руку на сумку, где была спрятана камера, и не отрываясь смотрела на новобрачных.
— Но почему у жениха совсем нет улыбки?
На этот раз Дин Дун не ответила болтливому Чжоу Цзинсюаню, лишь подумала про себя: кто слышал, чтобы дьявол смеялся? А если и смеялся, то это был бы ужасный смех.
Она не собиралась больше обращать внимания на этого слишком настойчивого мужчину, у нее было важное дело.
Притворившись, что ей звонят, она встала, делая вид, что выходит ответить на звонок. Проходя мимо Чжоу Цзинсюаня, она заметила, как его карие глаза многозначительно взглянули на нее. Только у умных людей бывает такой проницательный взгляд, словно способный видеть сквозь любую маскировку. Дин Дун спокойно отвернулась. Когда все взгляды были сосредоточены на новобрачных на сцене, и даже Чжоу Цзинсюань не обратил на нее внимания, она быстро юркнула и спряталась за цветочной стойкой.
Произошло то, что вызвало всеобщее изумление!
Когда церемониймейстер сказал: — Я объявляю, что жених Цинь Юань и невеста Ай Минмэй сегодня становятся...
— Подождите! Я должна кое-что сказать!
Ай Минмэй внезапно подняла руку и громко прервала слова церемониймейстера. Церемониймейстер в изумлении остановился. Все в зале были шокированы. Только жених Цинь Юань даже не поднял брови, лишь тяжело и мрачно смотрел на нее, атмосфера вокруг него была пугающе низкой.
Дин Дун дрожащей рукой нажала на кнопку спуска затвора.
Под взглядами сотен глаз в зале Ай Минмэй легко улыбнулась и подняла руку, снимая с головы фату. Этот неожиданный жест снова вызвал ропот в зале на несколько секунд, но затем все в молчаливом согласии замолчали.
Во всем зале говорила только Ай Минмэй.
— Цинь Юань, ты знаешь, какое желание я загадала в свой шестнадцатый день рождения?
— Ты, наверное, не знаешь? В тот день я загадала небесам, чтобы однажды стать невестой Цинь Юаня.
— Но когда это желание наконец сбылось, я сказала себе, что больше не могу обманывать себя...
Ай Минмэй говорила сквозь слезы, слезы катились по ее лицу на белоснежное свадебное платье, делая ее трагически красивой и трогательной. Но Цинь Юань сохранял холодное выражение лица, оставаясь загадочным.
В следующую секунду Ай Минмэй внезапно подошла и подняла руку, чтобы дать Цинь Юаню пощечину. Зал взорвался шумом, многие перешептывались.
Спрятавшись в углу, Дин Дун снова и снова нажимала на кнопку спуска затвора.
— Эта пощечина — для женщины, которая любила тебя десять лет, но так и не смогла завоевать твое сердце! Ты устроил ей пышную свадьбу, но невеста, которую ты хотел, никогда не была ею!
Как только она произнесла эти слова, в зале поднялся шум, сплетни в глазах светских дам и богатых госпож могли соперничать с блеском люстр. Личная жизнь Цинь Юаня всегда была окутана тайной. До того, как стало известно о его помолвке с Ай Минмэй, в высшем обществе ходили слухи о его предпочтении к мужчинам. Слова Ай Минмэй, казалось, снова раздули эти слухи.
Даже Дин Дун, нажимая на кнопку спуска затвора, не могла не вздохнуть: оказывается, у Цинь Юаня есть другая любовь, неудивительно, что Ай Минмэй больше не могла этого терпеть.
Мужчина и женщина на сцене уже были словно в состоянии полного поглощения, Ай Минмэй обвиняла каждым словом, а Цинь Юань, получивший пощечину, оставался неподвижным.
— Я старалась десять лет, и ты был бессердечен десять лет. А она? Ей ничего не нужно делать, чтобы получить все от тебя! Справедливо ли это для меня? Справедливо ли это для меня?!
После надрывного крика Ай Минмэй внезапно разразилась горьким, пронзительным смехом, слезы текли по ее лицу: — Небеса справедливы, твои страдания ничуть не меньше моих. Ты, живущий каждый день в аду, даже забыл, как смеяться, ха-ха-ха-ха!
Цинь Юань наконец заговорил. Его тонкие губы произнесли всего три слова, но в них была неоспоримая сила: — Хватит!
Все увидели огонь в его глазах. Эту свадебную фарс, кажется, он больше не мог терпеть.
Ай Минмэй, которая только что безудержно смеялась, наконец утихла под его окриком. Она печально посмотрела на него и кивнула: — Хватит, действительно хватит.
Она высоко подняла подбородок, прежняя печаль исчезла, и вернулась холодная и гордая наследница Ай Минмэй.
— Цинь Юань, я хочу, чтобы ты запомнил, сегодня это я, Ай Минмэй, отказалась от тебя.
— Ты не получишь моего благословения. Я желаю тебе всю жизнь прожить в аду, не находя покоя.
— Прощай!
Сказав эти два слова, Ай Минмэй со слезами в глазах, под всеобщий ропот, подняла подол платья и побежала со сцены, словно девушка из сказки, которая после полуночи поспешно покидает принца. Но реальность, в конце концов, не сказка. Она, Ай Минмэй, не Золушка, и не потеряла свою хрустальную туфельку.
А Цинь Юань не был принцем из сказки, который бросился бы за ней. Он оставался равнодушным, наблюдая, как Ай Минмэй уходит.
Сегодняшняя сцена была слишком неожиданной. Многие гости в зале, глядя на исчезнувшую в дверях невесту, не могли прийти в себя. И тем более никто не заметил Дин Дун, спрятавшуюся в углу, которая сняла все происходящее. В зале поднялся гул, все превратилось в полный беспорядок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|