Когда они подошли к воротам Цзянцзыгун, Лу Юань быстро подошел и, склонив голову, что-то сказал Линь Шэньюэ. Линь Шэньюэ обернулся к Чаннин, стоявшей позади:
— У меня тут возникли дела. Возвращайся пока сама.
— А ты?
— Я вернусь, как только разберусь.
— Тогда я буду ждать твоего возвращения, — тихо ответила Чаннин.
Видя, что дело срочное, Чаннин вместе с Хайтан и Муцзинь сама вернулась в Цзянцзыгун.
Подойдя к дверям главного здания, Чаннин подняла голову и заметила, что луна сегодня была особенно круглой и яркой. У входа росло большое дерево османтуса, источавшее свежий и приятный аромат.
Чаннин вдруг заинтересовалась и сказала Хайтан и Муцзинь:
— Вы обе идите спать, а я пока посижу здесь, полюбуюсь луной.
— Слушаемся, — ответили они, поклонились и ушли.
Чаннин сначала потрогала кору дерева османтуса, затем вдохнула витавший в воздухе аромат и, почувствовав, что это занятие довольно скучное, повернулась и села на ступеньки у входа, обхватив колени руками.
Когда Линь Шэньюэ вернулся, он увидел именно такую картину: девушка в красном костюме для верховой езды сидела на ступеньках, обхватив колени, и смотрела на луну, слегка прищурив глаза, словно о чем-то задумавшись. Ее шея, видневшаяся из-под одежды, была белоснежной и безупречной, как нефрит. Увидев это, Линь Шэньюэ невольно сглотнул.
Услышав, как шаги у входа резко оборвались, Чаннин с любопытством посмотрела туда — это вернулся Линь Шэньюэ.
Линь Шэньюэ подошел к Чаннин, снял свой черный плащ и естественно накинул его ей на плечи.
— Почему не заходишь?
Чаннин, казалось, была пьяна:
— Я думала о тебе.
— Холодно? — голос Линь Шэньюэ был магнетическим.
— Я думала о тебе, — глаза Чаннин, смотревшие на него, слегка расширились.
— Если холодно, заходи внутрь. Что за вид — сидеть снаружи, — в голосе Линь Шэньюэ послышались нотки раздражения.
Но Чаннин, словно не слыша его слов, подняла голову, посмотрела на луну и тихо рассмеялась. Указав на нее, она спросила:
— Это «юэ», как в слове «луна»? — не дождавшись ответа Линь Шэньюэ, она сама продолжила: — Твое «Юэ» — это то же самое «юэ», что и «луна»?
— Нет. Это «Юэ» из «Шэньюэ».
— Нет? Какая жалость, — в голосе Чаннин послышалось сожаление.
Видя, что Чаннин не сдвинуть с места, Линь Шэньюэ сел рядом с ней.
— О чем жалеть?
— Жаль, что эта луна такая большая и круглая, она мне так нравится, — Чаннин надула губки и подперла щеки руками. Она и не подозревала, что со стороны эта ее поза тоже вызывала умиление.
Линь Шэньюэ не понял, подумав, что Чаннин пьяна и несет чушь. Он уже хотел отнести ее в комнату спать, но Чаннин вдруг повернулась к нему лицом, схватила его за рукав и, глядя на него затуманенным взглядом, пробормотала:
— Хочешь быть моим слугой?
Несколько прядей темных волос выбились из прически и упали ей на плечи, лицо слегка покраснело.
Линь Шэньюэ подумал, что Чаннин совсем опьянела, и нахмурился:
— Наследная принцесса пьяна, пора идти спать.
Чаннин проигнорировала его и продолжила:
— Хочешь водить мою лошадь всю жизнь?
Воротник платья Чаннин распахнулся, соблазнительно обнажая ключицы и изгиб шеи.
Линь Шэньюэ нахмурился еще сильнее:
— Налан Чаннин, ты понимаешь, что говоришь? — Он, наследный принц Бэймо, как он может водить лошадь для какой-то женщины?
— Хочешь… быть моим покорным слугой?
Сказав это, Чаннин, казалось, окончательно опьянела. Она склонила голову на плечо Линь Шэньюэ, закрыла глаза и уснула.
Линь Шэньюэ почувствовал облегчение. Эта женщина была поистине опасна.
Линь Шэньюэ поднял голову, посмотрел на луну, которую только что хвалила Чаннин, затем наклонился к уже спящей девушке. Его губы были почти у ее щеки. С легкой, неосознанной улыбкой он медленно произнес:
— Луна так нравится людям? Я думаю, наследная принцесса тоже.
Во сне в ушах зазвучали чьи-то слова, сказанные когда-то.
…
Разве я не сокровище в самом сердце принца?
Я и не знал, что наследная принцесса уже так глубоко влюблена в меня?
…
Неважно, что думают другие, меня интересуешь только ты, Ваше Высочество.
Луна так нравится людям? Я думаю, наследная принцесса тоже.
Может быть, в этих словах, которые могли быть ложью, все же была доля правды, которую он упустил?
На следующее утро Чаннин, постанывая, высунула голову из-под одеяла и, несколько раз пнув его ногами, увидела Линь Шэньюэ, стоявшего у кровати. Он уже был одет в придворную одежду и пристально смотрел на нее.
Притворившись, что не помнит, что произошло прошлой ночью, Чаннин тихо произнесла:
— Доброе утро, Ваше Высочество.
Линь Шэньюэ слегка нахмурился:
— Уже не утро. Небо давно посветлело.
— Ваше Высочество собирается на утренний прием? — спросила Чаннин, потягиваясь.
— Да, — ответил Линь Шэньюэ.
Чаннин вспомнила, как он вчера спешно ушел, и спросила:
— По какому делу вчера приходил Лу Юань? — Подумав, она почувствовала, что спрашивать так прямо было неуместно, и добавила: — Это дела принца, я не то чтобы…
Не успела Чаннин договорить, как Линь Шэньюэ подхватил ее слова и объяснил:
— Министра финансов обвинили в растрате денег, выделенных на ремонт канала Цинхэ.
— Сколько денег? — спросила Чаннин.
— Двести тысяч лянов.
— Сумма немаленькая. Император хочет, чтобы ты расследовал это дело? — тихо спросила Чаннин.
— Нет. Министр финансов — мой человек, — бесстрастно ответил Линь Шэньюэ.
Услышав это, выражение лица Чаннин слегка изменилось. Линь Шэньюэ, увидев это, понял, что она опять думает не то.
Линь Шэньюэ сказал с нажимом:
— Все не так, как ты думаешь. Министр финансов — человек честный и неподкупный, он никогда бы не совершил такого преступления, как казнокрадство.
Услышав это, Чаннин успокоилась:
— Тогда муж мой может спокойно заниматься расследованием. Я позабочусь о делах во дворце, чтобы не утруждать мужа.
Линь Шэньюэ сделал два шага к двери, но, словно что-то вспомнив, обернулся к Чаннин, все еще лежавшей на кровати:
— Если в следующий раз наследная принцесса захочет дождаться моего возвращения вечером, можешь ждать в комнате. На улице становится все холоднее.
Чаннин, видя его заботу, хихикнула и ответила:
— Но если я буду ждать снаружи, я смогу увидеть тебя раньше…
Помолчав немного, Чаннин встала с кровати, босиком подошла к Линь Шэньюэ, обняла его за талию и, осторожно приблизившись к его уху, прошептала:
— Я хочу увидеть тебя раньше.
— Что за вздор! Что за слова опять говорит наследная принцесса! — Линь Шэньюэ покраснел и быстро вышел из комнаты.
Хайтан и Муцзинь вошли в комнату как раз в тот момент, когда услышали эту фразу Линь Шэньюэ, не понимая, что произошло.
Они переглянулись, решив, что принцесса снова разозлила принца.
Хайтан сказала Чаннин:
— Принцесса, не злите принца постоянно. Мне кажется, хоть он и выглядит холодным, но в душе хорошо к вам относится.
Муцзинь, расчесывая волосы Чаннин, спросила Хайтан:
— О? И как же ты это заметила?
Хайтан тайно улыбнулась и сказала Муцзинь:
— Вчера вечером я выходила вылить воду и как раз увидела, как принц нес принцессу в комнату. Хи-хи, принц смотрел на принцессу так, словно она драгоценное сокровище. Наверное, принцесса очень важна для принца.
— Очень важна? — пробормотала Чаннин. Словно что-то вспомнив, она спросила Муцзинь: — Ты знаешь о деле министра финансов, обвиняемого в растрате денег на ремонт канала Цинхэ?
Муцзинь ответила:
— Я только сегодня утром об этом услышала. Наши тайные осведомители выяснили, что к этому делу может быть причастен второй принц.
Чаннин скрестила руки на груди и несколько раз постучала пальцами.
— Это второй принц, увидев, что наследный принц женился, почувствовал угрозу и решил нанести удар первым.
Муцзинь спросила:
— Принцесса, нам стоит вмешаться?
Глаза Чаннин сверкнули. Она махнула рукой, встала и бесстрастно ответила:
— Не нужно. Посмотрим сначала, на что способен мой муж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|