Глава 10. Провокация. Это и есть мой главный талант (Часть 1)

Вернувшись в Цзянцзыгун, Линь Шэньюэ отправился на утренний прием при дворе, оставив ей записную книжку с подробными сведениями о чиновниках Бэймо. Чаннин завтракала и листала ее, думая о том, какая же вкусная еда в Бэймо.

То, что было написано в книжке, совпадало с тем, что она ранее поручила узнать Хайтан и Муцзинь. Вероятно, более подробных сведений Линь Шэньюэ ей и не предоставил бы. Похоже, этот принц все еще сильно ее опасался.

Много лет назад, впервые увидев присланный из Бэймо портрет Линь Шэньюэ, Чаннин сразу узнала в нем того мальчика, которого она спасла. Черты его лица остались прежними, только повзрослели и стали более резкими.

Его вещь все еще была у нее, и Чаннин не спешила ее возвращать. Она смутно чувствовала, что за этой вещью скрывается какая-то тайна, о которой она не знала.

К тому же, она еще не придумала, как заставить его отплатить за спасение. Что, если она вернет ему жетон, а он откажется признавать свой долг?

Погруженная в размышления, Чаннин незаметно закончила завтрак. Она немного посидела на кушетке, скрестив ноги, а затем легла, подложив одну руку под голову, а другой лениво обмахиваясь круглым веером. Закрыв глаза, она то ли размышляла, то ли задремала.

Она только что переоделась в свой любимый красный костюм для верховой езды. Дворцовые наряды Бэймо были слишком сложными — их не только неудобно было надевать, но и двигаться в них было затруднительно.

Внезапно на нее упала тень. Чаннин нахмурилась и слегка приоткрыла глаза. Солнечный свет ослепил ее, она прищурилась, а затем широко раскрыла глаза — вернулся Линь Шэньюэ.

Увидев, что Чаннин переоделась, Линь Шэньюэ холодно спросил:

— Наследной принцессе нравится носить красное?

Глаза Чаннин сверкнули, и она с улыбкой спросила в ответ:

— Принцу тоже нравится?

Уголки губ Линь Шэньюэ слегка скривились в насмешке:

— Не замышляй ничего дурного. Не дай мне обнаружить у тебя какие-либо иные намерения. Сегодня вечером дворцовый банкет. Когда придет время, я пришлю за тобой людей.

Лицо Чаннин слегка изменилось:

— Что за вспышка гнева?

Линь Шэньюэ проигнорировал ее и, взмахнув рукавом, покинул спальню.

Чаннин была в ярости. Этот человек был таким неразумным! Как можно было так внезапно рассердиться? Она тут же позвала Муцзинь и велела ей выяснить, какая вражда связывает Линь Шэньюэ с красным цветом.

Спустя некоторое время Муцзинь вернулась:

— Принцесса, наши тайные осведомители в Бэймо говорят, что в детстве на принца было совершено покушение. Его спасла женщина, и он запомнил только, что она была одета в красное. С тех пор ему не нравится, когда люди носят красную одежду.

— О? — равнодушно произнесла Чаннин. — Значит, он наверняка решил, что у меня есть к нему какие-то скрытые мотивы.

Муцзинь нахмурилась, словно хотела что-то сказать. Видя ее колебания, Чаннин сказала:

— Говори прямо, что хотела.

Муцзинь поклонилась:

— Я знаю, что не должна вмешиваться в дела принцессы, но когда вы собираетесь вернуть жетон принцу?

Брови Чаннин дрогнули. Она улыбнулась и погладила браслет на руке:

— Когда? Когда он в меня влюбится, тогда и верну.

Видя, что Муцзинь все еще хочет что-то сказать, Чаннин успокоила ее:

— Не волнуйся, я знаю, что делаю.

Муцзинь словно что-то вспомнила, ее лицо слегка изменилось:

— Принцесса, на этом дворцовом банкете вам нужно остерегаться еще одного человека.

— Кого? — спросила Чаннин.

— Святую деву Юньланьцзяо, Жуань Цин Дай, — ответила Муцзинь.

Рука Чаннин замерла. Она взглянула на Муцзинь:

— С ней что-то не так?

— Проблем вроде бы нет, просто… — Муцзинь колебалась, не зная, стоит ли говорить.

— Говори прямо. С каких пор ты стала такой нерешительной?

— Просто ходят слухи, что Святая дева давно влюблена в принца. Бэймо — страна, где божественная власть существует наравне с императорской. Святая дева пользуется всеобщим уважением в Бэймо и является символом женской чистоты, — объяснила Муцзинь.

Чаннин приподняла бровь, в ее взгляде появилось презрение:

— Ха, хочет отбить у меня мужчину? Пусть сначала посмотрит, есть ли у нее на это способности.

Ее глаза сверкнули, и она продолжила:

— Если она любит Линь Шэньюэ, почему не найдет способ выйти за него замуж?

— В этом-то и проблема, принцесса. Раз Святая дева Юньланьцзяо является символом чистоты, это значит, что она не может выйти замуж всю свою жизнь. Она должна соблюдать целомудрие ради страны.

— О? — подумав об этом, Чаннин не удержалась и рассмеялась. — Так эта Жуань Цин Дай — просто молодая монахиня?

Муцзинь потянула Чаннин за рукав:

— Принцесса, мы во дворце, не смейтесь так громко.

Но Чаннин было все равно:

— Мне все равно. Боюсь, если не рассмеюсь, получу внутреннюю травму.

Чаннин похлопала Муцзинь по руке:

— Не волнуйся. Подожди немного, я придумаю способ разобраться с этой Святой девой.

Когда начало темнеть, Чаннин только успела переодеться в наряд, подготовленный для нее Хайтан, как у двери послышался голос Лу Юаня:

— Наследная принцесса, Его Высочество принц приказал мне сопроводить вас на дворцовый банкет.

Хайтан взяла Чаннин под руку и помогла ей сесть в паланкин, который должен был доставить ее на банкет.

Дворцовый банкет в Бэймо был очень оживленным. Еще не дойдя до дверей, можно было услышать веселые голоса и смех.

— Говорят, принцесса из Дажун, прибывшая для брачного союза, несравненно красива и обладает прекрасными манерами, — спросила одна женщина.

— Госпожа, будьте осторожны в словах. Теперь ее следует называть наследной принцессой, — услышала Чаннин голос другой женщины.

Женщина, задавшая вопрос, поспешно поправилась:

— Ах, это я оговорилась. В следующий раз обязательно буду внимательнее с титулом.

Золотая крыша дворца, красные двери — этот старинный стиль вызывал чувство торжественности. А вокруг зала возвышались вековые деревья, все сияло великолепием.

Чаннин в сопровождении Муцзинь и Хайтан вошла в зал. По пути служанки падали на колени и кланялись ей, она отвечала кивком головы.

В зале царило веселье: пели и танцевали, развевались рукава, звучали колокола и литофоны, лилась мелодичная музыка.

На возвышении курились сандаловые благовония, окутывая весь банкетный зал легкой дымкой и создавая сказочную атмосферу.

Войдя в зал, Чаннин сразу увидела Линь Шэньюэ, сидевшего ниже драконьего трона. Он тоже был сегодня в красном. Высокий и стройный, он был одет в одежду из лучшего алого шелка с элегантной отделкой иссиня-черного цвета с узором из бамбуковых листьев, которая гармонировала с его шпилькой для волос из белого нефрита. Когда он поднял на нее глаза, уголки его губ слегка приподнялись, а в глазах была бездонная глубина, не позволяющая разгадать его мысли.

— Ее Высочество наследная принцесса прибыла!

Увидев Чаннин, все присутствующие встали и поклонились, их взгляды были прикованы к ней, словно они пытались разглядеть на ней цветок.

Чаннин сегодня тоже была в красном костюме для верховой езды. Когда служанка проводила ее к месту рядом с Линь Шэньюэ, стало еще очевиднее, что они словно сговорились — идеальная пара, золотой мальчик и нефритовая девочка.

Едва сев, Чаннин почувствовала на себе пристальный взгляд справа спереди. Подняв глаза, она увидела женщину в синей одежде.

Чаннин непонимающе нахмурилась. Муцзинь тоже заметила неладное и вовремя наклонилась к уху Чаннин, чтобы шепнуть:

— Принцесса, это Святая дева Юньланьцзяо, Жуань Цин Дай.

Жуань Цин Дай сегодня была одета в синее: голубая блузка из дымчатого шелка, плиссированная юбка цвета зеленой травы, а на плечи накинута легкая газовая шаль цвета морской волны. Она выглядела очень трогательно и вызывала сочувствие.

Чаннин и Жуань Цин Дай встретились взглядами. Жуань Цин Дай подняла свой кубок, словно предлагая тост. Чаннин проигнорировала этот жест, лишь издалека кивнула ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Провокация. Это и есть мой главный талант (Часть 1)

Настройки


Сообщение