Глава 17: Кровавая битва в горах (Часть 1)

Лю Чэн тихо последовал за японцами в гору.

Он не достал пистолет Маузер, а держал свой арбалет.

Сейчас он не знал точного местоположения партизанского отряда, и стрелять опрометчиво было нельзя.

Через полчаса впереди внезапно раздался плотный ружейный огонь.

Сердце Лю Чэна обрадовалось, и он быстро бросился к флангу японцев.

Благодаря заблаговременным приготовлениям Чжан Чжэньго, японцы, шедшие впереди, понесли потери.

Однако японские солдаты обладали сильным боевым духом и отреагировали почти мгновенно. Все тут же залегли, нашли укрытия и начали ответный огонь.

По плану, партизаны после первого удара должны были начать отступление, прикрывая друг друга.

Но огневая мощь японцев намного превзошла их ожидания. Десяток с лишним пулеметов извергали огонь, не давая им поднять головы.

Ли Минь подскочил к Чжан Чжэньго и громко сказал:

— Чжэньго!

— Так не пойдет!

— Огневая мощь «маленьких дьяволов» слишком сильна!

Чжан Чжэньго пристально смотрел вперед, стиснул зубы и сказал:

— Старый Ли, дай мне те несколько гранат, что мы взяли у японской Кенпэйтай в прошлый раз!

Ли Минь тут же снял с плеча мешок, достал из него три японские гранаты Тип 10.

Оно прятался за большим деревом, спокойно глядя вперед, и на его губах постепенно появилась улыбка.

На японской позиции один пулеметчик вдруг вздрогнул и безжизненно упал на пулемет.

Стоявший рядом помощник пулеметчика опешил, поспешно поднял его, но обнаружил, что у него в шее торчит блестящая стальная арбалетная стрела!

Стрела пронзила горло пулеметчика, из кадыка торчал наконечник, на котором висели остатки кожных и мышечных тканей, кровь капала с наконечника на землю.

Было очевидно, что эта стрела была выпущена сзади.

Этот японский солдат тут же оттолкнул тело, поднял пулемет и собирался обернуться, чтобы открыть огонь.

Его тело повернулось лишь наполовину, как он вдруг почувствовал холод в шее, а затем из горла хлынула теплая, солоноватая жидкость.

Сильная боль и внутренний ужас мгновенно свели все его нервы, и палец невольно нажал на спусковой крючок.

— Та-та-та…

Пулемет в его руках загремел, но попал он в стоящего рядом товарища.

Арбалетная стрела пронзила его шею горизонтально, пробив сонную артерию.

Но, в отличие от предыдущего японского солдата, он не умер сразу.

Стрела лишь пробила его сонную артерию и трахею, не задев шейный позвонок, поэтому он был жив и мог прожить еще как минимум шесть минут.

Патроны в магазине пулемета закончились, и он упал на землю, из носа и рта постоянно текла кровь.

Он, уже теряя сознание, не знал, что только что под его огнем погибли двое его товарищей, а еще трое получили ранения различной степени тяжести.

Лю Чэн, быстро перемещаясь вбок, снова взвел тетиву арбалета, зарядил стрелу и искал следующую цель.

В это время японцы уже обнаружили, что их атакуют сзади, и несколько человек тут же начали стрелять в направлении Лю Чэна.

Оставшуюся гранату Лю Чэн держал на поясе, намереваясь бросить ее, когда найдет Оно Таро.

Но, к сожалению, он так и не смог найти Оно Таро.

Когда несколько японских солдат начали стрелять в направлении Лю Чэна, он бросил гранату в направлении самой сильной огневой точки японцев.

После того как третья стрела точно вонзилась в грудь одного из «маленьких дьяволов», Лю Чэн убрал арбалет и достал пистолет Маузер.

С этим пистолетом Лю Чэн был знаком очень хорошо. Когда-то в его руках это оружие могло стопроцентно попадать в цель на расстоянии семидесяти-восьмидесяти метров.

Снова взяв его в руки спустя столько лет, Лю Чэн почувствовал некоторое волнение.

У пистолета Маузер, если не присоединять деревянный приклад к рукоятке, сильный подброс дула, и его трудно контролировать.

Поэтому мастера, использовавшие пистолет Маузер в те годы, выбирали стрельбу с горизонтальным положением оружия.

То есть при стрельбе они поворачивали ладонь вверх или вниз, чтобы корпус пистолета был горизонтальным. При ладони вверх целились слева направо, при ладони вниз — справа налево.

Лю Чэн был левшой, поэтому делал наоборот.

В тот момент, когда его палец коснулся спускового крючка, Лю Чэн наконец почувствовал себя вернувшимся на поле боя. Прицеливание и выстрел были выполнены одним движением. Первый же выстрел точно выбил глаз одному из «маленьких дьяволов».

Конечно, после стольких лет без практики он немного потерял навык, но этому «маленькому дьяволу» просто не повезло, он уже подобрался к Лю Чэну ближе чем на десять метров.

Если бы Лю Чэн не прятался в кустарнике, сейчас он действительно был бы в опасности.

Как только раздался выстрел, это привлекло внимание большего числа «маленьких дьяволов». Лю Чэн не смел затягивать бой и тут же двинулся в сторону партизан.

Чжан Чжэньго еще не успел бросить свою гранату, как прилетели гранаты «маленьких дьяволов».

— Бум!

— Бум!

Две гранаты подряд упали в лес, где укрывались партизаны. Взрывы подняли облако пыли, от которого слезились глаза.

Если бы Чжан Чжэньго заранее не приказал бойцам отступать, прикрывая друг друга, эти две гранаты могли бы нанести партизанам тяжелые потери.

Бросив три гранаты, Чжан Чжэньго тут же встал и быстро отступил.

Из-за темноты гранаты, брошенные Чжан Чжэньго, не попали точно на позиции «маленьких дьяволов» и не нанесли эффективных потерь.

В это время Лю Чэн уже обошел позиции «маленьких дьяволов» и быстро двигался под пулеметным огнем.

С самого начала он сделал восемнадцать выстрелов, убил семерых «маленьких дьяволов» и ранил одиннадцать.

В этот момент Оно был почти в ярости.

Он услышал первый выстрел Лю Чэна, но не обратил на него внимания.

По его мнению, это мог быть кто-то из партизан, заранее устроивший засаду, чтобы отвлечь его внимание и прикрыть отступление остальных.

Оно давно почувствовал, что партизаны отступают, но из-за пулемета, который их прикрывал, не хотел нести большие потери, поэтому не приказывал войскам наступать.

Теперь, когда пулемет замолчал, он немедленно приказал войскам преследовать, но не слишком плотно, намереваясь завершить окружение после рассвета.

Отделавшись от нескольких «маленьких дьяволов», преследовавших его, Лю Чэн вскоре догнал Чжан Чжэньго, шедшего впереди.

За ним гналось около десятка «маленьких дьяволов», и оторваться от них было непросто.

Возможно, потому что он выбрал подходящий маршрут и укрытия, а также его меткая стрельба оказала определенное сдерживающее действие на преследовавших его «маленьких дьяволов», после того как он обошел японские позиции, те несколько «маленьких дьяволов» перестали преследовать.

Появление Лю Чэна сильно напугало Чжан Чжэньго.

Он никак не ожидал, что Лю Чэн окажется здесь.

В это время большинство бойцов уже находились в двух километрах, а прикрывать отступление остались, помимо Чжан Чжэньго, Ван Гэншэн, Ли Эрню и боец по имени Ма Ляньчэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение