Глава 16: Кризис

Лю Чэн понял, что Чжан Чжэньго и остальные в опасности, но не мог их предупредить.

Сорок километров, у японцев были грузовики, они могли добраться максимум за час с небольшим.

Если партизанский отряд будет обнаружен, возникнет опасность полного уничтожения.

Надо знать, что японская армия была сильна не только благодаря индивидуальным боевым навыкам солдат, но и благодаря вооружению.

В японском взводе было тринадцать человек, один ручной пулемет, а некоторые усиленные взводы были даже оснащены гранатометом.

Перед такой огневой мощью даже двух взводов хватило бы, чтобы Чжан Чжэньго и его людям пришлось несладко, а сейчас их отправилось сразу семь взводов. Если их окружат, последствия будут невообразимыми.

Лю Чэн не успел обдумать контрмеры, немедленно оделся, взял арбалетные стрелы и покинул зерновую лавку Фэн, готовясь выйти из города.

Едва он открыл маленькую дверь заднего двора, как за спиной раздался голос:

— Лю Чэн!

Лю Чэн вздрогнул, инстинктивно выхватил стальную арбалетную стрелу и резко обернулся.

Увидев говорившего, Лю Чэн мгновенно опешил.

Его окликнул сам Фэн Юйхэ!

Сейчас на лице Фэн Юйхэ было серьезное выражение, совершенно отсутствовало обычное добродушие и легкая расчетливость.

Не дожидаясь реакции Лю Чэна, он поднял руку, протянул ему пистолет Маузер и небольшой мешочек, низким голосом сказав:

— Выходи и иди на запад. У городской стены есть маленький дворик из синего кирпича. Во дворе стоят две мои лошади. В мешочке сто патронов и две гранаты. Уходи скорее. Если вернешься живым, тогда спросишь, почему!

Лю Чэн глубоко взглянул на Фэн Юйхэ, взял вещи и вышел из двора.

Появление Фэн Юйхэ стало для него полной неожиданностью. Все это время он совершенно ничего не замечал.

Сейчас ситуация была критической, и, как сказал Фэн Юйхэ, Лю Чэн должен был вернуться живым, чтобы узнать ответ.

Следуя указаниям Фэн Юйхэ, Лю Чэн действительно нашел этот двор.

Выбравшись из города, Лю Чэн тут же пустил лошадь галопом, преследуя грузовики в направлении, куда исчез звук их двигателей.

На горных дорогах скорость грузовиков действительно уступала скорости быстрой лошади.

Через двадцать минут Лю Чэн снова услышал рев двигателей, и его сердце наконец немного успокоилось.

Поскольку он не знал точного местоположения Чжан Чжэньго и остальных, он мог только попытаться сначала привлечь внимание японцев, а затем найти способ добраться до них.

Еще через пятнадцать минут Лю Чэн наконец обошел японцев примерно на два километра вперед.

Он остановил лошадь, вытащил из мешочка гранату, засунул ее в расщелину камня у дороги, а затем привязал веревку к кольцу и прикрепил ее к дереву напротив.

Фэн Юйхэ дал ему гранату Цзиньского производства с деревянной рукояткой. У этой гранаты на самом деле была небольшая убойная сила. Передняя часть из чугуна была наполнена взрывчаткой, радиус поражения составлял от пяти до шести метров. Такая граната, даже брошенная в боевой порядок японцев, максимум могла поразить двух-трех человек, а если не повезет, то только расколоть внешнюю оболочку на две части, не ранив никого.

Целью Лю Чэна, устанавливавшего это, было не остановить японцев, а задержать их.

Если повезет, возможно, удастся повредить одно колесо.

Установив гранату, он немедленно сел на лошадь и снова поскакал вперед.

Вскоре сзади раздался взрыв.

Обычно взрыв одной гранаты не был громким, но это было в горах, и под действием эха звук усилился в несколько раз, его было слышно издалека.

Лю Чэн услышал его, и Чжан Чжэньго тоже услышал.

К этому времени прошел почти час с момента ухода японцев из Паньши, и они были уже недалеко от позиции Чжан Чжэньго.

Чжан Чжэньго взглянул на Ли Миня, который тоже был разбужен звуком, и низким голосом сказал:

— Это граната!

Ли Минь с серьезным выражением лица кивнул:

— Должно быть, они идут за нами. Я пойду посмотрю!

Сказав это, он собирался встать, но Чжан Чжэньго остановил его:

— Не спеши. Это граната Цзиньского производства с деревянной рукояткой, а не японская Тип 10. Если эти люди идут за нами, значит, кто-то пытается нас предупредить.

— Разбуди всех, рассредоточьтесь и укройтесь, пусть Ван Гэншэн пойдет на разведку.

Внизу, граната не повредила колесо японского грузовика и не ранила никого, но успешно задержала японцев.

Японские солдаты выпрыгнули из грузовиков, рассредоточились и укрылись, настороженно выискивая цель.

Дверь одного из грузовиков открылась, и из него выпрыгнул Оно.

Подождав некоторое время, вокруг не было ни малейшего движения.

Оно повернулся, подошел к другому грузовику и низким голосом сказал сидевшему в нем японскому капитану:

— Акаи-кун, враг должен быть поблизости, мы можем начать поиск!

Дверь открылась, Акаи Акимото выпрыгнул из грузовика, встал перед Оно Таро и с мрачным лицом сказал:

— Оно, что с твоей информацией?!

— Взрыв только что наверняка подготовил этих проклятых китайцев, и за это наши солдаты заплатят своими жизнями!

Оно слегка опустил голову и уверенно сказал:

— Акаи-кун, пожалуйста, будьте уверены, я смогу их уничтожить!

Акаи Акимото взглянул на него и больше ничего не сказал.

Он был послан для помощи Оно, и хотя его звание было на ступень выше, чем у Оно Таро, перед отъездом Номура Китакку сказал ему, что он должен подчиняться Оно Таро и только помогать, поэтому он не мог сказать много.

Увидев, что Акаи больше не говорит, Оно Таро немедленно отдал приказ, чтобы все рассредоточились веером и двинулись вверх по горе, а как только обнаружат цель, сразу же открывали огонь.

Услышав взрыв, Лю Чэн тут же слез с лошади, привязал ее и тихонько вернулся.

Сейчас он прятался неподалеку и, увидев, как японцы начали подниматься в горы, последовал за ними.

Противник был слишком многочислен, Лю Чэн не осмеливался действовать опрометчиво, иначе он не только не помог бы Чжан Чжэньго и тем людям, но и сам попал бы в безвыходное положение.

Когда Ван Гэншэн вернулся, его лицо изменилось.

Едва увидев Чжан Чжэньго, он тут же задыхаясь сказал:

— Плохо, плохо, внизу, внизу пришло сотня с лишним «маленьких дьяволов», они наверняка идут за нами!

Стоявший рядом Ли Минь, услышав это, изменился в лице и торопливо сказал:

— Чжэньго, пусть все немедленно перемещаются!

Чжан Чжэньго на мгновение задумался, затем медленно покачал головой:

— Нет, если мы сейчас отступим, «маленькие дьяволы» наверняка быстро нас догонят, мы не сможем уйти, не оставив ни следа.

Ван Гэншэн спросил:

— Тогда что делать?

Чжан Чжэньго стиснул зубы:

— Скажи всем готовиться, мы будем ждать здесь. Как только «маленькие дьяволы» покажутся, мы нанесем им мощный удар в лоб!

Ван Гэншэн согласился и повернулся, чтобы уйти. Ли Минь наклонился к уху Чжан Чжэньго и тихо сказал:

— Чжэньго, это сработает?

— Если начнется бой, мы, боюсь…

Чжан Чжэньго, глядя вниз на гору, твердо сказал:

— В этот момент нужно драться!

— Иначе наш боевой дух никогда не поднимется!

— Старый Ли, я буду впереди, ты прикрывай тыл. Мы не можем затягивать бой, нанесем сильный удар и сразу отступим!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение