Глава 6: Шичжи-фэйлэй

Глава 6: Шичжи-фэйлэй

Глядя, как эти зажигательные стрелы падают в тюркский строй, Шэнь Фэн тоже улыбнулся. Эти стрелы изначально не предназначались для поражения людей.

Помимо тех, что воткнулись в землю, некоторые зажигательные стрелы упали в желоба рядом с каменными насыпями.

Темно-коричневая жидкость в узких желобах была яньчжоуским каменным жиром. Как только она соприкоснулась с огнем на наконечниках стрел, она тут же загорелась. Огненные линии побежали по желобам к каменным насыпям.

Раздалось несколько взрывов: «Бум-бум-бум»! Несколько каменных насыпей взорвались!

С каждым взрывом бесчисленные осколки камней разлетались во все стороны, сбивая с ног множество тюркских тяжелых пехотинцев и всадников поблизости!

Взрывалось все больше каменных насыпей. Бесчисленные осколки камней разлетались по строю с поразительной скоростью и силой. Хотя тюркские пехотинцы и всадники передового отряда были в тяжелых доспехах, они не могли им противостоять. В сочетании с ударной волной от взрывов их сбивало с ног целыми группами, и они тяжело падали на землю.

После взрывов этих каменных насыпей, помимо разлетающихся осколков, разбрызгивалось много темно-коричневой жидкости, которая тут же загоралась при контакте с огнем, образуя очаги возгорания в строю.

Многие тюркские воины, на которых попала эта жидкость, тут же загорались. Потушить огонь было невозможно, и они сгорали заживо.

Оказалось, что в каждой каменной насыпи был спрятан бочонок яньчжоуского каменного жира. Желоб, наполненный каменным жиром, служил для поджигания. Как только каменный жир внутри бочонка загорался, в замкнутом пространстве происходил взрыв. Окружающие осколки камней превращались в шрапнель, вылетая наружу и поражая тюркских воинов и коней.

Кроме того, поскольку взрывы происходили прямо в центре строя, их убойная сила была еще более поразительной.

После этой серии взрывов передовой отряд тюрков понес огромные потери, погибло более половины. На земле лежало множество тел тюркских воинов и коней, многие из которых все еще горели.

В воздухе витал резкий запах гари, на земле были разбросаны бесчисленные очаги огня.

Тюркские воины были ошеломлены взрывами. Они никогда не видели таких оборонительных средств и не могли увернуться. Те, кто был сзади, колебались, не решаясь идти вперед.

За тюркским строем раздался долгий протяжный звук рога.

Видя, что все каменные насыпи взорвались, а сзади снова зазвучал рог, призывающий к наступлению, тюркские тяжелые всадники и пехотинцы продолжили атаку.

На городской стене лица Шэнь Фэна и Ли Яньфэна были полны волнения.

Не потеряв ни одного солдата, только с помощью этих нескольких десятков каменных насыпей за городом, они уже нанесли огромные потери тюркской армии.

— Это то, что ты называл массовым поражением тюркской армии? Площадное поражение... Отлично! — Ли Яньфэн посмотрел на Шэнь Фэна и искренне похвалил его.

Шэнь Фэн сохранял спокойствие, слегка кивнув: — Спасибо, генерал. Тюркская армия снова наступает, нам нужно продолжать!

Ли Яньфэн кивнул и снова взмахнул командным флагом.

Несколько десятков деревянных малых камнеметов появились на городской стене.

Камнеметы были на вооружении Танской армии, но они были очень громоздкими и большими. Те, что разработал Шэнь Фэн, были очень изящными и компактными, легко перемещались и могли использоваться на городской стене.

В метательном ковше каждого камнемета стоял бочонок яньчжоуского каменного жира, обернутый снаружи слоем осколков камней.

К крышке каждого бочонка с каменным жиром был прикреплен длинный пеньковый фитиль, также пропитанный каменным жиром.

— Бросать! — громко крикнул Ли Яньфэн, резко опуская командный флаг!

Солдаты-защитники тут же подожгли пеньковые фитили, после чего метательный ковш камнемета резко взлетел, выбрасывая сотню бочонков яньчжоуского каменного жира в тюркский строй.

Фитили этих бочонков с каменным жиром догорали как раз перед падением, и каменный жир внутри бочонков начинал взрываться. Осколки камней, обернутые снаружи, разлетались в воздухе, и целые группы тюркских воинов снова падали на землю.

В тюркском строю раздавались крики боли и стоны. Некоторые из наступавших тюркских воинов погибли, будучи непосредственно пораженными осколками, другие ослепли от взрывов и катались по земле.

Шэнь Фэн стоял на городской стене с легкой улыбкой на лице. В уме он дал этому изобретению название: бомба из каменного жира.

Нет, сейчас древность, название должно быть более архаичным. Лучше назвать его Шичжи-фэйлэй.

Все больше Шичжи-фэйлэй летело, точно взрываясь над головами тюркских воинов.

Эти тюркские воины не могли ни убежать, ни спрятаться.

Бесчисленные осколки камней летели с неба, и многие умирали, так и не поняв, что происходит.

Под стенами Яньчжоу раздавались взрывы. Шичжи-фэйлэй, словно фея, разбрасывающая цветы, взрывались в воздухе один за другим. Внизу целыми группами падали тюркские воины. Зрелище было поистине шокирующим.

Перед своей палаткой Шое-каган стоял прямо, слушая взрывы, доносящиеся один за другим, и глядя, как его передовой отряд падает группами. Его сердце было потрясено!

Правый убийца-вельможа стоял рядом с ним, широко раскрыв глаза, глядя на происходящее. Рука, сжимающая рукоять сабли, слегка дрожала.

— Это... Что это за тактика? Что использует Танская армия? — спросил Шое-каган, глядя вперед, низким голосом.

— Это... Я тоже вижу это впервые. Ваш слуга действительно не знает... — Правый убийца-вельможа был совершенно растерян. За все дни осады и наступления он впервые видел, как Танская армия сражается таким образом!

Шичжи-фэйлэй, подготовленные за ночь, закончились. Шэнь Фэн и его люди вынуждены были остановиться.

Стоя на городской стене, они видели, как над полем боя за пределами Яньчжоу клубится черный дым, разбросаны очаги огня.

Некоторые очаги огня непрерывно двигались — это были тюркские воины, на которых загорелась одежда, метавшиеся в панике.

Глядя на происходящее, Ли Яньфэн глубоко вздохнул, его сердце было потрясено.

Как генерал, ведущий войска в бой, он на самом деле не любил убивать. Тюркские воины, павшие за городом, если бы не были солдатами, были бы пастухами, пасущими овец и коней в степи, почтительными сыновьями своих матерей, опорой в глазах своих жен, Ата (отцами) в устах своих детей.

Но сейчас они были вражескими войсками, вторгшимися на границу Великой Тан, его врагами, и их нужно было убивать.

От передового отряда тюрков осталось всего несколько сотен человек. На земле лежало множество тел, несколько тысяч. Еще были тяжелораненые тюркские воины, катавшиеся по земле в агонии, но никто не осмеливался подойти, чтобы их спасти.

Оставшиеся тюркские воины действительно были напуганы взрывами. Они не знали, когда снова полетят на их головы те вещи, которые взрываются в воздухе. Они не осмеливались продолжать наступление, но и не осмеливались отступить.

Правый убийца-вельможа повернулся к Шое-кагану: — Каган, что нам теперь делать?

Шое-каган все еще стоял прямо, его лицо было ледяным.

Он выхватил свой меч и указал им на город Яньчжоу.

— Продолжать наступление!

За строем снова зазвучал рог, и несколько десятков свистящих стрел взлетели в воздух, а затем со свистом упали, воткнувшись в тела павших воинов перед строем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение