Как только стемнело, в палатку Шэнь Фэна пришел посыльный.
— Генерал Ли ищет тебя, прошу, следуй за мной немедленно, — торопливо сказал посыльный.
Шэнь Фэн последовал за посыльным к городским воротам.
Он увидел Ли Яньфэна в доспехах, сидящего на коне. За ним следовали два конных охранника, один из которых держал в руке деревянный ларец.
Рядом с Ли Яньфэном стоял еще один боевой конь — тот самый тюркский конь, на котором Шэнь Фэн ездил раньше.
— Садись! — Ли Яньфэн указал на тюркского коня.
Шэнь Фэн вскочил на коня и с некоторым удивлением посмотрел на Ли Яньфэна: — Генерал Ли, вы позвали меня в такое время? Неужели тюркская конница снова наступает?
Ли Яньфэн слегка улыбнулся: — Тюрки пришли, они за городом. Мы пойдем и встретимся с ними.
— Сколько их пришло? И мы пойдем вчетвером? — Шэнь Фэн был еще больше удивлен.
— Пришли четверо. Шэнь Фэн, голова, которую ты отрубил, оказалась очень ценной, — с улыбкой сказал Ли Яньфэн, оглянувшись на деревянный ларец в руках охранника.
Шэнь Фэн понял, что там лежит голова того тюркского военачальника, и с недоумением спросил: — Что вы имеете в виду, генерал Ли?
— Шое-каган только что прислал посла. Он выпустил стрелу с письмом в город, предлагая тысячу лянов золота в обмен на эту голову. Тюркский посланник ждет за городскими воротами. Тюркский военачальник, которого ты убил, возможно, был очень важной персоной.
— Тысяча лянов золота, важная персона... — сердце Шэнь Фэна дрогнуло.
— Что именно происходит, мы узнаем, когда выйдем из города. Вперед! — Ли Яньфэн понукнул коня.
Городские ворота медленно открылись, и четверо всадников выехали из города.
Яркая луна висела в ночном небе, освещая песок за городом, словно снег.
Если бы не трупы, лежащие повсюду, это было бы уникальное зрелище Западного края.
Четверо тюркских всадников стояли недалеко от городских ворот, один из них держал в руке белый стяг.
Под белым стягом на коне спокойно сидел тюрк, полностью закутанный в меха.
Ли Яньфэн подъехал вперед и остановился в нескольких чжанах от них.
— Кто вы? — громко спросил Ли Яньфэн.
— Правый убийца-вельможа из ставки кагана, — ответил тюрк, закутанный в меха, на беглом ханьском языке. Правый убийца-вельможа — это тюркский титул, занимающий очень высокое положение, и он является приближенным Шое-кагана.
Ли Яньфэн вздрогнул. Он не ожидал, что посланником окажется тюркский Правый убийца-вельможа. Если он приехал лично для обмена, то кем же на самом деле был обезглавленный тюркский военачальник?
— Напротив генерал Ли Яньфэн? Голову привезли? — спросил Правый убийца-вельможа.
Ли Яньфэн кивнул. Охранник рядом с ним поднял деревянный ларец с головой.
Правый убийца-вельможа и трое тюркских всадников склонили головы, их лица выражали скорбь.
Правый убийца-вельможа увидел тюркского коня, на котором сидел Шэнь Фэн. В его глазах промелькнула ненависть и жажда убийства, а затем он слегка кивнул.
Два тюркских всадника подъехали вперед и передали две кожаные сумки, полные золота, двум охранникам Ли Яньфэна.
Ли Яньфэн тоже кивнул. Его охранник передал деревянный ларец одному из тюркских всадников.
Тюркский всадник крепко прижал ларец к груди обеими руками и поскакал обратно, не поднимая головы.
Когда ларец вернулся, выражение лица Правого убийцы-вельможи немного расслабилось.
— Осмелюсь спросить, Правый убийца-вельможа, кто же это был? — спросил Ли Яньфэн.
— Четвертый принц Шое-кагана, Хэнсыло Тэле, — холодно ответил Правый убийца-вельможа, не скрывая.
Сердце Ли Яньфэна дрогнуло. Он не ожидал, что Шэнь Фэн убил родного сына Шое-кагана! Тэле — это тоже тюркский титул, аналогичный танскому принцу. Его носили сыновья и племянники тюркской правящей семьи. Имя этого четвертого принца было Хэнсыло.
Шэнь Фэн не совсем понял, что означает Хэнсыло Тэле, но понял, что отрубил голову четвертого принца Шое-кагана.
Этот четвертый принц был также самым любимым сыном Шое-кагана, которого тот намеревался воспитывать.
В этот раз, отправляя войска для вторжения в Тан, Шое-каган взял с собой этого четвертого принца, чтобы тот набрался опыта и накопил военные заслуги.
Последние несколько дней осада города Яньчжоу проходила довольно успешно, и этот четвертый принц считал, что обороняющаяся Танская армия находится на последнем издыхании. Поэтому он был несколько неосторожен, слишком приблизившись к линии фронта, и его охрана оказалась недостаточной. Это и дало Шэнь Фэну шанс.
— Это ты его убил? — Правый убийца-вельможа бросил ледяной взгляд на Шэнь Фэна.
— Именно! — Шэнь Фэн ничуть не испугался, наоборот, почувствовал некое торжество.
Он перенесся в Тан, и в первой же битве отрубил голову тюркскому принцу. Его сердце было переполнено чувством достижения.
Более того, обезглавливание тюркского принца — это немалая заслуга. Когда императорский двор будет награждать за заслуги, его доля награды должна быть весьма щедрой.
Выражение лица Ли Яньфэна тоже было немного торжествующим, он повернулся и посмотрел на Шэнь Фэна.
Правый убийца-вельможа отвел взгляд, его лицо стало серьезным.
— Шое-каган также велел мне передать, что если генерал Ли согласится сдаться, жизни всех солдат и жителей города будут сохранены, — равнодушно сказал Правый убийца-вельможа.
— Город — это я, падет город — погибну и я. Солдаты Великой Тан будут только сражаться до смерти, но никогда не сдадутся! — решительно ответил Ли Яньфэн.
— Генерал Ли должен хорошо подумать. Воинов в городе, вероятно, осталось немного. Когда наша тюркская армия прорвет город, ни один солдат или житель не спасется! — стиснув зубы, сказал Правый убийца-вельможа.
Ли Яньфэн был холоден как лед: — Даже если будем сражаться до последнего человека, солдаты и жители Великой Тан никогда не сдадутся!
Правый убийца-вельможа кивнул и злобно улыбнулся: — Генерал Ли действительно молодец. Тогда увидимся на поле боя. За вашу храбрость, генерал Ли, мы оставим вам целое тело.
— Что касается тебя, ты убил нашего Хэнсыло Тэле. Шое-каган никогда тебя не простит! — Правый убийца-вельможа свирепо посмотрел на Шэнь Фэна.
Шэнь Фэн слегка улыбнулся, его грудь переполняла героическая удаль: — Тогда возвращайтесь на конях. Возможно, я отрублю и голову вашего Шое-кагана!
Тело Правого убийцы-вельможи задрожало, из его глаз, казалось, вырывался огонь.
— Запомните свои слова! — стиснув зубы, сказал Правый убийца-вельможа, затем развернулся и галопом ускакал. Трое тюркских всадников с головой четвертого тюркского принца плотно следовали за ним.
Шэнь Фэн последовал за Ли Яньфэном обратно в город.
Войдя в городские ворота, Ли Яньфэн глубоко вздохнул.
— Скоро тюркская армия пойдет на штурм. Ты убил четвертого принца Шое-кагана, и на этот раз они наверняка выйдут всей армией, чтобы отомстить за него.
Впереди еще одна кровавая битва.
В городе оставалось всего чуть больше тысячи воинов. Хотя Ли Яньфэн говорил жестко, битвы выигрываются людьми, а не словами. В душе он тоже испытывал беспокойство.
Он уже отправил срочное сообщение военному губернатору Шуофана Ван Чжунсы с просьбой о подкреплении. Тот прислал ответ, что подкрепление скачет к городу Яньчжоу без остановок и ожидается только через два дня.
Тысяча с небольшим воинов против пятидесятитысячной тюркской армии. Удержать город Яньчжоу в течение двух дней — трудность очевидна.
Шэнь Фэн понял, о чем он думает, и спросил: — У генерала есть план обороны города?
— Стены города Яньчжоу недавно построены и довольно крепкие. Но под моим командованием в городе было всего чуть больше пяти тысяч защитников, и нам не хватает тяжелого вооружения. В предыдущих боях мы уже понесли немалые потери.
Что касается плана обороны... У меня нет хорошего плана. Мы можем только отчаянно держаться за город и обороняться до последнего! — Ли Яньфэн нахмурился.
Сердце Шэнь Фэна дрогнуло, и вдруг он что-то вспомнил.
— Генерал Ли, у меня есть отличный план обороны города. Возможно, он поможет продержаться два дня и даже уменьшить наши потери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|