Глава 2: В бой

Глава 2: В бой

Оказалось, что модао выдавали не всем подряд, и не каждый его получал. Модао доставались только самым высоким и крепким мужчинам среди смертников.

Модао был тяжелым оружием против кавалерии, и обычный человек просто не смог бы им размахивать. Официальные войска уже произвели отбор при выдаче мечей.

Шэнь Фэн ничего не сказал, поднял модао и последовал за отрядом солдат из городских ворот.

За городскими воротами желтый песок был залит кровью, повсюду лежали мертвые.

Среди мертвых были солдаты Танской армии, а также тюркские воины и множество зарубленных боевых коней. Военные знамена и длинные копья торчали из песка. В воздухе кружили стервятники, питающиеся падалью, словно зловещий лес, полный смерти.

Шэнь Фэн был потрясен. Хотя он прошел через град пуль и снарядов, жестокость древнего поля боя по-настоящему поразила его.

Перед городскими воротами было вырыто несколько противоконных заграждений, по краям которых торчали стрелы.

Шэнь Фэн вместе с остальными спустился в противоконный ров. В этом отряде, помимо смертников, было немало офицеров и солдат Танской армии.

У всех были серьезные лица, но в глазах горела решимость не бояться смерти.

Шэнь Фэн проанализировал ситуацию: солдаты Танской армии, вышедшие из города, сначала прятались в противоконных заграждениях, а затем использовали модао, чтобы первыми вступить в бой с наступающей тюркской конницей, максимально задерживая ее перед городской стеной.

Солдаты Танской армии, оборонявшиеся на городской стене, затем использовали луки, арбалеты и другое дальнобойное оружие, чтобы стрелять по тюркской коннице, таким образом защищая город.

Судя по стрелам, трупам и относительно неповрежденной городской стене за пределами города, Танская армия действительно продержалась некоторое время.

Тюркская конница была свирепой, и, атакуя верхом, имела преимущество, поэтому солдаты Танской армии, вышедшие из города, чтобы остановить врага, были почти обречены на смерть.

Хотя такая тактика была жестокой, у Танской армии, оборонявшей изолированный город, не было другого выбора. Это была война на истощение.

Шэнь Фэн понял: похоже, официальные войска действительно не использовали смертников в качестве пушечного мяса; людей в городе действительно не хватало!

Издалека раздался долгий низкий звук рога. Шэнь Фэн высунул голову из противоконного рва и увидел, как вдалеке поднимается пыль, слышится топот копыт — приближалась авангардная тюркская конница.

— Убивший врага и заслуживший заслуги будет помилован от смерти!

— Будьте верны стране до смерти, ни в коем случае не дайте тюркам приблизиться к городской стене! — несколько раз крикнул командующий отрядом.

Шэнь Фэн крепко сжал модао в руке и присел в противоконном рву. Предстояло столкнуться с первобытными методами убийства — рубящими мечами. В его теле выделилось огромное количество адреналина, сердце бешено колотилось.

Еще до того, как топот копыт приблизился, уже обрушился град стрел. Тюркские воины, сидящие на конях, сначала выпустили залп стрел в противоконный ров.

Многие рядом с Шэнь Фэном не успели подготовиться и были пронзены стрелами.

Когда топот копыт приблизился, командующий Танской армией громко крикнул: — В атаку, убивайте!

Шэнь Фэн с модао в руке первым выскочил из противоконного рва. Тюркский всадник, размахивая ятаганом, низко нагнулся и рубил. Шэнь Фэн перекатился по земле, увернувшись, а затем, крепко сжав модао обеими руками, резко рубанул вверх. Только брызнула кровь, и голова лошади и голова тюркского воина одновременно слетели.

Сила этого модао была поразительной, это действительно было грозное оружие против кавалерии!

Шэнь Фэн с модао в руке рубил и убивал в рядах конницы, зарубив еще немало тюркских воинов. Его темно-зеленая камуфляжная форма для джунглей уже пропиталась кровью, а голова и лицо были залиты кровью.

Другие солдаты Танской армии и те смертники тоже храбро сражались с врагом, никто не отступал.

Число тюркских всадников было в десять раз больше, чем солдат Танской армии, вышедших из города, чтобы остановить врага. Они были искусны в стрельбе из лука и верховой езде, чрезвычайно свирепы, и этот отряд Танской армии уже понес большие потери.

Когда тюркская конница оказалась в пределах досягаемости, стрелы с городской стены также начали падать, и многие тюркские всадники, пораженные стрелами, падали с коней.

Шэнь Фэн посмотрел на ситуацию на поле боя и понял, что если так будет продолжаться, этот отряд рано или поздно будет перебит тюркской конницей, а он сам станет жертвой войны на истощение.

Он оглянулся и увидел, что за рядами наступающей тюркской конницы стоял отряд, который не двигался вперед.

В центре этого отряда сидел на высоком породистом коне тюрк в плаще из волчьей шкуры и доспехах из черного железа, внимательно глядя вперед.

Окружающие его тюркские всадники крепко охраняли его, настороженно оглядываясь по сторонам.

Судя по одежде и охране, этот человек должен был быть тюркским военачальником, наблюдающим за битвой.

Чтобы поймать вора, сначала поймай короля.

Как военный, Шэнь Фэн прекрасно понимал этот принцип.

— За мной, сначала убьем этого тюркского военачальника! — крикнул Шэнь Фэн нескольким смертникам, следовавшим за ним. Среди них был и тот дюжий бородатый разбойник.

— Идем! — ответили все.

Эти несколько человек последовали за Шэнь Фэном, проворно перемещаясь в рядах армии, не задерживаясь в бою, и направились прямо к тюркскому военачальнику.

Ли Яньфэн, наблюдавший за битвой с городской стены, увидел необычное движение этого отряда смертников, особенно Шэнь Фэна во главе, и его сердце вздрогнуло.

— Лучники и арбалетчики, слушайте приказ: сосредоточьте огонь, прикройте этот отряд смертников! — немедленно приказал Ли Яньфэн. Он уже понял намерение Шэнь Фэна.

Полетел плотный град стрел. Тюркские всадники, окружившие Шэнь Фэна и его людей, один за другим падали с коней, пораженные стрелами. Шэнь Фэн с несколькими смертниками ускорил шаг и бросился к тюркскому военачальнику.

Тот отряд тоже насторожился. Несколько тюркских всадников-охранников бросились в атаку.

Шэнь Фэн вместе с несколькими смертниками подняли модао и начали рубить, сбрасывая этих тюркских всадников с коней!

— Прикройте меня!

Шэнь Фэн бросил модао, поднял с земли круглый щит и тюркский ятаган, несколько раз перекатился по земле, затем вскочил и бросился рубить тюркского военачальника.

Несколько охранников сначала выпустили залп арбалетных болтов. Шэнь Фэн спрятался за круглым щитом и отразил их. Затем еще несколько тюркских всадников-охранников бросились в атаку, но все они были остановлены смертниками с модао.

Военачальник тоже запаниковал, тут же выхватил свой меч и с коня рубанул вниз на Шэнь Фэна.

Шэнь Фэн поднял круглый щит над головой и парировал ятаган тюркского военачальника, затем, оттолкнувшись ногами, прыгнул вверх, и ятаган в его руке рубанул по шее тюркского военачальника.

Снова брызнула кровь, и круглая голова упала с высоты.

— Отлично! — Ли Яньфэн, увидев эту сцену, не мог не воскликнуть от восторга, с силой ударив кулаком по городской стене.

Безголовое тело тюркского военачальника свалилось с коня. Шэнь Фэн поднял его голову с земли, а затем вскочил на его коня.

Шэнь Фэн высоко поднял правую руку, держа голову тюркского военачальника над своей головой.

Тюркские всадники, сражавшиеся на поле боя, увидев это, все изменились в лице, и их боевой дух резко упал.

Оставшиеся солдаты Танской армии и смертники, словно получив заряд энергии, были чрезвычайно возбуждены, у них тоже глаза налились кровью, они размахивали модао в руках, сбрасывая тюркских всадников перед собой с коней.

Несколько других смертников, следовавших за Шэнь Фэном, также зарубили нескольких тюркских воинов и вскочили на их боевых коней.

Шэнь Фэн прижал ноги к стременам и, возглавляя этот отряд смертников, галопом бросился обратно в строй.

Ли Яньфэн на городской стене был одновременно потрясен и взволнован. Обезглавить вражеского генерала посреди битвы — он и представить себе не мог, что смертник, вытащенный из тюрьмы города Яньчжоу, сможет совершить такой подвиг.

— Стреляйте, стреляйте! — с огромным облегчением крикнул Ли Яньфэн.

Последние несколько дней бои были жестокими, и на его груди словно лежал тысячекилограммовый камень. Никогда он не чувствовал такого облегчения, как сегодня.

Стрелы, словно саранча, точно полетели в тюркских воинов внизу, которые метались как безголовые мухи, и еще одна группа людей упала.

«Дин-дин-дин», сзади раздался чистый металлический звук — тюрки начали подавать сигнал к отступлению.

Оставшиеся в живых тюркские всадники больше не хотели сражаться, галопом отступали, выглядя жалко.

В рядах Танской армии раздались возбужденные крики!

Шэнь Фэн сидел на коне, держа в руке голову тюркского военачальника, и повернулся к городской стене.

Его взгляд встретился со взглядом Ли Яньфэна в воздухе, и сердце Ли Яньфэна дрогнуло.

Человек, весь в крови и странной одежде, сидел на высоком коне из Западного края, держа в руке только что отрубленную голову, словно мстительный дух, вернувшийся из чистилища.

Шэнь Фэн холодно улыбнулся и снова высоко поднял голову.

Крики ликования вокруг снова усилились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение