Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— И Итун протянула ему пакет с документами, передавая слова Хэ Шань Ко Илэю: — Моя мама сказала, что этот документ очень важен, и попросила тебя хорошо его хранить, чтобы не потерять.
Ко Илэй открыл папку и проверил содержимое. И Итун с любопытством вытянула шею, чтобы посмотреть, что там.
Ко Илэй тут же убрал бумаги с черными буквами, не давая ей ничего увидеть.
— Что смотришь? — ласково упрекнул ее Ко Илэй.
И Итун потрогала нос, мысленно возражая: «Не хочешь показывать, так и не показывай, будто мне так уж интересно».
Ко Илэй снова положил документы в пакет, посмотрел на Гу Цзяцзина и сказал ей: — Помоги мне развлечь гостя.
Бросив эту фразу, он с пакетом документов вошел в кабинет, совершенно не обращая внимания на Гу Цзяцзина, сидевшего в гостиной. И Итун смотрела вслед исчезающему в дверях Ко Илэю, чувствуя огромное нежелание.
Она повернулась к дивану и увидела, что Гу Цзяцзин сидит там, снова уткнувшись в журнал, и, похоже, не нуждается в ее компании.
И Итун все еще немного боялась его и не решалась оставаться с ним наедине, раздумывая, не сбежать ли ей тайком. Она постояла в нерешительности, видя, как он увлеченно читает журнал, совершенно не обращая на нее внимания.
Тогда она на цыпочках подошла к прихожей, переобулась, осторожно открыла входную дверь и бесшумно покинула дом Ко Илэя.
— Я попросил тебя развлечь гостя, а ты куда-то убежала, как только я вошел в кабинет? — спросил Ко Илэй, когда позвонил ей, чтобы выяснить отношения. И Итун в это время примеряла одежду в торговом центре.
Спокойный голос Ко Илэя донесся из телефона. И Итун поспешно опустила одежду и неуверенно ответила: — Я видела, что он так увлеченно читал, что ему совсем не нужна была компания. А у меня тут как раз кое-какие дела появились, вот я и вышла.
— Какие у тебя дела? — Шоппинг? — с пониманием спросил Ко Илэй. И Итун: «.......» Общаться нормально стало невозможно.
И Итун уклончиво ответила на вопросы Ко Илэя. Раз уж выдалось свободное время, она решила хорошенько пройтись по Площади Байда.
Вечером она с радостью вернулась домой с большими и маленькими пакетами. Войдя, она увидела того самого "любителя ледяной любви", сидящего на диване в ее доме, вежливо и скромно беседующего с ее родителями и Ко Илэем. Ее родители искренне смеялись, глядя на него с полным удовлетворением и восхищением.
И Итун, глядя на эту странную картину, почувствовала недоброе предчувствие. Что он задумал? Неужели он и вправду нацелился на нее? Зачем она вообще тогда его дразнила?!
Она была полна раскаяния, с кислым выражением лица вошла в дом. Когда она проходила мимо гостиной, Хэ Шань попросила ее подойти поздороваться, и она крайне неохотно подошла.
Хэ Шань попросила домработницу забрать у нее вещи, затем потянула ее к себе и представила Гу Цзяцзина.
Хэ Шань сказала, что его зовут Гу Цзяцзин, он сын ее хорошей подруги, только что вернулся из-за границы. Затем она указала на И Итун и сказала Гу Цзяцзину: — Это моя дочь.
Гу Цзяцзин, видя ее подавленное лицо, подумал, что это, вероятно, связано с тем, как он дразнил ее несколько дней назад. Он изогнул уголок губ, многозначительно встретился взглядом с И Итун и с полуулыбкой поприветствовал ее: — Привет, Итун!
«Совсем не привет!» — злобно подумала И Итун, но чтобы не опозорить родителей, она не могла его игнорировать и лишь сухо улыбнулась в ответ: — Привет.
Хэ Шань заметила, что реакция И Итун была несколько равнодушной, и, похоже, она не проявляла интереса к Гу Цзяцзину.
Чтобы сократить дистанцию между ними, она добавила, что когда И Итун исполнился месяц, Гу Цзяцзин приходил к ней с мамой. Тогда он, взглянув на нее, сразу же влюбился и сказал, что хочет взять маленькую сестренку в жены. Возвращаясь домой, он плакал, требуя забрать ее с собой, иначе не хотел уходить.
Позже его мама обманула его, сказав, что маленькая сестренка еще слишком мала и не может расстаться с мамой, так же как и он не может расстаться со своей мамой, и что он сможет жениться на ней, когда она вырастет. Только тогда он неохотно вернулся. Долгое время он приходил к ним домой, чтобы навестить ее, так сильно она ему нравилась, пока его родители не отправили его учиться за границу. С тех пор он оставался за границей, и они больше не виделись.
В последние годы отец Гу Цзяцзина чувствовал себя неважно, поэтому он вызвал Гу Цзяцзина обратно, чтобы тот занял его место и стал генеральным директором компании Юаньцзя. Только тогда он вернулся в страну.
И Итун знала компанию Юаньцзя: это известная публичная компания, как в Китае, так и за рубежом, чья деятельность охватывает такие отрасли, как недвижимость, финансы, одежда и общественное питание. Она была даже могущественнее компании ее отца и занимала важное положение в деловом мире.
Гу Цзяцзин, выслушав представление Хэ Шань, снова улыбнулся и посмотрел на нее.
У И Итун тут же волосы встали дыбом. Она ни за что не хотела быть женой извращенца.
После той встречи у лифта несколько дней назад, у нее и в мыслях не было к нему никаких чувств. Неважно, насколько он был красив, элегантен, богат, влиятелен и могущественен – даже если бы он был самим императором, она не хотела бы за него замуж. Она хотела прожить долгую жизнь и хорошо жить.
Хэ Шань, чтобы оживить атмосферу, постоянно что-то говорила между ними. Судя по ее словам, Гу Цзяцзин был тем самым кандидатом на свидание вслепую, которое Хэ Шань вчера хотела устроить для И Итун. Семьи Гу и И имели деловые связи, и сегодня Гу Цзяцзин пришел к отцу И Итун, И Фэну, чтобы обсудить дела. Хэ Шань заодно оставила их на ужин.
Намерение Хэ Шань оставить Гу Цзяцзина было очевидным: она явно хотела, чтобы И Итун и Гу Цзяцзин больше общались.
И Итун не проявляла никакого интереса к словам Хэ Шань. Под предлогом того, что ей нужно отнести вещи наверх, она вернулась в свою комнату и спустилась только к ужину.
За обеденным столом сидели ее родители, Ко Илэй и Гу Цзяцзин по порядку, а ее место оказалось рядом с Гу Цзяцзином, что заставило ее чувствовать себя крайне некомфортно. Она ела, не чувствуя вкуса.
Но Хэ Шань за столом была невероятно увлечена, постоянно просила И Итун накладывать еду Гу Цзяцзину. Каждый раз, когда она выполняла просьбу Хэ Шань и накладывала ему еду, Гу Цзяцзин встречался с ней взглядом и многозначительно улыбался.
И Итун было не по себе от его взгляда, и ей очень хотелось поскорее закончить этот ужин. Она быстро проглотила несколько ложек риса и сказала сидящим за столом: — Я поела.
Сказав это, она, не дожидаясь реакции, быстро положила палочки, встала со стула и пошла отдыхать в гостиную.
— Этот ребенок совершенно не знает приличий, — послышался сзади укоризненный голос Хэ Шань. Гу Цзяцзин подхватил ее слова:
— Девушкам полезно быть немного капризными.
«Какое тебе дело до ее капризов?» — мысленно ругалась И Итун, выходя из столовой в гостиную. В гостиной она налила себе стакан воды и села пить на диван.
Пока она пила воду, сзади вдруг прижалась широкая грудь. Мужской аромат окутал ее, и она поспешно обернулась.
Она увидела красивое лицо Гу Цзяцзина совсем близко. Их разделяла спинка дивана. Он наклонился через диван, обнял ее, свободно притянув к себе, его теплые губы коснулись ее уха, а рука легла на ее предплечье.
Она хотела встать с дивана, но его руки крепко удерживали ее, не давая пошевелиться. Глядя на его сильные, жилистые руки, сжимавшие ее плечи, она почувствовала страх и беспокойство.
— Ты меня избегаешь? — спросил он низким, глубоким голосом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|