Хуэйцзы — так звали жену.
Ли Цинъю еще крепче сжала в руке осколок. Хотя она выбрала сторону жены, если Хуэйцзы стала призраком, Ли Цинъю не была уверена, что та не нападет на нее.
В отличие от напряженной Ли Цинъю, муж стоял неподвижно, мертвенно-бледный. Он даже не поднял упавший тесак, и от его прежней агрессии не осталось и следа.
Ли Цинъю показалось, что на его лице, помимо бледности, читались радость и одержимость.
Качок, весь в поту, сполз по стене на пол.
После отчаянной борьбы у него не осталось сил даже стоять, он просто сидел, тяжело дыша.
— Вставай! Уходим! — прошептала Ли Цинъю качку. Она поджала губы и с тревогой посмотрела в сторону спальни. Ее вывихнутая рука безвольно свисала.
В тусклом свете Хуэйцзы медленно приближалась.
Ее сопровождал сильный запах тлена, от которого подкатывала тошнота и текли слезы.
В тишине Ли Цинъю слышала собственное сердцебиение, сдавленное дыхание качка и треск, с которым трескалась белая стена позади нее.
Стена словно отсырела, покрывшись каплями зеленоватой жидкости.
Под каплями расползались трещины, похожие на паутину.
Ли Цинъю сглотнула, чувствуя, как по комнате тянет холодом.
Хуэйцзы двигалась медленно, но в то же время очень быстро.
Только что она вышла из спальни, и вот уже стоит посреди гостиной, лицом к лицу с побледневшим мужчиной.
Ли Цинъю видела, как на раздутом, гниющем лице Хуэйцзы выделялись мутные, серовато-черные глаза. В жидких глазницах копошились белые личинки, время от времени падая на пол.
У Ли Цинъю волосы встали дыбом, она боялась даже моргнуть.
Хотя она и догадывалась, что жена вернется к жизни, одно дело — знать, и совсем другое — видеть, как некогда мертвое тело двигается.
Даже находясь на расстоянии, Ли Цинъю покрылась холодным потом.
Муж же, стоя лицом к лицу с мертвой женой, улыбался, словно говорил ей слова любви:
— Хуэйцзы, я люблю тебя.
Хуэйцзы медленно подняла руку. Ее раздутая, посиневшая рука прошла сквозь грудь мужчины, словно сквозь лист бумаги.
С обратной стороны из груди мужчины показалась окровавленная рука, сжимающая сердце.
В тусклом свете окровавленная рука казалась неестественно ярко-красной, словно выкрашенной краской.
У Ли Цинъю по спине побежали мурашки, холодный пот пропитал рубашку. Рядом всхлипывала другая женщина.
Хуэйцзы, не обращая на них внимания, продолжала поднимать руку, словно держала не человека, а цыпленка. Мужчина, высокий и крепкий фитнес-тренер, оторвался от пола.
Зеленоватый туман поднимался к потолку, собираясь в капли, которые с громким стуком падали на пол.
Затаив дыхание, Ли Цинъю смотрела, как Хуэйцзы несет мужа обратно в спальню.
Из горла мужчины хлынула кровь, он пытался что-то сказать, но только хрипел.
Перед лицом смерти от его прежней нежности не осталось и следа. Он отчаянно пытался вырваться.
Мужчина цеплялся за стену, его ногти ломались, кровь брызгала во все стороны, оставляя на стене следы тщетной борьбы.
Дверь в спальню была распахнута.
Но Хуэйцзы не вошла. Она повернула голову на 180 градусов и посмотрела на Ли Цинъю и остальных. Ее опухшие глаза были полны ненависти. Она подняла руку:
— Вы должны умереть! Все должны умереть!
Ее голос был хриплым, словно она давно не говорила. Слова звучали невнятно.
Голос, доносившийся из темноты, был полон злобы и ненависти.
Как только она закончила говорить, аквариум в гостиной поднялся в воздух. Золотая рыбка внутри продолжала спокойно плавать.
Аквариум завис над их головами, а затем перевернулся.
К удивлению Ли Цинъю, вода не вылилась, а декоративные камни остались на дне.
Даже рыбка продолжала плавать, размахивая красным хвостом.
Это противоречило всем законам физики. Ньютон в гробу перевернулся бы.
— Уклоняйтесь! — крикнула Ли Цинъю, откатываясь в сторону. Ей казалось, что она кричит во весь голос, но на самом деле из ее горла вырвался лишь хрип.
Увидев, что Ли Цинъю убегает, качок тоже поспешил укрыться. Только раненая женщина продолжала стоять на месте и плакать, словно не понимая, что происходит.
Ли Цинъю хотела броситься к ней и оттащить в сторону, но не успела.
Висящий в воздухе аквариум начал падать.
Он упал прямо на голову женщины, словно стеклянный шлем или скафандр.
Хрупкая фигура и огромный аквариум на голове выглядели нелепо.
Если бы в аквариуме не было воды…
Женщина пыталась снять аквариум, но безуспешно.
Это была сила Хуэйцзы, и ей было не вырваться.
В аквариуме забурлила вода.
Ли Цинъю пыталась помочь.
Она тянула аквариум, но вывихнутая рука не слушалась. Она била по стеклу ногами, но оно было твердым, как камень, и не разбивалось.
После нескольких неудачных попыток Ли Цинъю опустошенно замерла. Она слышала, как бешено колотится ее сердце, и смотрела, как женщина тонет в маленьком аквариуме.
Вскоре вода успокоилась.
Длинные черные волосы женщины, словно водоросли, расплылись по аквариуму.
Золотая рыбка продолжала плавать среди «водорослей», размахивая красным хвостом.
Бульканье прекратилось.
*****
Глядя на утопленницу, Ли Цинъю вздрогнула, ее прошиб холодный пот.
Она словно окатили ледяной водой. К ней вернулась способность мыслить.
Почему Хуэйцзы убила женщину?
Она быстро поняла.
Женщина с самого начала кричала мужчине, что выбрала его сторону.
Похоже, она не лгала.
Она выбрала сторону мужа, и когда он был убит, жена расправилась и с ней.
Неудивительно, что женщина выбрала сторону мужа. Она не искала улики, как Ли Цинъю, а все время провела в гостиной. Она не видела призрака жены и не знала всей истории.
Для нее было естественно считать, что муж, вооруженный тесаком, — победитель, а жена мертва и расчленена.
Выбор стороны жены казался ей безрассудным поступком, попыткой восстановить справедливость, а не рациональным решением.
Поэтому она отступила.
Даже после того, как Ли Цинъю предположила, что жена может быть еще жива, женщина не поверила и осталась на стороне мужа.
Это привело к ее гибели.
Ли Цинъю почувствовала облегчение. Ей просто повезло, что она сделала правильный выбор.
Найденные улики были отрывочными, и она не смогла восстановить всю картину произошедшего.
Она просто почувствовала, что жена-призрак сильнее мужа-человека, и выбрала ее сторону.
Но это не означало, что Ли Цинъю могла расслабиться.
Ее лицо было напряжено, она не сводила глаз с двери спальни, ожидая нападения.
Но ее худшие опасения не оправдались.
Хуэйцзы повернула голову обратно и унесла безвольное тело мужа в спальню.
Дверь спальни захлопнулась.
Из комнаты не доносилось ни криков, ни стонов. Воцарилась тишина, которая пугала еще больше.
Хуэйцзы, жестоко убитая и расчлененная мужем, наверняка была полна ненависти. Иначе она не пронзила бы его сердце сразу же после своего появления.
Раз уж Хуэйцзы не собиралась оставлять мужа в живых, его ждала мучительная смерть.
Тишина в спальне рождала самые ужасные предположения.
Когда все стихло, раздался голос системы:
【Динь! Задание выполнено. Пожалуйста, пройдите через выход, чтобы покинуть игру.】
Перед Ли Цинъю появился светящийся портал, излучающий мягкий белый свет. От него исходила какая-то сила, которая манила к себе.
Ли Цинъю поняла, что это и есть выход.
Она бросила взгляд на спальню. Там по-прежнему было тихо, но дверная ручка начала дрожать, словно кто-то пытался открыть дверь.
Ли Цинъю вздрогнула. Она не хотела проверять, выйдет ли Хуэйцзы за ними, после того как разберется с мужем.
Обменявшись взглядами, Ли Цинъю и качок, поддерживая друг друга, шагнули в портал.
Как только они оказались в белом свете, Ли Цинъю почувствовала, как ее затягивает какая-то сила. У нее закружилась голова, перед глазами потемнело. В последнее мгновение, перед тем как потерять сознание, она услышала голос системы:
【Уровень для новичков пройден! Поздравляем игрока Ли Цинъю с получением доступа к игре!】
【Следующая игра: Старый дом】
(Нет комментариев)
|
|
|
|