Глава 5 (Часть 1)

Фейн и Каролина ровно в шесть вечера открыли дверь своего дома, держа в руках коробку с любимым йоркширским пудингом Анны.

Каролина быстро поставила коробку на стол и обняла младшую дочь, которая не была дома больше двух лет.

— О, дорогая Анна, милая, как же я по тебе скучала! — Каролина поцеловала Анну в щеку. — Мы принесли йоркширский пудинг. Тебе больше не нужно беспокоиться, что не попробуешь настоящий.

— Спасибо, мама. Я тоже очень скучала, — Анна поцеловала Каролину в ответ, а затем, освободившись из объятий, подошла к наклонившемуся Фейну и поцеловала его. — Я тоже очень скучала по тебе, папа.

В тот вечер ужин в доме Грейнджеров ничем не отличался от обычного, несмотря на присутствие маленького гостя.

Во-первых, из-за правил поведения за столом. Во-вторых, друг Фейна, психотерапевт, посоветовал им не проявлять излишней заботы, так как для ребенка, пережившего похищение, чрезмерное внимание взрослых может быть пугающим.

Обычное поведение Грейнджеров успокоило Теодора, и он стал вести себя более раскованно.

После ужина сестры Грейнджер взяли своего маленького гостя на прогулку.

А взрослые снова собрались вместе.

— Этот мальчик, как и Гермиона с Анной, волшебник. Просто он чистокровный. Я рассказывал тебе о том, что с ним случилось. Думаю, тебе лучше найти психотерапевта, который сможет хранить секреты. Мальчик еще маленький, он не должен всю жизнь жить с этим кошмаром.

Фейн кивнул.

— У Оуэна был друг, тоже маглорожденный. Мы с ним хорошо общались. После окончания школы волшебства он вернулся в мир маглов и стал психотерапевтом.

— Это замечательно, — найти психотерапевта-волшебника было лучшим вариантом. Это избавляло от необходимости многих объяснений.

На третий день после приезда Теодора Фейн пригласил психотерапевта, Лоуренса Крэсби.

— Здравствуйте, мистер Нотт, — Крэсби улыбнулся Теодору, а затем обратился к сестрам Грейнджер: — Здравствуйте, юные леди.

Улыбка Крэсби, словно теплый весенний ветерок, немного успокоила напряженного Теодора.

— Здравствуйте, мистер Крэсби.

При первой встрече Крэсби не стал сразу начинать терапию. Он просто сидел в гостиной и непринужденно беседовал с Теодором на разные темы в присутствии сестер Грейнджер и Роя.

После этого Крэсби приходил к Грейнджерам каждые два-три дня, чтобы поговорить с Теодором. Постепенно мальчик привык к нему и смог спокойно пить с ним чай без присутствия других людей.

Через месяц Крэсби провел с Теодором сеанс гипнотерапии. Несмотря на то, что они общались уже месяц, Теодор все еще немного опасался Крэсби, и терапия чуть не провалилась.

— Молодой человек, научитесь смотреть в лицо своим переживаниям. Воспринимайте их как испытание, а не как мучение, — сказал Крэсби Теодору после первого сеанса.

Он понимал, что лечение будет долгим. Мальчик был чистокровным волшебником и с предубеждением относился к миру маглов. К тому же, он пережил травмирующие события в раннем детстве, когда был особенно впечатлителен, поэтому воспоминания были очень яркими и причиняли ему сильную боль.

— Хорошо, — Теодор серьезно кивнул.

Из Америки он привез всего десять флаконов Зелья Сна без сновидений, поэтому в течение этого месяца его все еще мучили кошмары. Гарет иногда приходил в свободное время, чтобы обучить Теодора окклюменции, и приносил зелье.

По мере лечения Теодор постепенно смог обходиться без зелья. Хотя он мог спать спокойно всего несколько часов за ночь, это был значительный прогресс.

— Теодор, ты хотел бы пойти в маггловскую начальную школу вместе с мисс Грейнджер? — Гарет с удовлетворением смотрел на внука, щеки которого наконец порозовели. Общение со сверстниками явно шло ему на пользу.

Теодор немного подумал и кивнул. Сестры Грейнджер уже пошли в школу, и ему часто приходилось оставаться дома одному. Иногда к нему приходил Крэсби, но у него были и другие пациенты, а Рой не мог быть с ним постоянно. Теодор решил, что пойти в школу вместе с Анной и Гермионой — неплохая идея, пусть даже это и маггловская школа. А основам магии дедушка мог бы обучить его во время каникул.

— Теодор, как твои дела? — закончив делать уроки, Анна постучала в дверь Теодора. Её друг очень старался учиться, ведь из-за проблем со здоровьем он пошел в школу в середине учебного года.

Кроме того, из-за того, как он воспитывался, Теодор мало что знал об обычной жизни, поэтому ему было трудно учиться.

— Нормально. Первые несколько дней было тяжело, — кивнул Теодор. — Сейчас уже лучше. Ты же знаешь, наша учительница очень ответственная.

— Это точно, — согласилась Анна. — Рой тоже говорит, что у нас учиться гораздо легче, чем детям на Востоке.

— Кстати, я заметил, что у Гермионы, кажется, какие-то… проблемы с девочками? — вдруг вспомнил Теодор то, что увидел сегодня в школе. Хотя он был не очень близок с Гермионой, он все же жил в их доме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение