Шестое письмо
Слова Гоу Юна быстро подтвердились.
Люди Ли Линьси связались с Су Мэймэй, которая подтвердила, что в ночь убийства, с одиннадцати до двенадцати, Гоу Юн был с ней в баре.
Кроме того, недавно действительно поступило заявление о краже. На записях с камер видеонаблюдения в жилом комплексе, где произошла кража, была замечена фигура Гоу Юна, что совпадало с его показаниями.
Другими словами, подозрения в убийстве с Гоу Юна можно было снять. Его должны были обвинить в краже со взломом.
Эта ниточка оборвалась.
Однако Гоу Юн сообщил кое-что интересное.
По его словам, когда он проводил разведку возле жилого комплекса Фусин, к нему подошёл человек в маске и спросил дорогу. У него был необычный акцент, сильно отличавшийся от местного, поэтому Гоу Юн сразу его запомнил.
Но поскольку незнакомец был в маске, а с тех пор прошло много времени, Гоу Юн уже не помнил, как тот выглядел.
Ли Линьси, уверенный, что нельзя упускать ни малейшей зацепки, поручил своим людям проверить записи с камер видеонаблюдения. Результаты проверки насторожили его.
Человек, о котором говорил Гоу Юн, на записях не появлялся. Такое возможно в двух случаях: либо Гоу Юн лгал, и никакого незнакомца не было, а он просто пытался выдумать ложный след в надежде на смягчение приговора; либо этот человек намеренно избегал камер, передвигаясь по слепым зонам.
Если верен второй вариант, то всё гораздо сложнее.
Возможно, этот незнакомец — ключ к разгадке убийства Тань Ли.
Сейчас не то что десять лет назад. В век информации любое действие оставляет следы. Если хорошенько поискать, обязательно что-нибудь найдётся.
Ли Линьси докурил сигарету, выпустил кольцо дыма и решительно затушил окурок в пепельнице на мусорном ведре.
А Линь подошла к нему и с беспокойством сказала: — Капитан, по городу ходят слухи, что Тань Ли убил человек в чёрном. Люди напуганы. Начальство, скорее всего, скоро начнёт давить на нас, чтобы мы быстрее раскрыли дело.
— Я знаю, — Ли Линьси устало закрыл глаза. — Ты тоже думаешь, что это он?
— Ну… — А Линь немного поколебалась. — Я изучила материалы дела о серийном убийце в чёрном. Там указано, что он не местный. К тому же, тот же почерк, тот же тип жертв… Возможно, это действительно он.
Ли Линьси хмыкнул, мрачно глядя на небо, и ничего не ответил.
— Капитан, может, нам стоит обратиться к начальству с просьбой объединить дело Тань Ли с делом о серийном убийце? — осмелилась спросить А Линь.
— Я подумаю, — после долгого молчания ответил Ли Линьси.
…
Из-за расследования Ли Линьси не смог поехать домой и остался ночевать в кабинете.
Возможно, из-за того, что он слишком много думал о деле серийного убийцы, или из-за сильного нервного напряжения, ему снова приснился тот сон.
Во сне он открывал запасным ключом дверь соседней квартиры. Внутри было тихо, но стоял густой, тошнотворный запах крови. На блестящем полу виднелись засохшие пятна. Он проследил взглядом за кровавым следом и увидел на полу тело девушки.
Она была вся изуродована. Кровь, казалось, забрала с собой всю её жизненную силу. Она была обнажена, живот и грудь разорваны, внутренности вывалились наружу, белое сало блестело на полу. Она была похожа на забитого ягнёнка.
У него подступила тошнота, завтрак подкатил к горлу. Он закрыл рот рукой, пытаясь сдержать рвоту, и случайно встретился с её взглядом.
Её тело было холодным, но глаза живыми. Она смотрела на него и словно говорила: «Спаси меня, спаси…»
Спаси меня.
Ли Линьси резко открыл глаза. Провел рукой по лицу — ладонь была мокрой от пота или слёз.
В кабинете было темно. Он ничего не слышал. Ли Линьси долго сидел на раскладушке, прежде чем пришёл в себя. С улицы доносился храп Вана.
Он больше не мог заснуть. Встал, сел за стол, включил лампу и написал: «4920-й день. Мне снова снилась ты. Надеюсь, что после смерти душа не сохраняет облик тела в момент гибели. Иначе это слишком жестоко для девушек, которые любят красиво выглядеть. Если ты злишься, можешь поколотить меня, когда мы встретимся».
Закончив писать, он машинально открыл левый ящик стола, чтобы положить письмо в коробку, но, подняв крышку, обнаружил, что пропавшие дневники вернулись. Сверху лежал развёрнутый лист бумаги.
Та школьница снова написала ему. Тон письма был серьёзным, но между строк сквозила детская наивность.
Эта невинная чистота всегда трогала его. Ли Линьси положил письмо под лампу и долго смотрел на почерк, а затем взял ручку и написал ответ прямо на письме: «В работе полицейского нет ничего особенного. Просто она немного опаснее других профессий. И ещё, не нужно обращаться ко мне на «вы». Зови меня «брат».
Опасаясь, что дневники снова исчезнут, он переложил их из коробки в другую, а письмо школьницы, которая называла себя Чжоу Чжоу, опустил в коробку.
*
В глазах Чжоу Ин Ли Иян всегда был замечательным старшим братом из соседнего дома.
Он был умён, добр, ответственен и, казалось, знал всё на свете. Ради Ли Линьси, несмотря на отличные оценки, он бросил школу в пятнадцать лет и начал работать, чтобы Ли Линьси мог продолжить учиться. Он стал опорой для разрушенной семьи Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|