— Он что, в тридцать лет до сих пор не женат?! — Ван вытаращил глаза, словно услышал невероятный секрет.
— Тише ты! — А Линь шлёпнула Вана по голове. — Ты новенький, поэтому, возможно, не знаешь. Наш капитан — известный холостяк во всей системе общественной безопасности. В его-то годы ни одной женщины, характер — хуже некуда, весь кипит энергией, девать её некуда, вот и стал трудоголиком. Отделение уголовного розыска для него как дом родной.
Ван украдкой взглянул на Ли Линьси, почесал затылок и недоуменно пробормотал: — Почему? Такой красавчик, как он, не может не найти себе девушку. Что-то тут не так.
— Ты ошибаешься. Говорят, когда капитан учился в полицейской академии, он был там первым красавцем. За ним столько девушек бегало! А когда он пришёл в наш уездный отдел, сам начальник городского управления общественной безопасности через знакомых пытался разузнать о нём для своей дочери. Так что дело не в том, что он не может найти, а в том, что ему неинтересно.
— Почему? Неужели… — Ван наклонился к А Линь и прошептал: — У капитана нетрадиционная ориентация?
А Линь ущипнула его: — Что за чушь ты несёшь? Дело совсем не в этом.
— А в чём тогда?!
А Линь поманила Вана пальцем, предлагая подойти ближе. Когда он наклонился к ней, она тихо сказала: — Ты знаешь о серии убийств «Человека в чёрном», которая прогремела на всю страну лет десять назад? — Дождавшись кивка Вана, она продолжила: — Я слышала, что у капитана была близкая подруга детства, и она…
Не успела она договорить, как кто-то дважды постучал по её столу. Подняв голову, она встретилась с холодным взглядом Ли Линьси.
— О чём это вы тут шепчетесь?
А Линь и Ван одновременно втянули воздух и переглянулись. А Линь сглотнула и, собравшись с духом, сказала:
— Капитан, мы обсуждали дело о грабеже, которое вы поручили мне.
— Да? Тогда доложите мне о ходе расследования.
«Вот чёрт!» — ругнулась про себя А Линь и начала осторожно рассказывать. Закончив доклад, она робко посмотрела на Ли Линьси. Он только хмыкнул и, ничего не сказав, вернулся в свой кабинет.
А Линь с облегчением выдохнула, решив больше не сплетничать, и быстро погрузилась в работу.
Ли Линьси сел в кресло, закрыл глаза и помолчал. Затем он помассировал виски, достал блокнот, что-то энергично написал, вырвал листок, сложил его и, открыв верхний левый ящик стола, положил внутрь.
В ящике лежала только тёмно-зелёная коробка, сделанная в форме почтового ящика. На крышке были вырезаны несколько роз.
Возможно, из-за своего возраста, ящик в нескольких местах облупился, обнажая тёмно-красную ржавчину.
Ли Линьси открыл крышку и замер. Его брови невольно нахмурились.
Его обычно полный ящик был пуст. На дне лежал только один развёрнутый листок, на котором было написано: «Здравствуйте, простите, а вы…?»
Ли Линьси застыл, его сердце сильно забилось. Этот почерк… он был ему очень знаком, настолько, что казалось, будто впечатан в его ДНК.
На мгновение его мысли смешались, но многолетний опыт работы помог ему быстро взять себя в руки. Он приложил руку ко лбу и пристально посмотрел на листок.
На самом деле, один только почерк ещё ни о чём не говорил. Подобный почерк встречается не так уж редко. К тому же, почерк можно подделать, настолько искусно, что даже эксперту будет сложно отличить подделку от оригинала.
Но зачем кому-то забирать его дневниковые записи и оставлять письмо, имитируя её почерк?
Если это месть, то зачем использовать такой окольный и бессмысленный способ?
Ли Линьси бросил листок на стол, вышел в общий кабинет и спросил:
— Кто-нибудь трогал мои вещи, пока меня не было?
— Нет.
— Не трогали.
Все отрицательно покачали головами.
Ли Линьси нахмурился ещё сильнее, погрузившись в раздумья. В этот момент Чжан, который только что разговаривал по телефону, вдруг вскочил и громко сказал:
— Капитан, только что в участок поступил звонок. В жилом комплексе Фусин на Старой улице произошло убийство.
Взгляд Ли Линьси стал острым.
— Выезжаем.
…
Когда Ли Линьси с подчинёнными прибыл на место преступления, территория уже была оцеплена. За полицейской лентой собралась толпа зевак.
Он поднял ленту и вошёл. Увидев тело жертвы, он невольно нахмурился.
Ван, шедший следом, заглянул через плечо капитана, ахнул и тут же отвернулся, тихо пробормотав:
— Какая же сильная должна быть ненависть…
Его реакция была вполне понятна: вид убитого был ужасен. Вся грудная клетка была раздроблена. Это зрелище производило сильное впечатление.
— Хватит болтать, — Ли Линьси прищурился. — Мы здесь, чтобы собрать улики. Ничего нельзя упустить.
— Есть!
Сбор улик продолжался до самого вечера. Затем судмедэксперт забрал тело для проведения вскрытия и установления точной причины смерти.
Толпа зевак постепенно разошлась, вокруг стало тихо. Ли Линьси прислонился к стене, глядя на засохшие пятна крови на полу.
А Линь, заметив, как дрожит его правая рука, подошла и тихо спросила:
— Капитан, вы тоже об этом подумали?
Ли Линьси повернулся и посмотрел на неё. В его бездонных чёрных глазах А Линь прочла недвусмысленный ответ:
Дело «Человека в чёрном».
(Нет комментариев)
|
|
|
|