Глава вторая: Семья Ли из Города Облаков (Часть 2)

Пролетели зима и весна, быстро сменились холод и жара.

Малыш по прозвищу Эр Ху в мгновение ока из неуклюже шагающего младенца превратился в озорного ребенка, бегающего по горам. Гуань Ичуань не раз отказывался от доброго предложения Семьи Ли перебраться на гору. Он построил маленькую соломенную хижину у самой горы Города Облаков, чтобы Эр Ху с ранних лет мог с корзиной для книг карабкаться на высокую гору к Ли Цзяо для занятий.

А сам, опираясь на трость, за полчаса до окончания занятий приходил в маленькую беседку на склоне горы и ждал Эр Ху, невзирая на ветер и дождь.

Гуань Ичуань наводил справки о Лин Си. Башня Многочисленных Чувств сильно пострадала в той катастрофе. Не только Лин Си, но и остальные три красавицы пропали без вести. За эти годы Башня Многочисленных Чувств была восстановлена в Цзянху и вернула себе былую славу.

Гуань Ичуань хотел спуститься с горы и поискать сам, но каждый раз, глядя на спящего, пускающего слюни Эр Ху, он успокаивался. По крайней мере, до церемонии совершеннолетия Эр Ху, он будет здесь, рядом с сыном.

В конце концов, он был калекой и потерял половину жизни.

Когда Эр Ху было пять лет, он поднялся на гору собирать фрукты и был привлечен звуками чтения. Он спрятался за Учебным залом и заглянул в окно. Он увидел группу детей его возраста, качающих головами с книгами в руках. Хотя он не понимал, что они читают, он каким-то чудом слушал целый час. В то время занятия вела Ли Цзяо, третья по старшинству в Семье Ли. Эр Ху только услышал, как скрипнула деревянная дверь Учебного зала, и, едва успев собраться бежать, перед его глазами мелькнуло что-то, и он увидел элегантную женщину с губами, красными без помады, и бровями, зелеными без рисования, с лицом, как серебряный таз, и глазами, как водяной миндаль, протянувшую к нему руку.

— Может, войдешь и послушаешь?

Женщина очень нежно улыбнулась, словно весенний ветерок коснулся лица. Эр Ху весь обмяк, но спрятал руки за спину.

— Н-не нужно, — Эр Ху опустил голову и пробормотал. — Папаша сказал, что я не должен больше беспокоить Семью Ли, ведь мы получили от них огромную милость.

— Ты, наверное, Эр Ху?

Женщина протянула руку к маленькой головке Эр Ху и ласково погладила. — Когда я видела тебя в тот раз, ты был еще малышом, который мочился в постель.

— Сестра-фея знает меня?

Эр Ху поднял голову, не веря своим ушам.

— Конечно. Моя младшая сестра спасла вас у реки.

Женщиной была Ли Цзяо, третья по старшинству в Семье Ли. — Я приму тебя как номинального ученика.

Ли Цзяо взяла Эр Ху за руку и провела в Учебный зал. Под любопытными взглядами группы детей она позвала маленькую девочку. — Сюйюнь, это наш новый однокашник. Отныне он будет сидеть рядом с тобой.

Девочка моргнула красивыми глазами и, одетая в такую же зеленую одежду, как Ли Цзяо, встала и грациозно поклонилась Эр Ху. — Я пойду принесу тебе книгу.

Эр Ху до самого конца занятий был немного растерян. Он действительно начал учиться.

Ли Цзяо спустилась с горы вместе с Эр Ху, нашла Гуань Ичуаня и, поговорив с ним, спокойно вернулась преподавать в Учебный зал. Гуань Ичуань был так взволнован, что чуть не упал на землю и не поклонился до земли. — Вы так много для нас сделали! Мой недостойный сын обязан вам жизнью, а теперь еще и может стать учеником Города Облаков. Я, Гуань Ичуань, не знаю, как отплатить.

Ли Цзяо махнула рукой. — Не стоит, не стоит. Это всего лишь один лишний стол и набор кистей и туши, ничего страшного. Приходи на гору каждый день в Сыши.

С тех пор Эр Ху начал свой путь обучения. Семья Ли из Города Облаков входила в боевые искусства через музыку цитры, в основном совершенствуя внутреннюю энергию и регулируя дыхание. В наступлении они использовали техники ладоней для боя, а в отступлении — музыку цитры для отражения врагов. Вскоре Ли Цзяо обнаружила, что Эр Ху, похоже, совсем не разбирается в музыке. Каждый раз, когда мелодия заканчивалась, другие дети могли хоть немного ее повторить, но Эр Ху просто стоял там, ошеломленный, его руки не двигались по струнам.

Однажды после занятий Эр Ху снова остался последним. Он сказал, что помогает подметать и убирать, чтобы оплатить обучение. На самом деле Ли Цзяо давно знала, что после уборки Эр Ху тайком возьмет цитру и спустится с горы, чтобы усердно практиковаться дома. На следующее утро он первым приходил в Учебный зал, расставлял цитру и ждал, как ни в чем не бывало, пока придут другие дети.

— Сегодня мы проведем экзамен по мелодии «Ранняя Весна, Первый Снег», которую учили несколько дней назад. Это будет тема экзамена за этот месяц. Ученики, которые не справятся, больше не смогут оставаться в Городе Облаков, — внезапно сказала Ли Цзяо в начале одного из занятий. В зале поднялся шум. Дети были уверены в этой мелодии, ведь это была начальная мелодия, для них она не представляла труда. Но Люй Сюйюнь заметила, что Эр Ху сжал кулаки, и его тело слегка дрожало.

— Эр Ху, расслабься, эта мелодия несложная... — Люй Сюйюнь знала, из-за чего Эр Ху нервничает. Как его однокашница, Люй Сюйюнь знала, что Эр Ху играет каждую мелодию запинаясь и с кучей ошибок.

— Но, если я ошибусь... меня выгонят с острова.

Эр Ху знал, каким будет результат. Его глаза наполнились слезами, он крепко прикусил нижнюю губу, пристально глядя на цитру перед собой.

Люй Сюйюнь тоже ничего не могла поделать. Она сама учила Эр Ху много раз, но каждый раз результат был едва удовлетворительным. После того, как Ли Цзяо назвала ее, она плавно сыграла мелодию, а Эр Ху рядом с ней задрожал еще сильнее.

— Эр Ху.

Тихий голос Ли Цзяо прозвучал, но для Эр Ху он был как раскат грома.

— Я... я... — Эр Ху начал заикаться. Он протянул руку, остановился над струнами цитры, осторожно взглянул на улыбающуюся Ли Цзяо и начал играть.

Конечно, он сыграл всего несколько нот, и тут же сделал кучу ошибок. Другие дети расхохотались, но Люй Сюйюнь нервно взяла маленькой рукой руку Эр Ху. — Не нервничай, сыграй еще раз. Я верю в тебя.

— Угу... — тихо ответил Эр Ху, но снова потерпел неудачу. Эр Ху уныло опустил руку, ожидая, когда Ли Цзяо произнесет те слова отчаяния.

Ли Цзяо подошла. Шаги ее казались Эр Ху все тяжелее. Люй Сюйюнь вдруг встала, держа Эр Ху за руку. Эр Ху чувствовал боль от сжатия, но ощутил и маленькое тепло.

— Учитель, Эр Ху не ленился! Его пальцы все в шрамах! Дайте ему еще немного времени... Он обязательно сможет!

Люй Сюйюнь не знала, почему ее глаза тоже наполнились слезами, она смотрела на Ли Цзяо с упрямым взглядом.

Ли Цзяо с улыбкой посмотрела на своих двух учеников, легонько погладила их по головам, убрала цитру Эр Ху и знаком велела Люй Сюйюнь отдать свою цитру Эр Ху. Эр Ху не понял намерения Ли Цзяо и смотрел на нее широко раскрытыми глазами.

— Сыграй еще раз.

К своему удивлению, Эр Ху обнаружил, что, играя на струнах, он уже плавно исполнил «Раннюю Весну, Первый Снег». Дети с удивлением смотрели на него.

— Глупый ребенок. Ты повредил струны, когда впервые нес цитру домой. Конечно, она звучала не как надо, — Ли Цзяо тоже крепко сжала израненную маленькую ручку Эр Ху. Эр Ху больше не мог сдерживаться и громко заплакал, как и Люй Сюйюнь рядом с ним.

Плача, Эр Ху думал, что Люй Сюйюнь тоже очень милая, когда плачет.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Семья Ли из Города Облаков (Часть 2)

Настройки


Сообщение