Глава 10. Племя Волков Ветра

Это были те самые маленькие детеныши, которые вчера ели тушеную свинину с картофелем вместе с Цинъюй. Она помнила, что, узнав, что эти маленькие детеныши, кажется, сироты, она специально дала им побольше.

— Сестренка Цинъюй, тебе нужна помощь?

Несколько маленьких фигурок робко смотрели на Цинъюй.

Цинъюй улыбнулась. Хотя она не ждала благодарности, получить добро в ответ было приятно.

— Спасибо вам! Когда соберем урожай, вам больше не придется беспокоиться о голоде.

Голос, дающий это обещание, был негромким, но почему-то хотелось ему верить.

Хотя о сиротах заботились все в племени, у них не было родителей, и другие зверолюди, конечно, отдавали предпочтение своим потомкам, поэтому неудивительно, что они голодали, когда зимой не хватало еды.

Услышав это, маленькие детеныши радостно закружились вокруг Цинъюй, щебеча и задавая ей вопросы.

Фия, прятавшаяся в тени, увидев это, не удержалась и сломала ветку: — Эти маленькие детеныши!

Почти мгновенно она возненавидела и этих маленьких детенышей.

Зачем помогать Цинъюй? Разве не лучше было бы оставить ее на произвол судьбы?

Ее лицо, которое можно было назвать миловидным, исказилось до неузнаваемости, но Фия этого не замечала.

А ничего не замечавшие маленькие детеныши с любопытством разглядывали инструмент для обработки земли, который только что сделала Цинъюй: — Сестренка Цинъюй, что это у тебя в руках? Это для посадки картофеля?

Из разговоров взрослых зверолюдей они уже знали, что еда, которую собирается сажать Цинъюй, называется картофелем, и не знали, что многие взрослые зверолюди не одобряют их сестренку Цинъюй.

Цинъюй ободряюще улыбнулась маленькому детенышу, задавшему вопрос: — Правильно! Сначала мы должны использовать этот инструмент, чтобы разрыхлить землю, а затем посадить картофель.

Она не отмахнулась от них, потому что они были детьми, а очень подробно объяснила им процесс посадки.

Потому что она ясно понимала, что для развития и процветания племени в конечном итоге нужно полагаться на детей, ведь они — будущее племени.

Как и ожидалось, глаза маленьких детенышей тут же загорелись, когда они услышали теорию Цинъюй.

— Сестренка Цинъюй! Мы хотим сажать картофель вместе с тобой, — маленькие детеныши были вне себя от радости, услышав, что урожайность этой штуки такая высокая.

Она не только вкусная, но ее еще и можно самим выращивать. Неужели в мире есть такое хорошее дело?

Конечно, она не отказалась от их помощи: — Подождите, я сделаю еще несколько инструментов.

Пока Цинъюй делала инструмент для обработки земли, маленькие детеныши тоже не сидели без дела. Увидев весь процесс ее работы, один из маленьких детенышей даже сделал свой собственный.

Увидев разительный контраст между инструментами для обработки земли — ее собственный оказался хуже, чем у маленького детеныша — Цинъюй покраснела и почувствовала себя невидимо оскорбленной.

Слова маленького детеныша, сказанные следом, заставили ее еще больше смутиться.

— Сестренка Цинъюй, давай мы сделаем.

Что еще оставалось делать?

Цинъюй могла только молча уступить и передать дело.

Вскоре у каждого был свой инструмент для обработки земли.

После тщательных расчетов, учитывая наводнения, засухи и другие факторы, Цинъюй наконец выбрала влажный и плодородный участок земли в северо-восточном углу племени.

Но вскоре возникла другая проблема: этот участок находился недалеко от кроличьей стаи.

Цинъюй знала, что когда картофель будет почти готов, он легко привлечет внимание кроличьей стаи.

— Разве это не просто?

Маленький детеныш Гайя самодовольно сказал: — Разве не достаточно принести колючие ветки?

Кролики больше всего боятся колючих веток. Если они случайно залезут туда, то станут обедом для этих маленьких детенышей.

Гайя действительно не понимал эту сестренку. Как она могла знать о посадке картофеля, но не знать об обычных колючих ветках?

Цинъюй пролистала воспоминания прежней владелицы тела о колючих ветках и чуть не подпрыгнула, чтобы крикнуть Гайе "Молодец!".

Под ее руководством группа быстро закончила обработку земли. Цинъюй не ожидала, что это будет так легко, и не могла не воскликнуть: "Действительно, в единстве сила!".

Затем она разделила их на две команды: одна отправилась за колючими ветками, а другая — в племя за картофелем для посадки.

Пока план Цинъюй по посадке картофеля успешно осуществлялся, другая группа соплеменников, отправившаяся на охоту, столкнулась с неприятностями.

На охоте они встретили Племя Волков Ветра. Правило всегда было "сильный пожирает слабого". Хотя Племя Волков Ветра не могло сравниться с такими большими племенами, как Племя Крылатых Тигров, оно все же было сильным по сравнению с племенем Снежных Лисиц.

— Эту добычу мы забираем.

Лиман, вождь Племени Волков Ветра, бесцеремонно приказал своим соплеменникам забрать дикого кабана, которого только что добыло племя Снежных Лисиц. На его красивом лице было полно насмешки: — У снежных лисиц, которые даже не могут пробудить свой талант, какое право есть добычу?

Все присутствующие были крепкими самцами, кто мог стерпеть такое оскорбление?

Многие самцы племени Снежных Лисиц зашевелились, желая превратиться в зверей и сразиться.

Племя Волков Ветра давно не выносило снежных лисиц, которые теснили их жизненное пространство. Они, конечно, тоже жаждали этой битвы.

— Лиман из Племени Волков Ветра? Как поживает твой отец в последнее время?

Не обращая внимания на напряженную атмосферу, Тин прямо вышел в передние ряды под пристальными взглядами всех.

Лицо Лимана мгновенно помрачнело: — Ты кто?

Его отец несколько лет назад получил тяжелые ранения во время вылазки и почти потерял способность охотиться. Он всем говорил, что у отца "отдача таланта".

Эту историю он скрывал очень тщательно. Кроме его матери, никто, наверное, не знал.

— Если ты не уйдешь, я не против тебе "помочь", — холодно и равнодушно напомнил ему Тин, больше не желая тратить слова.

Как именно "помочь", было понятно без слов. Раз уж он покусился на его добычу, то должен быть готов принять гнев.

Лиман, на которого уставились, невольно вздрогнул, вспомнив страх отца перед тем таинственным человеком...

— Бросьте добычу! Уходим.

Услышав приказ вождя, люди Племени Волков Ветра были в недоумении.

Почему они оставили добычу?

Разве они мало грабили племя Снежных Лисиц?

Почему на этот раз они так вежливы?

Тин смотрел на него с полуулыбкой, и Лиман действительно запаниковал. Теперь он еще больше не выносил своих колеблющихся соплеменников.

Его слова, как вождя, больше не имеют силы, верно?

— Вы не слышали, что я сказал? Я сказал, бросьте добычу!

Соплеменники Племени Волков Ветра, осмеливаясь лишь гневаться про себя, бросили добычу племени Снежных Лисиц, и группа уныло ушла.

— О боги!

— Сегодня мы наконец-то выместили свой гнев!

— Тин! Ты такой сильный!

Самцы, которые обычно никого не слушались, на этот раз впервые похвалили Тина.

Раньше они ничего не могли поделать с этими бандитами из Племени Волков Ветра. Сражаться не могли, а иногда еще и получали хорошую трепку.

Сегодня они оставили добычу. Это действительно было впервые.

Тин с улыбкой кивнул всем. Для него это была мелочь, он не обратил на это внимания.

Поскольку это были соплеменники маленькой самки, он был готов их немного защитить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение