Глава 18. Падение (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сун Фань заперла дверь и протёрла пистолет, который принесла с собой. Это было её любимое оружие. Она принесла его сюда, чтобы иметь гарантию. Если что-то пойдёт не так, она сможет пробиться. Сун Фань не знала, почему у неё такие мысли. Казалось, только достаточное количество оружия могло дать ей чувство безопасности. В этот момент в дверь постучали. Раздался сладкий голос Сун Инь:

— Сестра. Я принесла тебе воды.

Сун Фань не хотела с ней разговаривать и продолжала заниматься своими делами, но Сун Инь не переставала стучать в дверь. Сун Фань не выносила такого шума, поэтому ей пришлось прекратить свои занятия и открыть дверь. Когда Сун Инь увидела её, она улыбнулась и протянула ей стакан воды, сказав:

— Сестра. Ты не пила воды. Мы, девушки, должны пить больше воды, поэтому я принесла её тебе.

Глядя на прозрачный стакан воды, Сун Фань не собиралась его брать. Сун Инь не рассердилась и держала его, ожидая, пока Сун Фань возьмёт. Служанка поджала губы и сказала:

— Мисс была так добра, что принесла вам воды. Почему вы так важничаете?

Взгляд Сун Фань остановился на служанке, и на её лице появилась лёгкая улыбка. Казалось, эта служанка считала себя частью семьи. Сун Фань посмотрела на неё. Служанка стала ещё более высокомерной:

— Вам бы следовало вернуться в деревню. Там хорошо заниматься фермерством и разводить свиней. Вы не принадлежите городу.

Судя по её словам, она, казалось, относилась к Сун Фань как к бедной родственнице, которая приехала погостить. Служанка упустила из виду, что Сун Фань была дочерью Семьи Сун. Служанка хотела унизить Сун Фань. Видя, что эта знаменитая дама не превосходит её, она была крайне довольна. Разговаривая с Сун Фань, она всегда держала голову высоко и выглядела очень высокомерно.

— Она просто пока не привыкла, — Сун Инь даже не отругала служанку.

Сун Инь легкомысленно произнесла это, а затем поднесла воду к Сун Фань, сказав:

— Сестра, просто сделай глоток. В её настойчивом желании, чтобы Сун Фань выпила воду, было что-то подозрительное. Сун Фань с подозрением посмотрела на стакан воды, подумав, что она могла что-то добавить.

Сун Фань надоел шум в доме. Она вернулась в свою комнату, взяла рюкзак и приготовилась уйти. Сун Инь увидела, что она собирается уходить, и быстро остановила её:

— Я сказала что-то не так, чтобы обидеть тебя? Я здесь, чтобы извиниться перед тобой.

— Отойди. Я хочу выйти, — холодно сказала Сун Фань.

Когда Сун Инь услышала её слова, слёзы тут же потекли по её лицу. Служанка не могла этого вынести и бросилась вперёд, сказав:

— Вы слишком агрессивны.

Если бы кто-то напал на неё, Сун Фань дала бы отпор. Она оттолкнула служанку и пошла вниз. Она не ожидала, что Сун Инь остановит служанку. Обе они были неустойчивы во время борьбы. Сун Инь потеряла равновесие и упала с лестницы. Сун Фань отдёрнула её назад, не дав ей скатиться. Однако Сун Инь всё же вывихнула лодыжку. Она села на ступеньки и сказала:

— Больно.

Служанка закричала:

— Мисс, вы такая задира. Если вы не хотите воды, просто скажите. Зачем вы толкнули мисс?

— Это не её вина. Это всё моя вина. Она сделала это не специально, — Сун Инь остановила служанку.

Служанка повела себя так, будто не слышала её слов.

Она повернулась к другим служанкам и сказала:

— Быстрее принесите лекарство. Сун Инь решила ничего не говорить и плакала молча, заставляя Сун Фань выглядеть ещё более злой.

Это молчаливое представление заставило Сун Фань захотеть аплодировать. Казалось, эта служанка говорила от имени Сун Инь. Она вспомнила, что в детстве была служанка, которая благоволила Сун Инь. Всякий раз, когда между ними возникал конфликт, служанка вставала на сторону Сун Инь перед другими, заставляя людей думать, что Сун Фань издевается над ней. Сейчас она делала то же самое.

Сун Фань не собиралась отвечать. Как раз когда обе они не знали, как продолжить, кто-то за дверью крикнул:

— Четвёртый молодой господин вернулся!

Услышав, что Сун Кай вернулся, Сун Инь заплакала ещё сильнее. Служанка была ещё более обрадована. Они больше не заботились о Сун Инь. Служанка оставила Сун Инь и побежала к двери. Она выглядела так, будто с нетерпением ждала возвращения Сун Кая:

— Четвёртый молодой господин, пожалуйста, спасите мисс, — сказала она обеспокоенно.

Сун Кай не знал, что произошло, но, услышав слова служанки, быстро побежал наверх и увидел Сун Инь, которая держала лодыжку, со слезами на глазах:

— Инь Инь, ты вывихнула лодыжку?

Сун Кай протянул руку, чтобы помочь ей. Служанка не могла больше смотреть на это и хотела что-то сказать, но Сун Инь остановила её. Её действия были настолько преувеличены, что он не мог их игнорировать. Сун Инь быстро вытерла слёзы с лица и сказала:

— Я случайно потеряла равновесие и упала. Я подвернула лодыжку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение